stringtranslate.com

Хороший день для шикарной свадьбы

« Хороший день для шикарной свадьбы » — седьмой эпизод второго сезона американской телевизионной комедийной драмы « Дурнушка Бетти» и 30-й эпизод сериала в целом. Сценарий написали Сильвио Орта и Марко Пеннетт , а режиссёром стал Джеймс Хейман . Первоначально эпизод транслировался на канале ABC в США 8 ноября 2007 года. «Дурнушка Бетти» рассказывает о работе Бетти Суарес в модном журнале MODE , несмотря на то, что она не соответствует их ожиданиям относительно красоты и стиля. В этом эпизоде ​​креативный директор MODE Вильгельмина Слейтер пытается выйти замуж за издателя журнала Брэдфорда Мида .

Виктория Бекхэм в качестве приглашенной звезды играет саму себя в эпизоде, появляясь в качестве подружки невесты Вильгельмины , которая отвлекает внимание от свадьбы. Первоначально она должна была носить толстый костюм как часть шутки о наборе веса. Бывший муж Ванессы Уильямс , отставной баскетболист Рик Фокс , появляется в качестве телохранителя и любовника Вильгельмины. Вера Вонг появляется в эпизодической роли и разработала дизайн свадебного платья Вильгельмины и платья подружки невесты Бекхэм. Сначала Вонг набросала более крупное свадебное платье из тафты , но Уильямс посчитала, что оно не подходит возрасту Вильгельмины, и попросила более простой дизайн. Свадьба снималась в течение нескольких дней в Первой конгрегационалистской церкви Лос-Анджелеса .

Эпизод был опубликован на обложке TV Guide и в объявлении о вымышленной свадьбе в The New York Times . «Хороший день для шикарной свадьбы» был хорошо принят критиками, которые похвалили камео Бекхэма и кавер Бекки Ньютон на сингл Келис 2003 года « Milkshake » во время свадьбы. Он получил две номинации на премию «Эмми» и премию NAACP Image Award . Сцены о церемонии получения гражданства США Игнасио Суареса привлекли внимание ученых. Первоначальную трансляцию эпизода посмотрели 10,9 миллионов зрителей, и он стал номером один в своем временном интервале для взрослых в возрасте от 18 до 34 лет.

Сюжет

Бетти Суарес ( Америка Феррера ) переехала из своего семейного дома после ссоры с отцом Игнасио ( Тони Плана ) из-за ее отношений с Генри Грабстиком ( Кристофер Горхэм ), который оплодотворил другую женщину и решил переехать в Тусон, штат Аризона, чтобы заботиться о ребенке. В результате Бетти отказывается присутствовать на церемонии получения гражданства США Игнасио ; она чувствует себя виноватой из-за того, что ее шантажом заставили солгать своему боссу Дэниелу Миду ( Эрик Мабиус ) о Вильгельмине Слейтер ( Ванесса Уильямс ), у которой роман с ее телохранителем Дуэйном ( Рик Фокс ), чтобы получить визу Игнасио. Вильгельмина использовала свою связь с отцом -сенатором , чтобы получить визу в обмен на молчание Бетти. Бетти и Генри переезжают вместе, и он уговаривает ее посетить церемонию отца.

Помощник Вильгельмины Марк Сент-Джеймс ( Майкл Ури ) находится в стрессе из-за планирования ее свадьбы с Брэдфордом Мидом ( Алан Дейл ), генеральным директором Meade Publications. Вильгельмина беспокоится, что ее подружка невесты Виктория Бекхэм перетягивает на себя всеобщее внимание, и пытается подорвать ее репутацию, заменив платье Виктории от Веры Вонг на менее привлекательную одежду. Однако Виктория по-прежнему привлекает внимание СМИ. Тем временем Брэдфорд и его дочь Алексис ( Ребекка Ромейн ) празднуют возвращение рекламодателей в модный журнал MODE после бойкота в отношении роли Алексис как его открытого трансгендерного соредактора. Дэниел чувствует себя проигнорированным отцом, который выбрал Алексис своим шафером . Кристина МакКинни ( Эшли Дженсен ), швея MODE , воссоединяется со своим мужем Стюартом ( Дерек Ридделл ) после того, как много лет назад уехала от него в Шотландию; он сообщает, что умирает от редкой болезни, для лечения которой требуется операция стоимостью 100 000 долларов.

Дэниел подозревает, что у Вильгельмины роман с Дуэйном, хотя Бетти отрицает, что знает об этом. Перед церемонией Вильгельмина запирает Викторию в исповедальне . Следуя совету Генри о важности семьи, Бетти посещает церемонию получения гражданства Игнасио; они извиняются друг перед другом, и Бетти рассказывает, как она получила его визу, и он призывает Бетти рассказать правду Дэниелу и остановить свадьбу. Бетти прерывает мероприятие, чтобы поговорить с Дэниелом наедине, который затем увольняет ее за то, что она солгала ему о романе Вильгельмины. После того, как Бетти покидает церковь, Дэниел рассказывает об этом романе Брэдфорду, который отказывается в это верить. Во время паузы в церемонии регистраторша MODE Аманда Танен ( Бекки Ньютон ) поет « Milkshake » под аккомпанемент органа . Брэдфорд возвращается к алтарю и падает, а Вильгельмина и Дэниел пытаются реанимировать его. Бетти наблюдает за этими событиями с монитора на Таймс-сквер .

Производство

Черно-белое изображение женщины с длинными черными волосами и ожерельем.
Вера Вонг разработала дизайн платьев для эпизода и сыграла саму себя.

«Хороший день для шикарной свадьбы» длится около 43 минут; [1] он был написан Сильвио Хортой и Марко Пеннеттом и срежиссирован Джеймсом Хейманом . [2] В эпизоде ​​​​есть кавер-версия песни Леонарда Коэна 1984 года « Hallelujah » в исполнении Джеффа Бакли , которая звучит в финальной сцене. [3] Наряду с исполнением Бекки Ньютон песни «Milkshake» в свадебных сценах присутствуют дуэт Стиви Уандера и Пола Маккартни 1982 года « Ebony and Ivory » и сингл Hot Chocolate 1975 года « You Sexy Thing ». [2]

В июне 2007 года продюсеры попросили Викторию Бекхэм, прозванную «Posh Spice» во время ее пребывания в составе Spice Girls , появиться в эпизоде ​​на тему свадьбы. [4] [5] [6] Эрик Мабиус познакомился с ней во время церемонии награждения в Лондоне; [7] когда Бекхэм сказала, что она поклонница « Дурнушки Бетти» , Мабиус предложил возможное появление в качестве гостя. [8] Она согласилась появиться в шоу, несмотря на свое прошлое нежелание заниматься актерской карьерой. [9] Кастинг был подтвержден в следующем месяце Пеннетт, которая пошутила, что муж Бекхэм Дэвид должен будет прийти на съемочную площадку. [10] Сообщается, что ей заплатили 70 000 фунтов стерлингов за ее появление. [7] По данным The New Zealand Herald , она хотела, чтобы ее камео повысило ее популярность в Соединенных Штатах после ее переезда туда в начале года. [4]

В первоначальной сюжетной линии эпизода Бекхэм должна была надеть толстый костюм для шутки о своем наборе веса после переезда в США [4] [5] Инсайдер ABC сказал: «Все на свадьбе будут ожидать появления худой, красивой Пош. Но они будут в ужасе, увидев, что она набрала килограммы из-за сильного переедания и американской нездоровой пищи». [5] Позже эта идея была заброшена. [2] [7] До выхода эпизода в сеть просочились фотографии Бекхэма. [11] В 2008 году ходили слухи, что Бекхэм вернется для регулярных гостевых появлений в будущих эпизодах, [12] [13] хотя дальнейших гостевых появлений не произошло. [14]

Помимо появления в эпизодической роли, американский модельер Вера Вонг создала свадебное платье. Оно было сшито из ткани цвета слоновой кости шармез и включало шлейф и аппликации на вырезе. Первоначально Вонг создала более просторное платье из тафты , которое Ванесса Уильямс посчитала слишком комедийным для персонажа. Уильямс сказала, что окончательный дизайн был более «элегантным и подходящим для кого-то возраста Вильгельмины». [8] Вонг также разработала платье подружки невесты Бекхэм. [7] Свадебные сцены снимались в течение нескольких дней в Первой конгрегационалистской церкви Лос-Анджелеса , которая использовалась в качестве дублера собора Манхэттена . [15]

Наряду с Бекхэмом и Вангом, Рик Фокс был приглашенной звездой в роли телохранителя и любовника Вильгельмины. [2] Некоторые СМИ спрашивали, была ли роль Фокса неловкой, учитывая его развод с Уильямс, [15] [16] хотя они сказали, что сниматься друг с другом было приятно. [17] Фокс сказал, что он оставался другом Уильямс, пока они вместе воспитывали дочь. [17]

История трансляций и релизов

«Хороший день для шикарной свадьбы» был первоначально показан 8 ноября 2007 года в Соединенных Штатах на канале ABC. [18] Видеопревью с гостевым появлением Бекхэма было выпущено до дебюта эпизода. [7] [19] Некоторые СМИ продвигали эпизод как «Свадьбу года»; [20] [21] Феррера, Уильямс и Ури были сфотографированы в своих костюмах для обложки TV Guide . [20] ABC опубликовала фиктивное объявление о свадьбе в разделе «Клятвы» газеты The New York Times . [22]

По данным Nielsen , эпизод посмотрели 10,9 миллионов зрителей; он стал номером один в своем временном интервале для взрослых в возрасте от 18 до 34 лет . [23] The Guardian частично приписал рейтинги появлению Бекхэма в эпизодической роли. [24] «Хороший день для шикарной свадьбы» ознаменовал рост зрительской аудитории по сравнению с предыдущим эпизодом « Что-то зловещее грядет », который посмотрели 9,9 миллионов человек. [25] Было небольшое падение рейтингов для следующего эпизода « Я вижу меня, ICU », который посмотрели 10,7 миллионов зрителей. [26] «Хороший день для шикарной свадьбы» был выпущен на DVD как часть второго сезона в 2008 году. [27] Эпизод также был доступен на многочисленных сервисах потокового видео по запросу , включая Amazon Prime Video , Hulu , Google Play и Vudu . [28]

Прием

Критический ответ

«Хороший день для шикарной свадьбы» получил две номинации на премию. [29] [30] Он был номинирован на премию «Эмми» за выдающиеся прически для сериала, снятого одной камерой, на 60-й церемонии вручения премии «Эмми» , но проиграл эпизоду « Стрельба » из первого сезона сериала « Безумцы ». [29] Эпизод также был номинирован на премию NAACP Image Award за выдающийся сценарий в комедийном сериале на 39-й церемонии вручения премии NAACP Image Awards , [30] хотя он проиграл сериалу «Все ненавидят Криса» за эпизод «Все ненавидят консультанта по вопросам профессиональной этики». [31]

Эпизод получил в основном положительные отзывы критиков. Микеланджело Матос из AV Club похвалил его как один из лучших в сезоне на тот момент. Он описал персонажей и их сюжетные линии как хорошо сбалансированные, написав, что «каждый сегмент был рассчитан на дыхание, а шутки были идеально нацелены». [3] Дениз Уорд из Los Angeles Times похвалила эпизод за то, что он «тянул наши коллективные кишки во всех направлениях (и мы все еще восхитительно кружимся)», и выделила использование в нем комедии и драмы. [32] В статье Refinery29 2016 года Эрин Доннелли назвала свадебное платье Вильгельмины одним из 34 самых запоминающихся в истории телевидения. [33] Кейт Уорд из Entertainment Weekly написала, что в эпизоде ​​была «вся драма с большим количеством идеальной комедии», сославшись на сцены между Марком и его парнем Клиффом Сент-Полом как на заметные яркие моменты. Уорд, однако, усомнилась в том, что время, потраченное на церемонию получения гражданства Игнасио, можно было бы использовать для других персонажей, хотя она нашла окончание его иммиграционной сюжетной линии приятным. [16] С другой стороны, Амина Ахтар из Vulture отвергла эпизод как один из худших в истории шоу; она раскритиковала сценарий за то, что он содержит многочисленные сюжетные дыры , а костюмы — за то, что они слишком безвкусны, учитывая связь персонажей с модным журналом. [34]

Крупный план женщины с короткими каштановыми волосами и в блестящем бюстье без бретелек.
Камео Виктории Бекхэм было хорошо встречено критиками.

Включение Бекхэма было широко оценено телевизионными критиками. Матос похвалила решение использовать Бекхэма в качестве шутки, а не серьезного персонажа. [3] Дороти Снаркер из AfterEllen.com написала, что динамика Бекхэма с Вильгельминой «была обречена стать классикой», но она раскритиковала игру Бекхэма. [35] Эйми Дикен из TV Guide выделила рекламу энергетического напитка Бекхэмом во время пресс-интервью, посвященного свадьбе, как свою любимую часть эпизода. [36] Гостевая роль также была высоко оценена в ретроспективных обзорах. В статье Entertainment Weekly 2008 года Таннер Странски назвал Бекхэм одним из лучших появлений знаменитостей в сериале. [37] В списке 2017 года для Digital Spy Сэм Эшерст считал ее одним из одиннадцати лучших появлений в эпизодической роли на телевидении. Он описал роль Бекхэм как карикатуру на нее саму, которая идеально подходит для истории и тона шоу, хотя он и не был уверен в ее актерских способностях. [38]

Критики положительно отреагировали на исполнение Ньютон «Milkshake». Уорд предпочла его оригиналу, написав, что она «олицетворяла крушение поезда во время своего церковного исполнения» [16] , а Матос назвала исполнение рискованным, но успешным. [3] В статье 2010 года, вспоминая « Дурнушку Бетти » , Кира Кокрейн из The Guardian сравнила его «случайные музыкальные моменты», такие как «Milkshake», с «лучшими сценическими представлениями, наполненными дикими нарядами и еще более дикими песнями, которые заставляют вас смеяться на одном дыхании, прежде чем вырвать ваше сердце на следующем». [39] Музыкальный журналист Пол Лестер написал, что включение «Milkshake» в «Дурнушку Бетти» и другие телевизионные шоу было признаком «культурного проникновения» песни. [40] С другой стороны, включение «Hallelujah» имело более неоднозначную реакцию. Джефф Эджерс из Chicago Tribune посчитал, что использование этой песни в эпизоде, а также в других телевизионных шоу, подтвердило ее статус стандарта . [ 41] С другой стороны, Мато раскритиковал момент как банальный, назвав песню «самым большим музыкальным клише десятилетия». [3]

Расовый анализ

Церемония получения гражданства Игнасио стала предметом некоторого научного анализа. По словам профессоров по изучению чикана/о Элизы Родригес-и-Гибсон и Тани Гонсалес, связанные сцены сопоставляют веру Бетти и Игнасио в правительство. [42] Игнасио обретает веру в Соединенные Штаты через гражданство, несмотря на то, что делает это вне установленной системы, в то время как Бетти теряет ее, потому что она больше не рассматривает «систему гражданства как защиту». [43] Бетти становится «уменьшенной и маргинализированной» в качестве помощницы и несправедливо увольняется в нарушение «взаимной защиты», обещанной Американской мечтой . [44] По словам Родригес-и-Гибсон, эпизод посылает сообщение о том, что «гражданство не гарантирует от маргинализации и не предлагает защиты, дружбы или включения». [45] Профессора коммуникационных исследований Стейси К. Совардс и Ричард Д. Пинеда раскритиковали удобство, с которым Игнасио получил свое гражданство, поскольку оно подразумевало, что проблемы иммиграции можно решить, «знакомясь с нужными людьми или усердно работая над оплатой услуг адвоката, который может решить вашу иммиграционную позицию». [46]

Ссылки

Цитаты

  1. «Дурнушка Бетти, Сезон 2». iTunes . 27 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2015 г.
  2. ^ abcd Автор сценария: Хорта, Сильвио и Пеннетт, Марко . Режиссер: Хейман, Джеймс (8 ноября 2007 г.). "Хороший день для шикарной свадьбы". Дурнушка Бетти . Сезон 2. Американская вещательная компания .
  3. ^ abcde Matos, Michaelangelo (9 ноября 2007 г.). "Дурнушка Бетти: „Хороший день для шикарной свадьбы“". The AV Club . Архивировано из оригинала 29 декабря 2018 г.
  4. ^ abc "Posh to get 'fat' for Ugly Betty". The New Zealand Herald . 15 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 29 декабря 2018 г.
  5. ^ abc Kilkelly, Daniel (14 августа 2007 г.). «Шикарно носить толстый костюм для роли „Бетти“». Digital Spy . Архивировано из оригинала 29 декабря 2018 г.
  6. ^ Фаулер, Даниэль (28 июля 2019 г.). «Виктория Бекхэм может воссоединиться со Spice Girls в конце концов». Harper's Bazaar . Архивировано из оригинала 29 июля 2019 г.
  7. ^ abcde «Виктория Бекхэм показывает свою уродливую сторону». Evening Standard . 5 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 29 декабря 2018 г.
  8. ^ ab Rorke, Robert (4 ноября 2007 г.). "Altar Ego". New York Post . Архивировано из оригинала 1 января 2019 г.
  9. ^ "Виктория Бекхэм станет приглашенной звездой в сериале "Дурнушка Бетти"". Orange County Register . 30 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 2 января 2019 г.
  10. ^ karenr (27 июля 2007 г.). «Камео Бекхэма «Бетти» подтверждено». San Francisco Chronicle . Архивировано из оригинала 8 марта 2016 г.
  11. ^ "Виктория Бекхэм полностью шикарна в сериале "Дурнушка Бетти". Сегодня . 12 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 4 января 2019 г.
  12. Барнетт, Лейса (23 мая 2008 г.). «Возвращение Виктории». Vogue . Архивировано из оригинала 2 января 2019 г.
  13. Хилтон, Бет (24 мая 2008 г.). «Бекхэм вернется в «Дурнушку Бетти»?». Digital Spy . Архивировано из оригинала 2 января 2019 г.
  14. Бордман, Мадлен (28 сентября 2016 г.). «15 лучших приглашенных звезд сериала «Дурнушка Бетти». Entertainment Weekly . Получено 23 июля 2019 г.
  15. ^ ab "За кулисами свадьбы Бетти!". TV Guide . 31 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2007 г. Получено 4 января 2019 г.
  16. ^ abc Уорд, Кейт (9 ноября 2007 г.). "Обзор "Дурнушки Бетти": Crashing Wilhelmina's wedding". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 29 декабря 2018 г.
  17. ^ ab "Воссоединение Ванессы Уильямс и Рика Фокса на экране не такое уж и 'уродливое'". Доступ . 18 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 1 января 2019 г.
  18. ^ "Showatch". The Futon Critic . Получено 31 декабря 2018 г.
  19. ^ "Posh makes her Ugly Betty debut". Elle . 11 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 1 января 2019 г.
  20. ^ ab "The Cover Archive". TV Guide . 5 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 1 января 2019 г.
  21. ^ "Smart, 'Ugly' – All This and the Mavs, Too". Fort Worth Star-Telegram . 15 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 2 января 2019 г.
  22. Митович, Мэтт (4 ноября 2007 г.). «Свадьба Дурнушки Бетти идет в ногу со временем». TV Guide . Архивировано из оригинала 1 января 2019 г.
  23. ^ "Quick Take for Thursday, November 8, 2007 (Fast Affiliate Live + Same Day Ratings)". The Futon Critic . November 9, 2007. Получено 31 декабря 2018 .
  24. ^ Брук, Стивен (26 ноября 2007 г.). «Рейтинги телевидения: Posh привлекает зрителей к Ugly Betty». The Guardian . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 г.
  25. ^ "Quick Take for Thursday, November 1, 2007 (Fast Affiliate Live + Same Day Ratings)". The Futon Critic . November 2, 2007. Получено 31 декабря 2018 .
  26. ^ "Quick Take for Thursday, November 15, 2007 (Fast Affiliate Live + Same Day Ratings)". The Futon Critic . 16 ноября 2007. Получено 31 декабря 2018 .
  27. ^ Дурнушка Бетти . Полный второй сезон, диск 2. OCLC 246725059  .
  28. ^ "Сезон 2, Эпизод 7. Хороший день для шикарной свадьбы". TV Guide . Архивировано из оригинала 10 декабря 2015 г.
  29. ^ ab "Номинанты и победители 60-й премии "Эмми"". Emmys.com . Архивировано из оригинала 6 августа 2018 г.
  30. ^ ab "39th NAACP Image Awards". Кризис . Том 115, № 1. Зима 2008. С. 31–32. Архивировано из оригинала 1 января 2019 г.
  31. ^ Уильямс, Кам (12 марта 2009 г.). «„Debaters,“ Keys выигрывают по-крупному на Image Awards». Bay State Banner . Архивировано из оригинала 4 января 2019 г.
  32. ^ Мартин, Дениз (9 ноября 2007 г.). «Дурнушка Бетти: Больно так приятно». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 31 декабря 2018 г.
  33. ^ Доннелли, Эрин (12 мая 2016 г.). "34 самых памятных свадебных платья в истории телевидения". Refinery29 . Архивировано из оригинала 29 декабря 2018 г.
  34. ^ Ахтар, Амина (9 ноября 2007 г.). «Posh Spice хорошо выглядит во всем – кроме «Дурнушки Бетти»». Vulture.com . Архивировано из оригинала 29 декабря 2018 г.
  35. Snarker, Dorothy (8 ноября 2007 г.). «Телевидение заболевает гостевой звездой». AfterEllen.com . Архивировано из оригинала 21 сентября 2016 г.
  36. ^ Deeken, Aimee (8 ноября 2007 г.). "Ebony and Ivory". TV Guide . Архивировано из оригинала 13 ноября 2007 г.
  37. Странски, Таннер (11 января 2008 г.). «Обзор Ugly Betty: счастливой Недели моды!». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 29 декабря 2018 г.
  38. ^ Эшерст, Сэм (21 февраля 2017 г.). "11 лучших камео-появлений знаменитостей на телевидении". Digital Spy . Архивировано из оригинала 29 декабря 2018 г.
  39. ^ Кокрейн, Кира (21 декабря 2010 г.). «Красота Дурнушки Бетти». The Guardian . Архивировано из оригинала 2 июня 2016 г.
  40. ^ Лестер (2015)
  41. Эджерс, Джефф (18 марта 2008 г.). «'Hallelujah' переходит от 'Idol' к хиту». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 1 января 2019 г.
  42. ^ Гонсалес и Родригес и Гибсон (2015): стр. 71–73
  43. ^ Гонсалес и Родригес и Гибсон (2015): стр. 72
  44. ^ Гонсалес и Родригес и Гибсон (2015): стр. 73
  45. ^ Родригес и Гибсон (2014): стр. 47–50
  46. ^ Совардс и Пинеда (2013): стр. 85

Источники книг

Внешние ссылки