stringtranslate.com

Тама-те-капуа

Тама-те-капуа, изображенный на резьбе в молитвенном доме Таматекапуа в Охинемуту, Роторуа, около 1880 года. Тама-те-капуа держит ходули, которые он использовал, чтобы украсть фрукты из Уэнуку .

В традиции маори Новой Зеландии Тама-те-капуа , также пишется как Таматекапуа и Тама-те-Капуа , а также известен как Тама , был капитаном каноэ Арава , которое прибыло в Новую Зеландию из Полинезии примерно в 1350 году. [1] Он был обманщиком, его кража фруктов из сада вождя Уэнуку переросла в вражду, которая заставила его покинуть родину предков Хаваики . При отплытии он похитил Вакаотиранги , жену Руаео, и священника Нгаторо-и-ранги . Во время путешествия его обнаружили спящим с женой Нгаторо-и-ранги, которая чуть не уничтожила каноэ в отместку. Когда он прибыл в Новую Зеландию, он обманул команду Таинуи, заставив поверить, что он прибыл раньше них. Он заявил права на гору Моэхау на полуострове Коромандель и на Макету в центральной бухте Пленти , где и поселился. Вскоре после этого он был побеждён мстительным Руаэо и враждовал со своим сыном Кахуматамомоэ , отправившись в Моэхау, где и умер.

Жизнь

Говорят, что Тама-те-капуа был очень высоким — 2,7 метра (9 футов). Он родился на Гавайках , прародине полинезийского народа . Его отцом был Хаумаи-таухити (также пишется Хоумаи Таухити), прямой потомок Охомайранги , основателя племени Нгати Оомайранги, [2] [3], а его матерью была Туикакапа. [4]

Гавайки

Слева: Solanum aviculare ( poroporo ). Справа: плоды хлебного дерева ( куру ).

Вождь Уэнуку страдал от язвы и выделял выделения, которые были тайно захоронены, поскольку это было высоко тапу , но собака по имени Потакатаухити, принадлежавшая Хаумаи-тавити, выкопала этот материал и съела его. Уэнуку и Тои-те-хуатахи убили собаку и съели ее. Тама-те-капуа и его брат Вакатурия отправились на поиски собаки и обнаружили, что произошло, когда услышали ее вой из желудка Тои-те-хуатахи. [5]

В отместку Тама-те-капуа и его брат Вакатурия украли фрукты с дерева, принадлежащего Уэнуку. [1] Большинство рассказов говорят, что фрукт был попоро ( Solanum aviculare ), но один вайата называет его куру (распространенное полинезийское название хлебного дерева , растения, которое не растет в Новой Зеландии). [6] По другой версии, украденный урожай — кумара . [7] Каждую ночь они входили в сад Уэнуку на ходулях, так что не оставляли следов, и крали все спелые фрукты. В конце концов, Уэнуку устроил засаду на пару и схватил Вакатурию, но Тама-те-капуа добрался до берега моря, где ему удалось сбежать. [8]

Уэнуку и его люди решили казнить Вакатурию, привязав его к одной из стропил крыши над огнем дома Уэнуку, чтобы он умер мучительной смертью от вдыхания дыма . [9] Тама-те-капуа забрался на крышу незамеченным и сказал Вакатурии крикнуть людям в доме, что их пение и танцы были очень плохими, и что он мог бы сделать это гораздо лучше, чем они. Они спустили его, и он, танцуя, вышел за дверь, которую Тама-те-капуа затем запер, чтобы люди Уэнуку не смогли последовать за ними, когда они сбегут. [10]

В отместку Уэнуку и Той-те-хуатахи напали на деревню Нгати Охомайранги, которая была отбита только благодаря призывам Хаумаи-тауити, Тама-те-капуа и Вакатурии. [10] Два брата решили бежать в Аотеароа, который был обнаружен Нгауэ на каноэ Тавириранги . [11]

Путешествие в Аотеароа

Те Хаунуи , современная реконструкция морского вака (каноэ) .

Тама-те-капуа приказал построить каноэ ( вака ), которое было достроено и поставлено на стоянку в заливе Венуакура вместе с « Тайнуи» . Тама-те-капуа назвал свое каноэ Нга ракау котахи пуу а Атуа Матуа (также известное как Нга ракау маатахи пуу а Атуа Матуа или Нга ракау руа а Атуаматуа «два ствола Атуаматуа») в память о дедушке Тама-те-капуа Атуа. -матуа. [11] Такаануи Таракава записывает прощальную песню ( поропороаки ) в исполнении Хаумаи-таухити. [12]

Тама-те-капуа влюбился в Вакаотиранги , которая была замужем за Руаэо, поэтому, когда каноэ было готово к отплытию, он сказал Руаэо, что у него пропал его священный топор, Тутауру, и попросил его вернуться в свой дом, чтобы забрать его. Пока Руаэо был в отъезде, Тама-те-капуа отплыл, оставив Руаэо позади. [13] [14] [15] [16] [17] Некоторые легенды гласят, что Тама-те-капуа также похитил Нгаторо-и-ранги , который был тохунга и навигатором вака Тайнуи , пригласив его подняться на борт « Аравы» со своей женой Кеароа, чтобы благословить судно, и бросил якорь, как только они оказались на борту. [17] [13] В отчете Тайнуи , записанном Пей Те Хуринуи Джонсом , Нгаторо-и-ранги первоначально путешествовал по Тайнуи и был похищен после того, как два каноэ встретились в Раратонге . [18]

Во время плавания Тама-те-капуа влюбился в Кеароа. Нгаторо-и-ранги заметил это и охранял свою жену ночью, пока он был на палубе, управляя судном, привязав один конец шнура к ее волосам и держа другой конец в руке. Но Тама-те-капуа отвязал шнур от волос Кеароа и прикрепил его к кровати, чтобы заняться с ней сексом, не будучи обнаруженным. Однажды ночью его чуть не поймал на месте преступления Нгаторо-и-ранги, но ему удалось сбежать, хотя он в спешке забыл о шнуре. Нгаторо-и-ранги нашел шнур и сделал вывод, что Тама-те-капуа был с Кеароа. В отместку он поднял в море огромный водоворот, названный Те корокоро-о-те-Парата («Горло Те Парата»). Вака была на грани гибели со всеми на борту, но кто-то крикнул: «Подушка Каэ упала» ( ka taka te urunga o Kae ), поговорка, используемая во времена катастроф, и Нгаторо-и-ранги милостиво смягчился, успокоив море. [19] [20] Джордж Грей и Эдвард Шортленд записывают версии каракии ( заклинания), которые он пел, чтобы сделать это. [21]

Во время этих событий все кумара на борту каноэ были потеряны за бортом, за исключением нескольких в небольшом кете , который держал Вакаотиранги . [20] После того, как море успокоилось, в воде была замечена акула (известная как арава ). Нгаторо-и-ранги переименовал ваку в Те Арава , в честь этой акулы, которая затем сопровождала ваку в Аотеароа, выступая в качестве кай-тиаки (хранителя).

Выход на сушу

Места, которые посетил Тама-те-Капуа

Arawa причалил к берегу Новой Зеландии в Whangaparaoa около мыса Runaway в Te Moana- a -Toi (залив Пленти). После того, как они высадились, команда обнаружила, что каноэ Tainui уже причалило неподалеку. Они также нашли выброшенного на берег кашалота . Tama-te-kapua построил алтарь tūāhu из выветренных материалов и привязал каноэ к челюсти кита, засыпав веревку песком, как будто ее занесло приливом. Он указал на эти вещи команде Tainui и убедил их, что Arawa на самом деле прибыл первым. [22] Этот инцидент является предметом большого спора между Arawa и Tainui, которые рассказывают похожую историю, но поменяв роли. [23]

Требование Моэхау и Макету

Макету , вид с запада.

Затем каноэ пошло на север вдоль побережья, мимо Вакаари (Белого острова) к полуострову Коромандель , где Тама-те-капуа впервые увидел гору Моэхау (на мысе Колвилл , самой северной оконечности полуострова Коромандель ) и заявил права на нее как на свой дом и место последнего упокоения. На острове Те Поито о те Купенга а Тарамайнуку недалеко от побережья Нгаторо-и-ранги поместил тапу кохату (священный камень), держа в нем маури , чтобы защитить народ арава и их потомков от зла. [22] Снова направившись на юг, арава продолжил путь, пока Тама-те-капуа не увидел полуостров Макету , на который он заявил права, объявив его «мост моего носа». Другие члены команды начали заявлять права на землю: Тиа объявил территорию к северу от Макету животом своего сына Тапуики, а Хей назвал следующий холм к северу от него животом своего сына Вайтахи . [24] Они провели « Араву» вверх по реке Кайтуна в Макету, привязав нос к скале под названием Токапароре, а корму — к якорю под названием Тутерангихаруру. Обе скалы являются элементами современного ландшафта. [24] Эта высадка произошла в декабре. [24]

Вскоре после их прибытия Руаэо прибыл в Пукатеавайнуи , желая отомстить Тама-те-капуа за похищение его жены. Ночью люди Руаэо окружили команду « Аравы» . Затем Руаэо ударил каноэ своей тайахой , разбудив всех, и вызвал Тама-те-капуа на бой. В конце концов Руаэо одержал победу и продемонстрировал свою победу, натирая «паразитами» лицо Тама-те-капуа. [25] Затем он ушел, взяв группу мужчин в сторону озера Роторуа по тропе Те Кахароа-а-Таунга (примерно эквивалентной современной государственной автомагистрали 33 ). Он покинул Вакаотеранги вместе с Тама-те-капуа. [26]

Возвращение в Моэхау и смерть

Гора Моэхау , вид с юго-запада.

Тама-те-капуа остался на Макету, в то время как другие группы отправились исследовать остров, в том числе Тиа , Нгаторо-и-ранги, Ика и сын Тама-те-капуа Кауматамомоэ. [27] Когда Кауматамомоэ вернулся в Макету, он оспорил право собственности на участок Кумара с Тама-те-капуа, утверждая, что, поскольку он обрабатывал землю, она должна принадлежать ему. Люди в основном согласились с Кауматамомоэ, поэтому Тама-те-капуа решил уйти и поселиться в Моэхау. Его сопровождали его старший сын Тухороматакака и тохунга Нгаторо-и-ранги. По пути они встретили Тайкеху, ловившего рыбу в Тауранге , который они поэтому назвали Те Ранга-а-Тайкеху. Они остановились поесть в Katikati, и Tama-te-kapua так долго не мог закончить свою трапезу, что место было названо Te Katikati a Tama-te-kapua («откусывание Tama-te-kapua»). На следующей остановке, они приказали приготовить еду, но не стали ее есть, поэтому место было названо Вакахау («излишество»). Они пересекли залив в Витианге («место переправы») и остановились в Тангиаро, где Нгаторо-и-ранги установил воздвиг священный камень, чтобы подтвердить свои права на землю, прежде чем вернуться в регион залива Пленти. Тама-те-капуа поселился в Моэхау. [28]

Тама-те-капуа умер в Моэхау и был похоронен на вершине горы. [14] Когда Тама-те-капуа умирал, он поручил Тухороматакаке похоронить его тело и хранить себя и свои фермы тапу в течение трех лет, затем выкопать его папа-тойаке (нижнюю часть позвоночника), чтобы снять тапу. ДМ Стаффорд сообщает о каракии (заклинании), которое пел Тухороматакака на похоронах. Тухороматакака неправильно спел каракию и не подождал три года, прежде чем снова начать заниматься фермерством для себя. В результате он умер и был похоронен рядом со своим отцом. [29] Позже Нгаторо-и-ранги выкопал тела Тама-те-капуа и Тухороматакаки и забрал их. [30]

Семья и память

Дом собраний Таматекапуа в Те Папайору Мараэ , Роторуа .

У Тама-те-капуа было два сына, Тухороматакака и Кахуматамомое . Его потомки заселили регионы залива Пленти и Роторуа . Сегодня говорят, что нос каноэ Арава — это Макету , а корма — гора Тонгариро . [1]

Дом собраний в Те Папайору Мараэ назван в честь Таматекапуа. [1]

Ссылки

  1. ^ abcd "Tama-te-kapua". New Zealand Electronic Text Centre . Получено 28 ноября 2020 г.
  2. ^ "Тама Те Капуа". Те Ара Энциклопедия Новой Зеландии . 22 апреля 2009 года . Проверено 28 ноября 2020 г.
  3. ^ Стаффорд 1967, с. 2 указана линия спуска: Тама-те-капуа - Хаумаи-таухити - Туаматуа - Руатапу - Маваке - Тумамао - Охомайранги - Пухаоранги и Те Кураймоноа.
  4. Стаффорд 1967, стр. 37.
  5. Stafford 1967, стр. 2. Это событие упоминается в традиционной пословице.
  6. Бак 1958, стр. 39.
  7. Шортленд 1856, стр. 32.
  8. Стаффорд 1967, стр. 3.
  9. Стаффорд 1967, стр. 4.
  10. ^ ab Stafford 1967, стр. 5.
  11. ^ Аб Тапселл, Пол (2005). «Те Арава – Происхождение». Те Ара — Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 1 июня 2020 г.
  12. Стаффорд 1967, стр. 13.
  13. ^ ab Stafford 1967, стр. 14.
  14. ^ ab Tregear, Edward (1891). Маорийско-полинезийский сравнительный словарь. Веллингтон, Новая Зеландия: Lyon and Blair. стр. 20 459. Получено 29 ноября 2020 г. – через Google Books.
  15. ^ Трегир, Эдвард (1891). «Маори-полинезийский сравнительный словарь». Веллингтон, Новая Зеландия: Lyon and Blair. стр. 20 459. Получено 29 ноября 2020 г. – через интернет-архив.
  16. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. «Вакаотиранги». Teara.govt.nz . Проверено 27 апреля 2021 г.
  17. ^ ab Walker 2004, стр. 44.
  18. Джонс и Биггс 2004, стр. 28–29.
  19. Стидман, стр. 99–100.
  20. ^ ab Stafford 1967, стр. 15.
  21. Стаффорд 1967, стр. 15-17.
  22. ^ ab Stafford 1967, стр. 17.
  23. Джонс и Биггс 2004, стр. 36–39.
  24. ^ abc Stafford 1967, стр. 18.
  25. Стаффорд 1967, стр. 19.
  26. Стаффорд 1967, стр. 20.
  27. Стаффорд 1967, стр. 22.
  28. Стаффорд 1967, стр. 24-25.
  29. Стаффорд 1967, стр. 25-26.
  30. Стаффорд 1967, стр. 38.

Библиография

Внешние ссылки