stringtranslate.com

Чхве Чхивон

Чхве Чивон ( IPA: [tɕʰø tɕʰiwʌn] ; корейский최치원 ; ханджа崔致遠; 857–10 век) был корейским философом и поэтом позднего средневековья периода Объединенного Силла (668-935). Он много лет учился в Танском Китае , сдал императорский экзамен Тан и достиг там высокого поста, прежде чем вернуться в Силла, где он предпринял в конечном итоге тщетные попытки реформировать правительственный аппарат приходящего в упадок государства Силла. [1] [2]

В последние годы жизни Чхве больше обратился к буддизму и стал отшельником-ученым, проживающим в корейском храме Хэинса и его окрестностях .

Портрет Чхве Чи-вона.

Чхве Чхивон был также известен под литературным именем Хэун ( IPA: [hɛːun] ; корейский:  해운 ; ханджа: 海雲; букв.  «Морское облако»), или, более распространено, Коун ( IPA: [ko.un] ; корейский:  고운 ; ханджа: 孤雲; букв.  «Одинокое облако»). Сегодня он признан прародителем клана Чхве из Кёнджу .

Ранняя жизнь и учёба в Тан

Чхве Чи-вон родился в районе Сарян столицы Силла, Кёнджу, в 857 году. Он принадлежал к так называемому классу "шесть главных рангов" ( юкдупум ханджа :六頭品), наследственному классу в строгой системе рангов костей Силла , прикрепленному к лицам смешанного аристократического и простого происхождения. Как член шестого главного ранга, Чхве был ограничен в уровне должности, которую он мог получить.

К концу Силла многие из высших рангов шестого ранга начали искать возможности продвижения за пределами традиционных границ социально-политического порядка Силла. Одним из выходов было стать буддийским монахом. Другим — заняться изучением конфуцианства. Конфуцианская бюрократия Китая была в ограниченной степени принята Силла после объединения полуострова в 668 году. Конфуцианство хорошо подходило для управления территорией и укрепления центральной власти (то есть королевского абсолютизма). Принятие конфуцианских административных норм и более тесные связи Силла с танским Китаем требовали высокообразованного корпуса ученых-чиновников. Чтобы удовлетворить эту потребность, монархия Силла обратилась к разочарованным талантам высшего ранга шестого класса. Королевская поддержка высшего ранга шестого класса также давала монарху больше рычагов против все более враждебной аристократии.

В первые годы после объединения шесть студентов старшего ранга поступили в собственную Национальную конфуцианскую академию Силла , основанную в конце 7-го века. Однако к 9-му веку амбициозные студенты Силла стремились получить образование у самого источника, в столице Тан Чанъань (современный Сиань ). Именно в течение 9-го века клан Чхве из Кёнджу наладил тесные связи с монархией Силла, и в результате многие из клана Чхве были отправлены учиться в Китай с конечной целью сдать экзамен на китайскую государственную службу и вернуться, чтобы служить двору Силла.

Согласно историческому труду XII века «Самгук Саги» , когда Чоэ было двенадцать лет, в 869 году его отец отправил его учиться в Тан, провожая его с наставлением, что если он не сдаст китайский императорский экзамен в течение десяти лет, то перестанет быть его сыном. В течение десятилетия Чоэ действительно сдал высший из государственных экзаменов Китая, желанную степень цзиньши (進士), и был должным образом назначен на должность префекта на юге. Чоэ продолжал служить в Китае почти десятилетие, даже познакомившись с императором Сицзуном Тан (годы правления 873-888). Чоэ также получил заслуги за свою службу под началом танского генерала Гао Пяня в его борьбе против восстания Хуан Чао , неудавшегося восстания, которое, тем не менее, ознаменовало последние годы искалеченной китайской династии. После подавления восстания и восстановления мира, по крайней мере временно, мысли Чоэ обратились к дому. В одном из сохранившихся стихотворений, написанном ранее, когда Чхве направлялся на свою первую официальную должность в Китае («десять лет пыли» — это десять лет, потраченных им на подготовку к экзамену), он дал выход своим эмоциям по поводу родной земли и семьи, которых он не видел десять лет:

В «Самгук Саги» снова говорится, что Чхве — истинный конфуцианец — думал о своих стареющих родителях, когда просил у императора Тан разрешения вернуться в Силла. Ему это было должным образом предоставлено, и он вернулся домой в 885 году. Тогда ему было 28 лет.

Попытки реформ

Вскоре после возвращения в Силла Чоэ был назначен инструктором и чтецом в конфуцианской академии Халлим в Силла. Он перетасовал различные должности, включая должность военного министра и начальника различных региональных префектур. Хотя в 893 году он был назначен главным посланником дипломатической миссии в Китай династии Тан, голод и последующие потрясения в Силла помешали его поездке. Вскоре после этого Тан пал, и Чоэ больше никогда не видел Китай.

Будучи представителем класса юкдупум , Чхве вернулся в Силла с юношескими надеждами на реформы. Чхве не был первым из конфуцианских литераторов юкдупум, кто пытался содействовать реформам в государстве Силла, однако его случай является одним из самых выдающихся, дошедших до нас в записанной корейской истории. В 894 году Чхве представил королеве Силла Чинсон (годы правления 887-897) свои «Десять неотложных пунктов реформ» для Силла ( 시무십여조 ;時務十餘條). Как и более ранние попытки предшественников Чхве, они в конечном итоге не были услышаны. Ко времени возвращения Чхве Силла находилась в продвинутом состоянии краха. Центральная монархия была значительно ослаблена междоусобной борьбой, и власть сначала перешла в руки низшей аристократии, а затем — что было еще более опасно для выживания Силлы — в руки региональных военачальников, которые контролировали сельскую местность за пределами столичного региона, а в некоторых случаях командовали собственными частными армиями.

Выход на пенсию и поздняя жизнь

Сохранилось немного записей о средних и поздних годах жизни Чхве. Около 900 года Чхве ушел из общественной жизни и начал скитаться по многочисленным корейским местам. Как сообщает Самгук Саги , «живя на пенсии, Чхве вел свободную жизнь горного мудреца, строя павильоны вдоль рек и берегов, сажая сосны и бамбук, читая книги и сочиняя историю, и сочиняя оды природе. Известно, что он жил в таких местах, как Намсан в Кёнджу , Бинсан в Канджу, храм Чхоннян в Хабджу, храм Ссангье в Чирисане и коттедж в Хабпохёне». Район Хэундэ в современном Пусане получил свое название от псевдонима Чхве Хаын, поскольку он якобы был очарован этим местом и поэтому построил там павильон с видом на пляж. Часть каллиграфии Чхве, выгравированная на камне, все еще сохранилась там.

В конце концов Чхве поселился в храме Хэинса, где его старший брат Хёнджун ( 현준 ;賢俊) служил настоятелем. Его последние годы наиболее примечательны его длинными надписями на стелах, агиографиями наиболее известных буддийских священников Силла, которые оказались основным источником информации о буддизме Силла.

Один хорошо известный анекдот о Чхве в эти годы касается предполагаемого отрывка стиха, который он отправил Ван Кону , основателю Корё . Очевидно, убежденный в величии Ван Кона, особенно обнародованием его Десяти предписаний, Чхве пришел к убеждению, что Ван Кон унаследовал Мандат Неба , чтобы сменить угасающую династию Силла в качестве правителя полуострова. Размышляя об этом, он тайно отправил пророческий стих, отражающий его поддержку новой династии: «Листья Петушиного леса [Силла] желтые, сосны Перевала Снежного Гуся [Корё] зеленые». ( 계림황엽 곡령청송 ;鷄林黃葉 鵠嶺靑松). Петушиный лес (Герим) является древним прозвищем Силла, а перевал Снежного гуся (Гоннён) является родиной Ван Кона и, соответственно, династии Корё. Однако этот анекдот впервые появился в 12 веке в «Самгук Саги » , спустя много времени после смерти Чхве, и некоторые современные ученые сходятся во мнении, что Чхве, коренной житель и ярый сторонник Силла, никогда не писал его, но что он был приписан ему молодой династией Корё, чтобы укрепить свою легитимность и завоевать поддержку молодых ученых Силла для своего предприятия. [3]

Дата смерти Чхве неизвестна, хотя он был жив вплоть до 924 года, даты одной из сохранившихся гравюр на стеле. Один фантастический рассказ повествует о том, что соломенные туфли Чхве были обнаружены на опушке леса на горе Гая ( Гаясан ), где находится Хэинса, и что Чхве стал бессмертным даосом и вознесся на небеса. Более обоснованные исторические теории утверждают, что он покончил жизнь самоубийством, но это в конечном итоге предположение.

Более поздние просмотры

Несколько течений возникли из Чхве в течение долгих столетий после его смерти. С одной стороны, по мере того, как Корея становилась все более конфуцианской в ​​конце Корё и особенно в период Чосон , Чхве стал одним из самых почитаемых членов пантеона конфуцианцев Кореи, с почетным местом в конфуцианском храме страны. Король Хёнджон (годы правления 1009–1031), признавая конфуцианские достижения Чхве, даровал ему посмертный титул Маркиза Яркой Культуры ( 문창후 ;文昌侯). В начале 13 века его портрет был помещен в национальную конфуцианскую святыню, чтобы стать объектом почитания с тех пор.

С другой стороны, со временем Чхве также стали почитать как поэта, во многом благодаря относительно большому количеству его стихотворений, которые сохранились, все написанные на китайском языке. Вокруг Чхве также выросло богатое фольклорное сообщество, приписывающее ему фантастические деяния и сверхъестественные силы.

В конце XIX века, когда корейские интеллектуалы начали пересматривать свои интеллектуальные и исторические корни перед лицом растущей национальной слабости и иностранного вторжения, возникла растущая критика исторического почтения Кореи к Китаю.

Наиболее красноречивым голосом таких националистических настроений был журналист, историк и философ Син Чэхо (1880–1936). Син осудил Чхве Чхи-вона как один из самых ярких примеров корейского интеллектуального подчинения Китаю, образец последовательного поведения со стороны интеллектуального класса Кореи (по мнению Сина), который в долгосрочной перспективе ослабил национальный дух Кореи и сделал ее рабом « Саде » («служения великому»).

Чхве Чхивон теперь считается основателем клана Кёнджу Чхве. Место его дома в Кёнджу теперь представляет собой небольшой храмовый зал, посвященный его памяти.

Сочинения

Относительно обширные сохранившиеся сочинения Чхве свидетельствуют о его значимости в обществе позднего Силла, а также обеспечивают ему определенную степень значимости среди последующих поколений, которая ускользнула от его современников, многие из которых, как и он, были талантливыми поэтами, учеными чиновниками и усердными в своих попытках реформ.

Помимо его утраченных работ, таких как «Джеванг ёндэрёк» («Хронологическая история монархов») и других, сохранившиеся сочинения Чхве можно условно разделить на четыре основные категории: официальная проза (включая меморандумы, донесения и т. д., написанные во время его службы как в Китае династии Тан, так и в Силла); частная проза (на такие темы, как чаепитие и природные пейзажи); поэзия; и надписи на стелах .

Вскоре после возвращения Чхве в Силла в 885 году он собрал свои различные сочинения, как официальные, так и неофициальные (включая некоторые стихи), и представил их королю Хонгану . Предисловие к этому сборнику сохранилось, что позволяет нам узнать его первоначальное содержание. Однако весь сборник больше не сохранился. Сохранилась лишь одна часть под названием « Кёвон Пильгён» (계원필경, 桂苑筆耕, «Вспашка рощи кассии писчей кистью»), которая представляет собой десять томов, в основном состоящих из официальных писем и меморандумов, написанных во время службы Тану. Эта работа также включает в себя некоторую частную прозу.

Значительная коллекция поэзии Чхве, которая, предположительно, изначально была включена в работу, представленную королю Хонгану, указанную выше, дошла до нас через другие корейские источники, в первую очередь через Тонмунсон , сборник корейской поэзии династии Чосон . Некоторые его стихи также включены в Самгук Саги XII века .

Сохранившиеся надписи на стеле Чхве, так называемые Сасан пимён (사산비명, 四山碑銘, «Четыре горные стелы»), выглядят следующим образом (все находятся на территории современной Южной Кореи):

  1. Джингамгукса бимён ( 진감국사비명 ;眞鑑國師碑銘) Мемориальная стела мастеру Джингаму [Хесо] из храма Ссанге, 887 год, в храме Ссанге, провинция Южный Кёнсан .
  2. Тэсонбокса бимён ( 대숭복사비명 ;大崇福寺碑銘) Стела храма Тэсонбок, 885 г., Кёнджу (не полностью сохранилась).
  3. Нангхёхвасан бимён ( 낭혜화상비명 ;朗慧和尙碑銘) Мемориальная стела Мастеру Ранхе из храма Сонджу, 890 г., в храме Сонджу, провинция Южный Чхунчхон .
  4. Джиджунгдэса бимён ( 지증대사비명 ;智證大使碑銘) Мемориальная стела мастеру Джиджёну из храма Понам, 924 год, в Мунгёне, провинция Северный Кёнсан .

Авторство Чхве предполагалось [ кем? ] для Силла Суйджон (신라수이전, 新羅殊異傳, Сказки Силла о чудесах), самого раннего и старейшего известного сборника корейских буддийских рассказов и популярных басен. Работа больше не сохранилась, но тринадцать ее оригинальных историй сохранились в других работах. Однако почти все ученые сходятся во мнении, что Чхве не был автором. Это кажется ясным из того факта, что одним из рассказов, включенных в сборник, была басня Чхве Чхивона, Кон Чхве Чхивон чхон ( 고운 최치원전 ;孤雲崔致遠傳). [4] Аналогичным образом, в начале 20-го века Чхве был выдвинут в качестве автора Yuseolgyeonghak daejang ( 유설경학대장 ;類說經學隊仗), конфуцианского педагогического труда. Основываясь на природе языка и используемых выражений, ученые также довольно единодушно отрицают, что это работа Чхве.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "최치원, 최치원" . Энциклопедия Doosan (на корейском языке). 1982 год . Проверено 18 мая 2023 г.
  2. Картрайт, Марк (27 октября 2016 г.). «Чхве Чивон». Энциклопедия мировой истории . Получено 18 мая 2023 г.
  3. Ли Пёндо , «Исследования истории Корё». Хангук мунхва чхонсо 4 (1948), 6.
  4. ^ Вос, Ф. «Рассказы о необыкновенном: исследование содержания, природы и авторства «Суйчон»». Корейские исследования 5 (1981), стр. 1-25.

Дальнейшее чтение