stringtranslate.com

Лайонел Шрайвер

Лайонел Шрайвер (урожденная Маргарет Энн Шрайвер ; 18 мая 1957) — американская писательница и журналистка, проживающая в Португалии. Ее роман « Мы должны поговорить о Кевине» получил премию Orange Prize for Fiction в 2005 году.

Ранняя жизнь и образование

Шрайвер родилась под именем Маргарет Энн Шрайвер в Гастонии, Северная Каролина , в религиозной семье. Ее отец, Дональд, [1] был пресвитерианским священником, который стал ученым и президентом Объединенной теологической семинарии в Нью-Йорке; [2] ее мать была домохозяйкой. [3] В возрасте 15 лет она сменила свое имя с Маргарет Энн на Лайонел, потому что ей не нравилось имя, которое ей дали, и, будучи пацанкой , она считала, что традиционно мужское имя было бы более подходящим. [4]

Шрайвер получила образование в колледже Барнард Колумбийского университета ( степень бакалавра и магистра изящных искусств ). [4] Она жила в Найроби , Бангкоке , Белфасте и Лондоне , а в настоящее время проживает в Португалии . [4] [3] [5] Она преподавала кузнечное дело в лагере исполнительских и творческих искусств Buck's Rock в Нью-Милфорде, штат Коннектикут . [6]

Письмо

Вымысел

Шрайвер написала семнадцать романов, из которых семь были опубликованы, прежде чем написала « Нам нужно поговорить о Кевине », который она назвала своим «судьбоносным» романом из-за предшествовавших ему лет «профессиональных разочарований» и «фактической безвестности».

В интервью журналу Bomb Шрайвер перечислила различные темы своих романов вплоть до публикации « Нам нужно поговорить о Кевине »: «антропология и первая любовь, рок-н-ролльная игра на барабанах и иммиграция, североирландские беспорядки , демография и эпидемиология, наследование, теннис и супружеская конкуренция, [и] терроризм и культы личности ». Вместо того чтобы писать традиционно симпатичных персонажей, Шрайвер предпочитает создавать персонажей, которых «трудно любить». [7]

We Need to Talk About Kevin был удостоен премии Orange Prize for Fiction 2005 года . [8] Роман представляет собой исследование материнской амбивалентности и той роли, которую она могла сыграть в решении главного героя убить девять человек в своей школе. Он вызвал много споров и добился успеха благодаря сарафанному радио. [9] Она сказала следующее о том, что We Need To Talk About Kevin стал успешным:

Меня часто спрашивают, произошло ли что-то в то время, когда я написал «Кевина» . Было ли у меня какое-то откровение или преобразующее событие? Правда в том, что «Кевин» — часть моей другой работы. В «Кевине» нет ничего особенного . Другие книги тоже хороши. Он просто споткнулся о проблему, которая как раз созрела для исследования, и каким-то чудом нашел свою аудиторию. [10]

Роман был адаптирован в одноименный фильм 2011 года с Тильдой Суинтон и Эзрой Миллером в главных ролях . [11]

В 2009 году она пожертвовала рассказ «Long Time, No See» проекту Oxfam « Ox-Tales », четырем сборникам британских рассказов, написанных 38 авторами. Ее рассказ был опубликован в сборнике Fire . [12]

Книга Шрайвер « So Much for That» была опубликована 2 марта 2010 года. [13] В романе Шрайвер резко критикует систему здравоохранения США . Роман был назван финалистом Национальной книжной премии в области художественной литературы. [14] Ее работа «The New Republic» была опубликована в 2012 году. Она была написана в 1998 году, но в то время не нашла издателя. [15]

Ее книга 2013 года «Большой брат: Роман» была вдохновлена ​​патологическим ожирением одного из ее братьев. [16]

Действие романа «The Mandibles: A Family, 2029–2047» , опубликованного в мае 2016 года, происходит в недалеком будущем, в котором Соединенные Штаты не в состоянии погасить свой государственный долг, а Мексика построила стену на своей северной границе, чтобы не пускать граждан США, пытающихся сбежать со своими сбережениями. [17] Члены обеспеченной семьи Mandible должны бороться с разочарованием и бороться за выживание после того, как наследство, на которое они рассчитывали, превратилось в пепел. Сестра жалуется на нехватку оливкового масла, в то время как другой приходится принимать бездомных животных в своем все более тесном доме. Ее странный сын-подросток Уиллинг, экономист-самоучка, выглядит так, будто он может спасти некогда августейшую семью с улиц. [18] Роман «не является научной фантастикой», сказала Шрайвер в программе Front Row на BBC Radio 4 9мая 2016 года. Это «кислотная сатира», в которой «все плохое, что могло случиться... уже случилось», согласно обзору в Literary Review . [19]

Журналистика

Шрайвер писала для The Wall Street Journal , Financial Times , The New York Times , The Economist , Harper's Magazine и других изданий, [20] а также для программы Talkback на Радио Ольстера . [21] В июле 2005 года Шрайвер начала писать колонку для The Guardian , [22] в которой она делилась своим мнением о материнском отношении в западном обществе, мелочности британских правительственных властей и важности библиотек (она планирует завещать все оставшиеся активы после своей смерти Совету библиотек Белфаста, в библиотеках которого она брала много книг, когда жила в Северной Ирландии). [10] [23]

В настоящее время Шрайвер пишет для The Spectator [ 3] и время от времени пишет для страницы «Комментарии» The Times , заменяя постоянного колумниста Мэтью Пэрриса , пока он отсутствует. В статье «Комментарии» 2022 года [24] она утверждала, что « Путин может сбросить ядерную бомбу на Украину и остаться безнаказанным».


Политические взгляды и активизм

Шрайвер назвала себя «пожизненным демократом » в 2022 году [25] , но придерживается некоторых взглядов, которые можно считать консервативными . Например, Шрайвер выступала против миграции в Великобританию; в 2021 году она написала статью, в которой говорилось: «Для западных людей пассивно принимать и даже поощрять вторжения иностранцев, настолько масштабные, что коренные жители фактически сдают свою территорию без единого выстрела, является биологически извращенным». [26] [27] [28] Она является покровителем группы по вопросам роста населения Великобритании Population Matters [ 29] и поддержала Brexit , выход Великобритании из Европейского союза . [3]

Она голосовала за Джо Байдена на президентских выборах в США 2020 года . [25] В сентябре 2022 года Шрайвер опубликовала открытое письмо, в котором поддержала республиканца Рона ДеСантиса на президентских выборах в США 2024 года . В письме она критиковала и Байдена, и Дональда Трампа как плохих лидеров и похвалила ДеСантиса за его борьбу с пандемией COVID-19 , запрет критической расовой теории в школах, выступление против участия трансгендерных женщин в женских видах спорта и принятие Закона Флориды о родительских правах в образовании ; отметив при этом, что она не согласна с ним по вопросу абортов. [25]

В мае 2010 года Шрайвер раскритиковала американскую систему здравоохранения в интервью на Сиднейском фестивале писателей в Австралии, в котором она сказала, что она «возмущена тем, как в моей стране решаются медицинские вопросы», и считает, что она «берет свою жизнь в свои руки. Больше всего я беру в свои руки свой банковский счет, потому что если я неправильно поверну на велосипеде и попаду под такси, я могу потерять все, что у меня есть». [30] [31]

Будучи основным докладчиком на фестивале писателей в Брисбене в 2016 году , Шрайвер выступила с противоречивой речью, в которой критиковала концепцию культурной апроприации [32] [33] , что привело к тому, что фестиваль «вырвал свои связи с речью Шрайвер и публично отрекся от ее точки зрения». [34] Ранее Шрайвер критиковали за ее изображение латиноамериканских и афроамериканских персонажей в ее книге «Жвалы» , которую один критик назвал расистской, а другой — политически ошибочной. [35] [36] В своей речи на фестивале писателей Шрайвер оспорила эту критику своей книги, заявив, что писатели должны иметь право писать с любой точки зрения, расы, пола или происхождения по своему выбору. [37] [33]

В июне 2018 года она раскритиковала попытку издательства Penguin Random House разнообразить публикуемых им авторов и лучше представлять население, заявив, что оно ставит разнообразие выше качества и что рукопись, «написанная геем-трансгендером с Карибских островов, бросившим школу в семь лет», будет опубликована «независимо от того, является ли эта рукопись бессвязной, утомительной, извилистой и бесчувственной кучей смешанной макулатуры». Маркетолог и автор Penguin Random House Кэндис Карти-Уильямс раскритиковала эти заявления. [38] В результате ее комментариев Шрайвер была исключена из судейства конкурса для журнала Mslexia . [39]

Шрайвер выразила свое несогласие с политикой пробуждения и идентичности в интервью Evening Standard в 2021 году , заявив, что «я не люблю дискриминацию любого рода», но добавив, что «нет ничего злонамеренного, по крайней мере изначально, в стремлении к более справедливому обществу. Самая большая проблема с «пробужденными» — это их методы, которые слишком часто включают оскорбления, замалчивание, мстительность и хищничество». [40]

В августе 2023 года Шрайвер дала интервью Evening Standard , в котором заявила: «В Великобритании больше нет свободы слова» [41] .

Личная жизнь

В 2003 году Шрайвер вышла замуж за джазового барабанщика Джеффа Уильямса. [42] Они живут в Португалии. [43]

7 июня 2016 года Шрайвер появилась в программе «Мой подростковый дневник» на BBC Radio 4 , в ходе которой она прочитала отрывки из своих дневников конца 1960-х и начала 1970-х годов и рассказала о своем воспитании и юности. [44] [45] [46]

Библиография

Вымысел

Романы
Короткий рассказ

Документальная литература

Ссылки

  1. ^ "In Memoriam: The Rev. Dr. Donald W. Shriver Jr". Union Theological Seminary . 6 августа 2021 г. Получено 28 апреля 2022 г.
  2. ^ Гроскоп, Вив (20 апреля 2013 г.). «Лайонел Шрайвер: время поговорить о ее старшем брате». The Observer . ISSN  0261-3077.
  3. ^ abcd Леви, Ариэль (25 мая 2020 г.). «Лайонел Шрайвер ищет неприятности». The New Yorker . Получено 28 июня 2020 г. .
  4. ^ abc Барбер, Линн (22 апреля 2007 г.). «Нам нужно поговорить...» The Guardian . Получено 31 января 2017 г.
  5. Интервью с Крисом Харви, Telegraph online, 3 апреля 2024 г.
  6. Шрайвер, Лайонел (30 января 2010 г.), «So Much For That» (эссе), Powell's Books .
  7. Шут, Дженефер. «Лайонел Шрайвер». Архивировано 9 октября 2011 г. в Wayback Machine . Журнал Bomb , осень 2005 г. 26 июля 2011 г.
  8. ^ "Orange Prize citation". Женская премия за художественную литературу. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года.
  9. ^ "Честность — ключ к победе Orange". BBC News. 7 июня 2005 г. Получено 8 декабря 2006 г.
  10. ^ ab Брэди, Тара, «Говоря о Кевине», The Irish Times , 21 октября 2011 г.
  11. ^ Кокрейн, Кира (11 октября 2011 г.). «Тильда Суинтон: „Я не говорила пять лет“». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 28 июня 2020 г. .
  12. ^ "Oxfam: Ox-Tales". Архивировано из оригинала 20 мая 2009 г.
  13. Рецензия на книгу «Так много за это», The Times , март 2010 г.
  14. ^ "Финалисты Национальной книжной премии 2010 года".
  15. Томас, Скарлетт (8 июня 2012 г.). «Новая Республика» Лайонела Шрайвера – рецензия. The Guardian . Получено 28 июня 2020 г. .
  16. Майерсон, Джули (11 мая 2013 г.). «Большой брат» Лайонела Шрайвера – рецензия. The Observer . Получено 28 июня 2020 г.
  17. Мерритт, Стефани (8 мая 2016 г.). «The Mandibles: A Family, 2029–2047 by Lionel Shriver – review». The Guardian . Получено 28 июня 2020 г. .
  18. The Mandibles: A Family, 2029–2047, About the Book, Harper Collins, London. Без даты. Получено 9 мая 2016 г.
  19. Кук, Джуд (май 2016 г.). «Future Imperfect». Литературный обзор . Получено 11 августа 2016 г.
  20. ^ Лайонел Шрайвер, HarperCollins
  21. ^ "(PDF link)" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 15 апреля 2012 г.
  22. ^ Профиль Лайонела Шрайвера, The Guardian
  23. Резерфорд, Адриан (22 марта 2011 г.), «Щедрое наследие автора любимым библиотекам Белфаста», Belfast Telegraph .
  24. The Times 23 апреля 2022 г.
  25. ^ abc Шрайвер, Лайонел (22 сентября 2022 г.). «Открытое письмо Рону ДеСантису». Spiked Online .
  26. Шрайвер, Лайонел (28 августа 2021 г.). «Хотите ли вы, чтобы Лондон был заполонен американцами вроде меня?». The Spectator . Получено 17 сентября 2021 г.
  27. ^ Малик, Кенан (5 сентября 2021 г.). «Чтобы быть по-настоящему британской, страна должна оставаться в основном белой. Серьёзно, Лайонел Шрайвер?». The Observer . ISSN  0029-7712 . Получено 17 сентября 2021 г.
  28. ^ Портес, Джонатан (1 сентября 2021 г.). «Одержимость цифрами миграции — это больше, чем просто цифры». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 17 сентября 2021 г. .
  29. ^ "Population Matters приветствует Лайонела Шрайвера". populationmatters.org . Архивировано из оригинала 7 августа 2014 г. . Получено 28 июня 2014 г. .
  30. Холл, Элеанор (24 мая 2010 г.), «Как смерть может сформировать борца за реформу здравоохранения», ABC Online . Получено 1 июня 2010 г.
  31. Холл, Элинор (24 мая 2010 г.), «Американский автор критикует реформу здравоохранения Обамы», стенограмма и аудиозапись истории/интервью, ABC Online The World Today . Получено 1 июня 2010 г.
  32. ^ Нордланд, Род (12 сентября 2016 г.). «Выступление Лайонела Шрайвера о культурной апроприации взбудоражило писательский фестиваль». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 15 сентября 2016 г.
  33. ^ ab "Полная речь Лайонела Шрайвера: «Я надеюсь, что концепция культурной апроприации — это мимолетная мода». The Guardian . 13 сентября 2016 г. Получено 29 сентября 2016 г.
  34. Толентино, Цзя (14 сентября 2016 г.), «Лайонел Шрайвер надевает сомбреро», The New Yorker . Получено 3 августа 2021 г.
  35. Грейди, Констанс (2 августа 2016 г.). «The Mandibles» Лайонела Шрайвера — самый самодовольный антиутопический роман по эту сторону от Айн Рэнд». Vox . Получено 24 сентября 2016 г.
  36. ^ Калфус, Кен (20 июня 2016 г.). «Банкротство либеральной Америки: „Жвалы“ Лайонела Шрайвера». The Washington Post . Получено 24 сентября 2016 г.
  37. Грейди, Констанс (14 сентября 2016 г.). «Автор Лайонел Шрайвер надевает сомбреро, чтобы выразить сожаление по поводу роста политики идентичности в художественной литературе». Vox . Получено 24 сентября 2016 г.
  38. ^ «Лайонел Шрайвер нападает на политику включения издателя Penguin». BBC . 9 июня 2018 г. Получено 9 июня 2018 г.
  39. Барнетт, Дэвид (12 июня 2018 г.), «Лайонел Шрайвер исключен из жюри премии из-за комментариев о разнообразии», The Guardian .
  40. ^ Кертис, Ник (16 июня 2021 г.). «Лайонел Шрайвер: Самая большая проблема с «проснувшимися» — это их методы». Evening Standard .
  41. ^ Лайонел Шрайвер: «в Великобритании сейчас нет свободы слова». Evening Standard. 29 августа 2023 г.
  42. Барбер, Линн (14 апреля 2013 г.). «В тени моего большого брата» . The Sunday Times . Получено 13 октября 2021 г.
  43. Шрайвер, Лайонел (4 октября 2023 г.). «Я покидаю Британию — и чувствую себя виноватым». The Spectator . Получено 24 января 2024 г. .
  44. Шрайвер, Лайонел (7 июня 2016 г.). «Подростковый дневник Лайонела Шрайвера: неправильное написание и невозвращенные привязанности». The Guardian . Получено 4 апреля 2019 г.
  45. Шрайвер, Лайонел (9 февраля 2016 г.), «Я не чудак», The New York Times .
  46. «Лайонел Шрайвер не волнует, ненавидите ли вы ее сомбреро», интервью, проведенное Кэтрин Мангу-Уорд, главным редактором журнала Reason , февраль 2017 г.
  47. ^ Макколи, Стивен (21 мая 2018 г.). «Обзор: Собственность – Истории между двумя новеллами». Sunday Book Review. The New York Times . Получено 29 октября 2018 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки