stringtranslate.com

Кайфусо

« Кайфусо» (懐風藻, «Флорилегиум заветных напевов» ) — самая ранняя из сохранившихся антологий литературной китайской поэзии ( канси ), написанная японскими поэтами.

Он был составлен в 751 году. В кратком введении поэтов неизвестный автор, по-видимому, симпатизирует императору Кобуну и его регентам, которые были свергнуты в 672 году императором Тэмму всего через восемь месяцев правления. Таким образом, его традиционно приписывают Оми-но Мифунэ (722–785), правнуку императора Кобуна. Также говорят, что Фудзии-но Хиронари (nd, fl. first half of 8th century) и Исоноками-но Якацугу (729–781) могли быть составителями.

Кандзи 藻 ( ) в названии означает «водное растение», что является метафорой элегантного стиля. Работа представляет собой сборник из 120 произведений 64 поэтов, написанных в элегантном стиле поэзии, построенном на моделях династии Тан в восьмом веке. Большинство поэтов являются членами императорской семьи, придворными чиновниками и монахами, такими как принц Оцу . Восемнадцать поэтов Кайфусо , включая принца Оцу, также имеют стихотворения, отобранные в более поздней антологии японской поэзии, Манъёсю . Большинство стихотворений взяты с поэтических банкетов для сезонных фестивалей, императорских экскурсий или банкетов, устраиваемых для послов Силла . [1]

В то время, когда был написан Kaifūsō , синитская поэзия занимала более высокое место в японском литературном мире, чем вака , и китайские иероглифы использовались для официальных документов. Сочинение на литературном синитском стало широко распространено во время правления императора Тэндзи (668–671, гг. 661–672). В предисловии к Kaifūsō проводится различие между базовой технологией письма и рельефной поэзией и красивой прозой, которые возникли благодаря новому государству, основанному на коде , и завершили его регулирование и ритуал . [2] Так же, как предисловие Вэнь Сюаня послужило источником вдохновения для видения литературной истории в предисловии к Kaifūsō , китайская средневековая поэзия предоставила образец индивидуального авторства и богатую сокровищницу для сложной дикции. [1]

Ссылки

  1. ^ ab Denecke, Wiebke (2017). «Ранняя китайско-японская литература» в «Оксфордском справочнике классической китайской литературы (1000 г. до н. э. – 900 г. н. э.)» . Нью-Йорк: Oxford University Press. стр. 558.
  2. ^ Штайнингер, Брайан (2017). Китайские литературные формы в Японии эпохи Хэйан: поэтика и практика. Кембридж, Массачусетс. С. 80. ISBN 978-0-674-97515-6. OCLC  953918977.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)

Внешние ссылки