Роман Чарльза Диккенса, написанный в 1852–1853 гг.
Bleak House — роман английского писателя Чарльза Диккенса , впервые опубликованный как 20-серийный сериал между 12 марта 1852 года и 12 сентября 1853 года. В романе много персонажей и несколько побочных сюжетных линий , и рассказан он частично героиней романа, Эстер Саммерсон , а частично всезнающим рассказчиком . В центре « Холодного дома» находится длительное судебное дело в Канцлерском суде , Джарндис и Джарндис , которое возникло из-за того, что завещатель написал несколько противоречивых завещаний. В предисловии к первому изданию 1853 года Диккенс сказал, что для его вымышленного случая было много реальных прецедентов. [1] Одним из таких дел, вероятно, было дело Теллуссона против Вудфорда , в котором завещание, зачитанное в 1797 году [2] , оспаривалось и не было принято решения до 1859 года. Хотя многие представители юридической профессии критиковали сатиру Диккенса как преувеличенную, « Холодный дом» помог поддержать движение за судебную реформу, кульминацией которого стало принятие правовой реформы в 1870-х годах. [3]
Некоторые ученые спорят о том, когда происходит действие «Холодного дома» . Английский историк права сэр Уильям Холдсворт относит действие к 1827 году; [4] однако, упоминание о подготовке к строительству железной дороги в главе LV предполагает 1830-е годы.
Сэр Лестер Дедлок и его жена Гонория живут в его поместье в Чесни-Уолд. Леди Дедлок является бенефициаром по одному из завещаний. Слушая, как мистер Талкингхорн, семейный адвокат, читает аффидевит, она узнает почерк на копии. Это зрелище так сильно на нее действует, что она почти теряет сознание, что замечает мистер Талкингхорн и расследует. Он выслеживает переписчика, нищего, известного только как «Немо», в Лондоне. Немо недавно умер, и единственный человек, который может его опознать, — это дворник, бедный бездомный мальчик по имени Джо, который живет в особенно мрачной и нищей части города, известной как «Том-Один-Один» («Немо» на латыни означает «никто»).
Эстер Саммерсон воспитывает суровая мисс Барбари, которая говорит ей: «Твоя мать, Эстер, твой позор, а ты была ее». После смерти мисс Барбари Джон Джарндис становится опекуном Эстер и поручает адвокату Канцелярии «Конверсейшн» Кенге взять на себя ответственность за ее будущее. Проучившись в школе шесть лет, Эстер переезжает к нему в его дом, Холодный дом. Джарндис одновременно принимает на себя опеку над двумя другими подопечными, Ричардом Карстоуном и Адой Клэр (которые являются как его, так и друг друга дальними кузенами). Они являются бенефициарами в одном из спорных завещаний в Джарндисе и Джарндисе ; их опекун является бенефициаром по другому завещанию, и эти два завещания конфликтуют. Ричард и Ада вскоре влюбляются, но хотя мистер Джарндис не противится браку, он ставит условие, что Ричард должен сначала выбрать профессию. Ричард сначала пробует карьеру в медицине, и Эстер встречает Аллана Вудкорта, врача, в доме наставника Ричарда. Когда Ричард упоминает о перспективе получения выгоды от решения Джарндиса и Джарндиса , Джон Джарндис умоляет его никогда не верить в то, что он называет « семейным проклятием ». Ричард решает сменить карьеру на юриспруденцию. Позже он снова переключается и тратит оставшиеся средства, чтобы купить офицерское звание.
Леди Дедлок также расследует дело переписчицы, замаскированной под ее служанку, мадемуазель Гортензию. Леди Дедлок платит Джо, чтобы та отвела ее к могиле Немо. Тем временем мистер Талкингхорн обеспокоен тем, что у леди Дедлок есть секрет, который может угрожать интересам сэра Лестера, и он постоянно следит за ней, даже нанимая ее служанку, чтобы шпионить за ней. Он также нанимает инспектора Бакета, чтобы тот выгнал Джо из города, чтобы устранить все, что могло бы связать Немо с Дедлоками.
Эстер видит леди Дедлок в церкви и позже разговаривает с ней в Чесни-Уолд. Леди Дедлок узнает, что Эстер — ее собственный ребенок: сэр Лестер не знал, что до замужества у Гонории был любовник, капитан Хоудон (Немо), и она родила от него дочь, которую считала мертвой. Дочь, Эстер, воспитывала сестра Гонории, мисс Барбари.
Эстер заболевает (возможно, оспой , так как она сильно ее обезображивает) от бездомного мальчика Джо. Леди Дедлок ждет, пока Эстер не выздоровеет, прежде чем сказать ей правду. Хотя Эстер и леди Дедлок счастливы воссоединиться, леди Дедлок говорит Эстер, что они никогда больше не должны признавать свою связь.
Выздоровев, Эстер обнаруживает, что Ричард, потерпев неудачу в нескольких профессиях, проигнорировал совет своего опекуна и пытается подтолкнуть Джарндиса и Джарндиса к заключению в свою пользу и пользу Ады, и поссорился с Джоном Джарндисом. В процессе Ричард теряет все свои деньги и ухудшает здоровье. Он и Ада тайно поженились, и Ада беременна. У Эстер свой собственный роман, когда мистер Вудкорт возвращается в Англию, пережив кораблекрушение, и он продолжает искать ее компании, несмотря на ее уродство. Однако Эстер уже согласилась выйти замуж за своего опекуна, намного старшего Джона Джарндиса.
Мадемуазель Гортензия и мистер Талкингхорн узнают правду о прошлом леди Дедлок. После стычки с мистером Талкингхорном леди Дедлок сбегает из дома, оставив сэру Лестеру записку с извинениями за свое поведение. Мистер Талкингхорн увольняет Гортензию, которая больше ему не нужна. Мистер Талкингхорн получает пулю в сердце, и подозрения падают на леди Дедлок. Сэр Лестер, узнав о смерти своего адвоката и признании и побеге своей жены, страдает от катастрофического инсульта, но ему удается сообщить, что он прощает свою жену и хочет, чтобы она вернулась.
Инспектор Бакет, который ранее расследовал несколько дел, связанных с Джарндисом и Джарндисом , принимает поручение сэра Лестера найти леди Дедлок. Сначала он подозревает леди Дедлок в убийстве, но ему удается снять с нее подозрения, обнаружив вину Гортензии. Он просит Эстер помочь найти ее мать. У леди Дедлок нет возможности узнать о прощении ее мужа или о том, что с нее сняли подозрения, и она бродит по стране в холодную погоду, прежде чем умереть на кладбище своего бывшего любовника, капитана Хоудона (Немо). Эстер и инспектор Бакет находят ее там.
Прогресс в Джарндисе и Джарндисе, кажется, меняется к лучшему, когда находится более позднее завещание, которое отменяет все предыдущие завещания и оставляет большую часть имущества Ричарду и Аде. Джон Джарндис расторгает свою помолвку с Эстер, которая обручается с мистером Вудкортом. Они отправляются в канцелярию, чтобы найти Ричарда. По прибытии они узнают, что дело Джарндиса и Джарндиса наконец-то завершено, потому что судебные издержки полностью поглотили имущество. Ричард падает в обморок, и кровь во рту делает очевидным, что он находится на последней стадии туберкулеза . Ричард извиняется перед Джоном Джарндисом и умирает. Джон Джарндис забирает Аду и ее ребенка, мальчика, которого она называет Ричардом. Эстер и мистер Вудкорт женятся и живут в йоркширском доме, который Джарндис дарит им. Позже пара воспитывает двух дочерей.
Многие из побочных сюжетных линий романа сосредоточены на второстепенных персонажах. Одна из таких побочных сюжетных линий — тяжелая жизнь и счастливый, хотя и сложный, брак Кэдди Джеллиби и принца Тервидропа. Другая сюжетная линия сосредоточена на повторном открытии Джорджем Раунсуэллом своей семьи и его воссоединении с матерью и братом.
Персонажи
Хотя это и не персонаж, Джарндис и Джарндис являются важной частью романа. Считается, что он был вдохновлен рядом реальных дел Канцлерского суда, связанных с завещаниями, включая дела Чарльза Дэя и Уильяма Дженненса [5] и тестя Шарлотты Смит , Ричарда Смита [6] .
Главные персонажи
Эстер Саммерсон — героиня. Она — единственная женщина-рассказчик Диккенса. Эстер воспитывается как сирота своей крестной матерью мисс Барбари, которая на самом деле является ее тетей. Она не знает, кто ее родители. Мисс Барбари устраивает жуткие бдения в день рождения Эстер каждый год, говоря ей, что ее рождение — не повод для празднования, потому что девочка — «позор» ее матери. [7] Из-за своего жестокого воспитания она скромна, самоуничижительна и благодарна за каждую мелочь. Раскрытие ее истинной личности обеспечивает большую часть драмы в книге. Наконец, выясняется, что она — внебрачная дочь леди Дедлок и Немо, позже узнавшего, что она — капитан Хоудон.
Гонория, леди Дедлок — надменная и прекрасная хозяйка Чесни-Уолда. Раскрытие ее прошлого движет большую часть сюжета. До замужества леди Дедлок имела связь с другим мужчиной и родила от него ребенка. Ее сестра сказала ей во время родов, что младенец был мертворожденным. Однако годы спустя леди Дедлок обнаруживает, что ребенок родился живым и является Эстер Саммерсон. Поскольку реакция леди Дедлок на показания предполагает, что она скрывает тайну, существовавшую до ее замужества, она привлекла любопытство мистера Талкингхорна, который чувствует себя связанным своими связями с клиентом, сэром Лестером, чтобы выведать эту тайну. В конце романа леди Дедлок умирает, опозоренная в своем собственном сознании и убежденная, что ее муж никогда не сможет простить то, что она воображает ее собственными моральными недостатками.
Джон Джарндис — невольный участник в романе «Джарндис и Джарндис» , опекун Ричарда, Ады и Эстер, владелец Холодного дома. Владимир Набоков назвал его «одним из лучших и добрейших людей, когда-либо описанных в романе». [8] Будучи богатым человеком, он помогает большинству других персонажей, движимый сочетанием доброты и вины за зло и человеческие страдания, причиненные Джарндисом и Джарндисом , которые он называет «семейным проклятием». Поначалу кажется возможным, что он отец Эстер, но он ясно дает понять, что является ее опекуном вскоре после того, как она переезжает жить под его крышу, объясняя это письмом, которое он получил несколькими годами ранее с просьбой взять на себя эту роль. Он влюбляется в Эстер и хочет жениться на ней, но он бросает ее, потому что она влюблена в мистера Вудкорта.
Ричард Карстоун — подопечный Канцелярии в Джарндисе и Джарндисе . Прямолинейный и симпатичный, но безответственный и непостоянный, Ричард попадает под чары Джарндиса и Джарндиса . В конце книги, сразу после окончания Джарндиса и Джарндиса , он умирает, измученный своей неосторожностью, доверившись исходу дела Канцелярии.
Эйда Клэр — еще одна молодая подопечная Канцелярии в Джарндисе и Джарндисе . Она влюбляется в Ричарда Карстоуна, дальнего родственника. Позже они тайно женятся, и у нее есть ребенок от Ричарда. Она — близкая подруга Эстер.
Гарольд Скимпол — друг Джарндиса, «имеющий привычку обманывать своих друзей» (Наттолл). Он безответственный, эгоистичный, аморален и не знает угрызений совести. Он часто называет себя «ребенком» и утверждает, что не понимает человеческих отношений, обстоятельств и общества, но на самом деле понимает их очень хорошо, что он демонстрирует, когда привлекает Ричарда и Эстер, чтобы заплатить судебному приставу, арестовавшему его по долговому распоряжению. Он считает, что Ричард и Ада смогут получить кредит, основанный на их ожиданиях в Джарндисе, и заявляет о своем намерении начать «уважать» их, позволив им заплатить часть его долгов. Этот персонаж обычно рассматривается как портрет Ли Ханта . Диккенс писал в письме от 25 сентября 1853 года: «Я полагаю, что он является самым точным портретом, который когда-либо был написан словами! ... Это абсолютное воспроизведение реального человека». Современный критик заметил: «Я мгновенно узнал Скимпола; ... и так же думал каждый человек, с которым я говорил об этом и который когда-либо был знаком с Ли Хантом». [9] Гилберт К. Честертон предположил, что Диккенс «никогда не мог подумать о чем-то неприятном: «А что, если Хант поведет себя как негодяй!»; у него могла возникнуть лишь причудливая мысль: «А что, если негодяй поведет себя как Хант!»
Лоуренс Бойторн — старый друг Джона Джарндиса и бывший солдат, который говорит в превосходной степени, очень громко и резко, но добросердечно. Бойторн когда-то был помолвлен и очень любил женщину, которая бросила его, не дав ему никакой причины. Это была мисс Барбари, которая бросила свою прежнюю жизнь и Бойторна, когда она забрала Эстер у ее сестры. Бойторн также является соседом сэра Лестера Дедлока, с которым он вовлечен в эпическую путаницу судебных исков из-за права прохода через собственность Бойторна, которую сэр Лестер утверждает по законному праву закрыть. Считается, что он основан на писателе Уолтере Сэвидже Лэндоре . [10]
Сэр Лестер Дедлок — сварливый баронет , намного старше своей жены. Дедлок — бездумный консерватор, который считает судебный процесс Джарндисов и Джарндисов знаком отличия, достойным человека его рода. С другой стороны, он показан как любящий и преданный муж леди Дедлок, даже после того, как узнает о ее тайне.
Мистер Талкингхорн — адвокат сэра Лестера. Он подчиняется своим клиентам, но наслаждается и движим властью, которую дает ему контроль над их секретами. Он узнает о прошлом леди Дедлок и пытается контролировать ее поведение во имя сохранения репутации и доброго имени сэра Лестера. Его убивают, и его убийство дает Диккенсу возможность вплести детективный сюжет в заключительные главы книги.
Мистер Снагсби — робкий и подкаблучник, владелец юридической канцелярии, который дал работу юриста Немо. Снагсби оказывается вовлечённым в тайны мистера Талкингхорна и инспектора Бакета. Он единственный друг Джо и склонен давать полкроны тем, кого он жалеет.
Мисс Флайт — пожилая эксцентричная женщина. Ее семья была разрушена затянувшимся делом Канцелярии, похожим на дело Джарндиса и Джарндиса , и ее навязчивое увлечение Канцелярией колеблется между комедией и трагедией. Она владеет большим количеством маленьких птичек, которые, по ее словам, будут выпущены «в день суда». [11]
Г-н (Уильям) Гаппи — клерк в юридической фирме Kenge and Carboy. Он влюбляется в Эстер и делает ей предложение руки и сердца, которое она отклоняет. После того, как Эстер узнает, что леди Дедлок — ее мать, она просит мистера Гаппи прекратить расследование ее прошлого. Он опасается, что встреча заключается в том, чтобы принять его предложение руки и сердца, которое он не хочет делать теперь, когда она изуродована оспой. Он испытывает облегчение, когда она объясняет свою истинную цель и соглашается сделать все возможное, чтобы защитить ее личную жизнь в будущем. После того, как он получает полный статус адвоката, готовый начать собственную практику (глава 59), он снова делает предложение Эстер, которая отказывает Гаппи, не сказав ему, что она помолвлена с Вудкортом.
Инспектор Бакет из Детективного (Отделения) — детектив столичной полиции , который проводит несколько расследований на протяжении всего романа, в частности, расследование убийства мистера Талкингхорна. Он примечателен тем, что является одним из первых детективов в английской художественной литературе. [12] Этот персонаж, вероятно, основан на инспекторе Чарльзе Фредерике Филде из недавно сформированного Детективного отделения Скотленд-Ярда . [13] Диккенс написал несколько журналистских статей об инспекторе и работе детективов в Household Words . Также утверждалось, что персонаж был основан на Джеке Уичере , одном из «оригинальных» восьми детективов, созданных Скотленд-Ярдом в середине 19 века. [14]
Мистер Джордж — бывший солдат, который когда-то служил под началом Немо и владеет лондонским тиром, где обучает людей владению мечом и пистолетом. Первый подозреваемый в убийстве мистера Талкингхорна, он оправдан, и его истинная личность раскрывается, против его воли, его матери. Он — Джордж Раунсуэлл, сын экономки Дедлоков, миссис Раунсуэлл, которая приветствует его обратно в Чесни-Уолд. Он заканчивает книгу как личный слуга пораженного сэра Лестера Дедлока.
Кэдди (Кэролайн) Джеллиби — подруга Эстер, секретарь ее матери. Кэдди стыдится собственного «отсутствия манер», но дружба Эстер ее воодушевляет. Кэдди влюбляется в принца Тарвидропа, выходит за него замуж и рожает ребенка.
Крук — торговец тряпками и бутылками, коллекционер бумаг. Он — владелец дома, где живут Немо и мисс Флайт и где умирает Немо. Похоже, он питается исключительно джином. Крук умирает от самовозгорания , что, по мнению Диккенса, вполне могло произойти, но некоторые критики (например, английский эссеист Джордж Генри Льюис ) осудили как нечто нелепое. [15] Среди стопок бумаг, которые неграмотный Крук с одержимостью копил, находится ключ к разгадке дела Джарндиса и Джарндиса .
Джо — молодой мальчик, который живет на улице и пытается зарабатывать на жизнь, работая подметальщиком . Джо был единственным человеком, с которым у Немо была реальная связь. Немо проявлял отеческий интерес к Джо, чего никогда не делал ни один другой человек. Немо делился своими скудными деньгами с Джо и иногда замечал: «Ну, Джо, сегодня я такой же бедный, как и ты», когда ему было нечем поделиться. Джо вызывают для дачи показаний на расследовании смерти Немо, но он не знает ничего ценного. Несмотря на это, мистер Талкингхорн платит инспектору Баккету, чтобы тот изводил Джо и заставлял его продолжать «двигаться дальше» [покидать город], потому что мистер Талкингхорн опасается, что Джо может знать о связи Немо и Дедлоков. В конечном итоге Джо умирает от пневмонии, осложнения после более раннего приступа оспы, которую также подхватывает Эстер и от которой она едва не умирает.
Аллан Вудкорт — хирург и добрый, заботливый человек, который глубоко любит Эстер. Она, в свою очередь, любит его, но чувствует себя неспособной ответить ему взаимностью не только из-за ее прежних обязательств перед Джоном Джарндисом, но и из-за страха, что ее незаконнорожденность заставит его мать возражать против их связи.
Дедушка (Джошуа) Смолвид — ростовщик, подлый, вспыльчивый человек, который не проявляет жалости к людям, которые должны ему деньги, и которому нравится причинять другим эмоциональную боль. Он претендует на имущество покойного Крука, потому что жена Смолвида — его сестра и единственный живой родственник. Смолвид также доводит мистера Джорджа до банкротства, внезапно требуя вернуть ссуду. Было высказано предположение, что его описание (вместе с его внуками) соответствует описанию человека с прогерией , [16] хотя люди с прогерией имеют продолжительность жизни всего 14 лет, в то время как дедушка Смолвид очень стар. [17]
Мистер Воулс — адвокат канцелярии, который берет Ричарда Карстоуна в качестве клиента, выжимает из него все судебные издержки, которые тот может выплатить, а затем бросает его, когда «Джарндис и Джарндис» подходит к концу.
"Conversation" Кендж - адвокат канцелярии, представляющий Джона Джарндиса, и имеющий в своем офисе помощников адвокатов, включая мистера Гаппи и, если говорить кратко, Ричарда Карстоуна. Его главная слабость - любовь к пышной, претенциозной и пустой риторике.
Второстепенные персонажи
Мистер Гридли — невольная сторона в судебном процессе в Канцелярии (основанном на реальном деле, согласно предисловию Диккенса), который неоднократно тщетно пытался привлечь внимание лорда-канцлера. Он угрожал мистеру Талкингхорну, а затем был арестован инспектором Бакетом, но умер, его здоровье было подорвано испытанием в Канцелярии. Персонаж основан на реальном деле Томаса Кука из Онекоте , Лик, которое было доведено до сведения Диккенса в 1849 году его адвокатом мистером У. Чаллинором из Лика. [18]
Немо (лат. Nemo означает «никто») — псевдоним капитана Джеймса Хоудона, бывшего офицера британской армии, под началом которого когда-то служил мистер Джордж. Немо — юрист , который делает чистые копии юридических документов для Снагсби и живет в магазине тряпья и бутылок Крука, в конечном итоге умирая от передозировки опиума. Позже выясняется, что он бывший любовник леди Дедлок и отец Эстер Саммерсон.
Миссис Снегсби — крайне подозрительная и любопытная жена мистера Снегсби, которая имеет «уксусный» характер и ошибочно подозревает мистера Снегсби в том, что он скрывает от нее много секретов: она подозревает, что он отец Джо.
Гастер — служанка семьи Снэгсби, склонная к припадкам.
Некетт — коллектор задолженностей, которого должник Гарольд Скимпол прозвал «Коавинсом», потому что он работает в этой фирме.
Чарли — дочь Некетта, нанятая Джоном Джарндисом в качестве служанки Эстер. Скимпол называет ее «Маленькими Ковинсами».
Том — младший сын Некетта.
Эмма — маленькая дочь Некетта.
Миссис Джеллиби — мать Кэдди, «телескопический филантроп», одержимая неизвестным африканским племенем, но мало уважающая идею благотворительности, начинающуюся дома. Считается, что Диккенс создал этого персонажа как критику активисток, таких как Кэролайн Чисхолм .
Мистер Джеллиби — многострадальный муж миссис Джеллиби.
Пипи Джеллиби — младший сын Джеллиби.
Принс Тарвидроп — преподаватель танцев и владелец танцевальной студии.
Старый мистер Тарвидроп — мастер хороших манер, живущий за счет трудолюбия своего сына.
Дженни — жена кирпичника. Муж ее обижает, и ее ребенок умирает. Затем она помогает своей подруге ухаживать за ее собственным ребенком.
Роза — любимая горничная леди Дедлок, на которой Уотт Раунсуэлл хочет жениться. Предложение изначально отклоняется, когда отец мистера Раунсуэлла просит отправить Розу в школу, чтобы она стала леди, достойной положения его сына. Леди Дедлок подробно расспрашивает девушку о ее желании уйти и обещает вместо этого присматривать за ней. В некотором роде Роза является дублером Эстер в жизни леди Дедлок.
Гортензия — горничная леди Дедлок. Её персонаж основан на швейцарской горничной и убийце Марии Мэннинг . [19]
Миссис Раунсуэлл — экономка в семье Дедлоков в Чесни-Уолд.
Мистер Чадбанд — елейный проповедник, муж миссис Чадбанд.
Миссис Смолвид — жена мистера Смолвида-старшего и сестра Крука. Она страдает деменцией.
Молодой мистер Барт (Варфоломей) Смоллуид — внук старшего Смоллуида, близнец Джуди Смоллуид и друг мистера Гаппи.
Джуди (Джудит) Смоллуид — внучка старшего Смоллуида и сестра-близнец Бартоломью Смоллуида.
Тони Джоблинг , который взял себе псевдоним Мистер Уивл, является другом Уильяма Гаппи.
Миссис Гаппи — престарелая мать мистера Гаппи.
Фил Скуод — помощник мистера Джорджа.
Мэтью Багнет — военный друг мистера Джорджа и торговец музыкальными инструментами.
Миссис Багнет — жена Мэтью Багнета.
Вулвич — сын Багнетов.
Квебек — старшая дочь Багнетов.
Малта — младшая дочь Багнетов.
Миссис Вудкорт — овдовевшая мать Аллана Вудкорта.
Миссис Пардиггл — женщина, которая делает «добрые дела» для бедных, но не видит, что ее усилия грубы и высокомерны, и не делает вообще ничего, чтобы помочь. Она навязывает свои действия своим пятерым маленьким сыновьям, которые явно непослушны.
Лора Скимпол — дочь мистера Скимпола по прозвищу «Сентимент».
Китти Скимпол — «комедийная» дочь мистера Скимпола.
Миссис Скимпол — больная жена мистера Скимпола, уставшая от своего мужа и его образа жизни.
Анализ и критика
Структура повествования
Большая часть критики Холодного дома сосредоточена на его уникальной повествовательной структуре: рассказ ведется как от третьего лица всеведущего рассказчика, так и от первого лица (Эстер Саммерсон). Всеведущий рассказчик говорит в настоящем времени и является бесстрастным наблюдателем. Эстер Саммерсон рассказывает свою собственную историю в прошедшем времени (как Дэвид в Дэвиде Копперфилде или Пип в Больших надеждах ), и ее повествовательный голос характеризуется скромностью, осознанием собственных ограничений и готовностью раскрыть нам свои собственные мысли и чувства. Эти две повествовательные линии никогда полностью не пересекаются, хотя и идут параллельно. Набоков считал, что позволить Эстер рассказать часть истории было «главной ошибкой» Диккенса при планировании романа. [20] Алекс Цвердлинг, ученый из Беркли, заметив, что «критики не были добры к Эстер», тем не менее считал, что использование Диккенсом повествования Эстер «одним из триумфов его искусства». [21]
Женская скромность
Часть повествования Эстер воспринимается некоторыми учеными [ кем? ] как интересный пример викторианского идеала женской скромности. Она представляется так: «Мне очень трудно начать писать свою часть этих страниц, потому что я знаю, что я не умна» (глава 3). Это утверждение почти сразу же опровергается проницательным моральным суждением и сатирическим наблюдением, которые характеризуют ее страницы. В той же вводной главе она пишет: «Мне кажется таким любопытным быть обязанной писать все это о себе! Как будто это повествование было повествованием о моей жизни! Но мое маленькое тело скоро отойдет на второй план» (глава 3). Это оказывается неправдой.
Сатира
Для большинства читателей и ученых центральным предметом беспокойства в «Холодном доме» является обвинительный акт в адрес английской системы канцлерских судов. Канцлерские суды или суды справедливости составляли половину английской системы гражданского правосудия, существуя бок о бок с обычными судами. Канцлерские суды рассматривали иски, связанные с завещаниями и имуществом или с использованием частной собственности. К середине девятнадцатого века реформаторы английского права уже давно критиковали задержки в судебных разбирательствах в канцлерских судах, и Диккенс нашел эту тему заманчивой целью. Он уже нанес удар по судам и этой стороне юридической профессии в своем романе 1837 года «Посмертные записки Пиквикского клуба» или «Записки Пиквикского клуба» . Ученые, такие как английский историк права сэр Уильям Сирл Холдсворт , в своей серии лекций 1928 года [22] убедительно обосновали необходимость рассматривать романы Диккенса, и в частности «Холодный дом» , как основные источники, освещающие историю английского права.
Самовозгорание
В предисловии к книжному изданию « Холодного дома» Диккенс сказал , что он «намеренно остановился на романтической стороне привычных вещей». И некоторые замечательные вещи действительно происходят: один персонаж, Крук, пахнет серой и в конечном итоге умирает от самовозгорания человека . Это было весьма спорно. Девятнадцатый век стал свидетелем растущего триумфа научного мировоззрения. Научно настроенные писатели, а также врачи и ученые отвергали самовозгорание человека как легенду или суеверие. Когда появилась часть « Холодного дома» , содержащая кончину Крука, литературный критик Джордж Генри Льюис обвинил Диккенса в «поддержании вульгарной ошибки». [23] Диккенс энергично защищал реальность самовозгорания человека и приводил множество задокументированных случаев, а также собственные воспоминания о дознаниях коронеров, на которых он присутствовал, когда был репортером. В предисловии к книжному изданию « Холодного дома » Диккенс писал: «Я не откажусь от фактов, пока не произойдет значительное самовозгорание свидетельств, на которых обычно основываются человеческие события».
Критическая репутация
Джордж Гиссинг и Г. К. Честертон входят в число тех литературных критиков и писателей, которые считают «Холодный дом » лучшим романом Диккенса. Как выразился Честертон: « Холодный дом » — это, безусловно, не лучшая книга Диккенса, но, возможно, это его лучший роман». Гарольд Блум в своей книге «Западный канон » считает «Холодный дом» величайшим романом Диккенса. Дэниел Берт в своей книге «100 романов: рейтинг величайших романов всех времен » ставит «Холодный дом» на 12-е место. Стивен Кинг, автор произведений ужасов и сверхъестественного, назвал его одной из своих 10 любимых книг. [24]
Места Холодного Дома
Дом под названием Bleak House в Бродстерсе не является оригиналом. Диккенс останавливался со своей семьей в этом доме (тогда он назывался Fort House) по крайней мере на один месяц каждое лето с 1839 по 1851 год. Однако нет никаких доказательств того, что он лег в основу вымышленного Bleak House, особенно потому, что он находится так далеко от вымышленного дома.
Дом находится на вершине скалы на Форт-роуд и был переименован в Холодный дом после его смерти в его честь. [ требуется ссылка ] Это единственный четырехэтажный особняк II категории в Бродстерсе, являющийся памятником архитектуры.
Диккенс помещает вымышленный Холодный дом в Сент-Олбанс, Хартфордшир, где он написал часть книги. Дом XVIII века в Фолли-Лейн, Сент-Олбанс, был идентифицирован как возможное вдохновение для титульного дома в рассказе с момента публикации книги и был известен как Холодный дом в течение многих лет. [25]
Адаптации
В конце девятнадцатого века актриса Фанни Янаушек играла в сценической версии Холодного дома , в которой она играла и леди Дедлок, и ее служанку Гортензию. Эти два персонажа никогда не появляются на сцене одновременно. В 1876 году пьеса Джона Прингла Бернетта « Джо» добилась успеха в Лондоне, где его жена Дженни Ли играла Джо, уборщицу перекрестков . [26] В 1893 году Джейн Кумбс играла в версии Холодного дома . [27]
Короткометражный фильм 1901 года « Смерть бедного Джо » является старейшим из известных сохранившихся фильмов с участием персонажа Чарльза Диккенса (Джо из «Холодного дома» ). [28]
В эпоху немого кино « Холодный дом» был экранизирован в 1920 и 1922 годах. В последней версии роль леди Дедлок исполнила Сибил Торндайк . [29]
В 1928 году в Великобритании был снят короткометражный фильм с использованием технологии звукозаписи Phonofilm, в котором роль дедушки Смоллуида исполнил Брэнсби Уильямс . [30]
В 1998 году BBC Radio 4 транслировало радиоадаптацию из пяти часовых эпизодов с Майклом Китченом в роли Джона Джарндиса. [31]
BBC выпустила три телевизионные адаптации « Холодного дома» . Первый сериал, «Холодный дом» , был показан в 1959 году в одиннадцати получасовых эпизодах. [32] Сериал сохранился. Второй «Холодный дом» , в главных ролях Дайана Ригг и Денхолм Эллиотт , вышел в эфир в 1985 году как восьмисерийный сериал. [33] В 2005 году третий «Холодный дом» был показан в пятнадцати эпизодах с Анной Максвелл Мартин , Джиллиан Андерсон , Денисом Лоусоном , Чарльзом Дэнсом и Кэри Маллиган . [34] В том же году он получил премию Пибоди , потому что «создал «предварительный просмотр», в стиле мыльной оперы, для сериала, который в значительной степени вознаградил своих многочисленных дополнительных зрителей». [35]
Музыкальные отсылки
Чарльз Джефферис написал слова, а Чарльз Уильям Гловер — музыку для песен «Ада Клэр» [36] и «Прощание со старым домом» [37] , которые были вдохновлены романом.
Энтони Филлипс включил произведение под названием «Bleak House» в свой прогрессивный рок- релиз 1979 года Sides . Форма текста примерно следует повествованию Эстер Саммерсон и написана ее голосом. [38]
Оригинальная публикация
Как и большинство романов Диккенса, «Холодный дом» был опубликован в 20 ежемесячных выпусках, каждый из которых содержал 32 страницы текста и две иллюстрации Физа (последние два выпуска были опубликованы вместе в двойном выпуске). Каждый стоил один шиллинг, за исключением последнего двойного выпуска, который стоил два шиллинга. [ необходима цитата ]
Критические издания
Чарльз Диккенс, Холодный дом , под ред. Николы Брэдбери (Harmondsworth: Penguin, 1996)
^ Диккенс, Чарльз (1868) [1852]. «Предисловие». Холодный дом . Нью-Йорк: Hurd and Houghton. стр. viii. ISBN 1-60329-013-3.
^ Константин, Элисон. Восстановление зала и садов Бродсворт, историческое обращение в феврале 2007 г. в местном историческом обществе Тикхилла и округа
^ Олдхэм, Джеймс. «Изобилие канцелярской реформы». Обзор права и истории .
^ Холдсворт, Уильям С. (1928). Чарльз Диккенс как историк права. Лекции Сторрса. Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. стр. 79. OCLC 771451208.
^ Данстан, Уильям. «Настоящий Джарндис и Джарндис». The Dickensian 93.441 (весна 1997): 27.
^ Жаклин М. Лаббе, редактор. The Old Manor House Шарлотты Тернер Смит, Питерборо, Онтарио: Broadview Press, 2002 ISBN 978-1-55111-213-8 , Введение, стр. 17, примечание 3.
^ Диккенс, Чарльз (2003). Холодный дом. Нью-Йорк: The Penguin Group. С. 30. ISBN978-0-141-43972-3.
^ Владимир, Набоков (1980). "Чарльз Диккенс: Холодный дом". Лекции по литературе . Том первый. Нью-Йорк: Harcourt Brace Jovanovich. стр. 90. ISBN978-0151495979.
^ Диккенс, Чарльз (1971). Пейдж, Норман (ред.). Холодный дом . Penguin Books. стр. 955 (примечание 2 к главе 6). ISBN978-0140430639.
^ Диккенс, Чарльз (1997) [1853]. "V, XIV, XXXV". Холодный дом. Да, моя дорогая, как я уже говорил, я ожидаю скорого суда. Тогда я выпущу своих птиц, [изложено в трех главах]
^ Steinbrunner, Chris (1977) [1971]. Detectionary: биографический словарь ведущих персонажей детективной и детективной литературы . Вудсток, Нью-Йорк: Overlook Press. ISBN978-0879510411.
^ Поттер, Рассел А. «Викторианская популярная культура: инспектор Чарльз Фредерик Филд». Провиденс, Род-Айленд . Получено 27 июня 2022 г.
^ Саммерскейл, Кейт (2008). Подозрения мистера Уичера: Или убийство в доме на Роуд-Хилл . Bloomsbury Publishing . ISBN978-0802717429. Книга пересматривает убийство Сэвилла Кента в 1860 году, который был найден в туалете снаружи дома на Роуд-Хилл. Автор утверждает, что Чарльз Диккенс знал и/или встречался с Уичером.
↑ В письмах, опубликованных в The Leader в декабре 1852 г. и сентябре 1853 г., согласно Приложению B издания Broadview Press «Холодный дом», этот вопрос также затрагивается самим Диккенсом в предисловии автора, включенном в издание Knopf Doubleday.
^ Сингх, В. (2010). «Размышления: неврология и гуманитарные науки. Описание семьи с прогерией Чарльзом Диккенсом». Неврология . 75 (6): 571. doi : 10.1212/WNL.0b013e3181ec7f6c . PMID 20697111.
^ Роач, Эвелл Стив; Миллер, Ван С. (2004). Нейрокутанные расстройства . Cambridge University Press. стр. 150. ISBN978-0-521-78153-4.
^ Лик: Onecote, Британская история онлайн
^ "Карта Лондона Диккенса". Fidnet.com. Архивировано из оригинала 23 января 2013 года . Получено 15 февраля 2013 года .
^ Набоков, Владимир (1980). «Холодный дом». Лекции по литературе . Нью-Йорк: Harcourt Brace Jovanovich. С. 100–102. ISBN0-15-149599-8.
↑ 65-я ежегодная церемония вручения премии Пибоди, май 2006 г.
^ «Цифровые коллекции – Музыка – Гловер, Чарльз Уильям, 1806–1863. Ада Клэр [музыка]: текст песни «Bleak House»».
^ «Цифровые коллекции – Музыка – Гловер, Чарльз Уильям, 1806–1863. Прощание со старым домом [музыка]: песня Эстер Саммерсон».
^ «Официальный сайт Энтони Филлипса – Тексты песен – Стороны».
Источники
Крафтс, Ханна; Гейтс, Генри Луис-младший, ред. (2002). Рассказ рабыни . Warner Books. ISBN 0-7628-7682-4.
Гейтс, Генри Луис-младший; Роббинс, Холлис, ред. (2004). "Чернение Холодного дома: Рассказ Ханны Крафтс о рабыне ". В поисках Ханны Крафтс: Критические эссе о рассказе рабыни . Basic/Civitas. ISBN 0-465-02708-3.
Холдсворт, Уильям С. (1928). Чарльз Диккенс как историк права. Издательство Йельского университета.Содержит подробную информацию о работе Канцлерского суда на страницах 79–115.
Чаллинор, У. (1849). Канцлерский суд; его неотъемлемые недостатки . Лондон: AB Stevens and Norton. OCLC 1079807319.
Внешние ссылки
Холодный дом читать онлайн на Bookwise
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Холодный дом
На Викискладе есть медиафайлы по теме Холодный дом .
Темные листы Десять «темных листов», выполненных Х. К. Брауном для «Холодного дома» .
Перепечатанные произведения в Project Gutenberg "The Detective Police", "Three Detective Anecdotes", "On Duty with Inspector Field". Последнее произведение впервые опубликовано в Household Words , июнь 1841 г.
Аудиокнига «Холодный дом» в общественном достоянии на LibriVox