stringtranslate.com

Дворец Данфермлин

Внушительная южная стена и надвратная башня дворца Данфермлин
Надвратная башня и навес , соединяющие дворец Данфермлин и аббатство
Оставшаяся стена дворца эпохи Возрождения в Данфермлине
Том Дьюри , шут Анны Датской, Национальная галерея Шотландии
Дворец Данфермлин, вид со стороны реки Лайн, гравюра Уильяма Миллера

Данфермлинский дворец — разрушенный бывший шотландский королевский дворец и важная туристическая достопримечательность в Данфермлине , Файф , Шотландия. В настоящее время он, вместе с другими зданиями соседнего Данфермлинского аббатства , находится под опекой Historic Environment Scotland как запланированный памятник . [1]

Происхождение

Данфермлин был любимой резиденцией многих шотландских монархов . Задокументированная история королевской резиденции там начинается в 11 веке с Малкольма III , который сделал его своей столицей. Его резиденцией была близлежащая Башня Малкольма , в нескольких сотнях ярдов к западу от более позднего дворца. В средневековый период Давид II и Яков I Шотландский оба родились в Данфермлине.

Дворец Данфермлина примыкает к историческому Данфермлинскому аббатству , занимая участок между аббатством и глубоким ущельем на юге. Он соединен с бывшими монастырскими жилыми помещениями аббатства через сторожку над пендом (или йеттом ), одними из средневековых ворот Данфермлина . Таким образом, здание занимает то, что изначально было гостевым домом аббатства.

Существует немного записей о строительстве дворца и переоборудовании монастырских зданий для королевского использования. Древесина была куплена для королевских покоев в 1429 году. [2] Существующие останки в значительной степени отражают форму, в которой здание было перестроено Яковом IV около 1500 года из монастырского гостевого дома. Яков IV приехал во дворец и дал советы каменщикам и ремесленникам в 1507 году. Здание было восстановлено и перестроено позже в этом веке, и Уильям Шоу работал над зданием в 1590 году, готовя его для Анны Датской . Отчет о остеклении дворца в 1654 году и описание Джона Макки являются важными источниками для утраченных зданий. [3]

История

Яков IV

Яков IV и его жена Маргарет Тюдор часто останавливались во дворце. [4] В ноябре 1504 года Маргарет Тюдор находилась в резиденции, когда у двух человек возникли подозрения на чуму. Яков IV был на севере Шотландии. Королева отправилась в Эдинбург со своими слугами, включая африканских женщин, известных как «More lasses» , которые сначала отправились в Инверкитинг . Это была ложная тревога. [5]

Яков V (1512–1542) и его вторая жена Мария де Гиз также пользовались дворцом. [6] 14 июня 1562 года после ужина в Данфермлине Мария, королева Шотландии , достала золотое кольцо с бриллиантом в форме сердца и заявила, что пошлет его королеве Елизавете вместе с некоторыми стихами, которые она сама написала на итальянском языке. В это время обсуждалась встреча двух королев. [7]

Анна Датская

Яков VI останавливался во дворце Данфермлин в июне 1585 года, чтобы избежать чумы, которая свирепствовала в Эдинбурге. Он издал указ о регулировании цен на еду, питье и жилье для своих придворных в городе Данфермлин. [8] В 1589 году дворец был подарен королем его невесте Анне Датской в ​​качестве свадебного подарка . Она родила во дворце троих своих детей: Элизабет (1596), [9] Она иногда путешествовала между Эдинбургом и Данфермлином на лодке, обедая в Саут-Квинсферри . [10] В течение десятилетия она улучшала дворец. [11]

Анна Датская получила земли, ранее принадлежавшие Данфермлинскому аббатству, и была известна в уставах земель аббатства как «Леди Данфермлина». В феврале 1596 года Александр Сетон, лорд Уркухарт , был назначен ее привратником, хранителем и констеблем дворца. [12] В штат дворца входили хранитель Джон Гибб , камергеры поместий Дэвид Сетон из Парброата , Уильям Шоу и Генри Уордлоу из Питреви , садовник Джон Лоури, водопроводчик Джеймс Купар, который чинил свинцовые крыши, и Томас Уолвуд, бригадир угольных шахт. [13] Ее развлекали английский музыкант Джон Норли и ее шут Том Дьюри . Позже распространилась история о том, что Том Дьюри наткнулся на королеву, проводящую тайную мессу во дворце. [14]

Когда Джордж Брюс приобрел земли около Данфермлина в 1599 году, он взялся возить песок на строительные работы во дворце. [15] В 1600 году Анна Датская завершила новое здание во дворце, известное как «Дом королевы», или «Дом королевы Анны Датской», или «Дом приданого королевы». Он был снесен в 1797 году. [16] Новое строение имело крестообразную форму в плане. Это было высокое здание с подъездной дорогой, известной как «пенд», проходящей через его подвальный уровень, заменяя более ранние ворота. [17] Эту особенность можно сравнить с Домом королевы в Гринвиче , который также был построен над проезжей частью. Латинская надпись (ныне утеряна) гласила, что «ворота и надстройка, похожая на храм», были реконструированы для Анны. [18] Рядом с западным фасадом аббатства располагались дома для старших офицеров ее поместий. В старом монастырском дворе был теннисный корт. [19]

Чарльз родился в Данфермлине в 1600 году, за ним последовал Роберт в 1602 году. Анну Датскую лечили ее немецкий врач Мартин Шёнер и Маргарет Душалл, жена Джерома Боуи . [20] Королевской детской в ​​Данфермлине управляла Маргарет Стюарт, хозяйка Охилтри . Изабель Кольт была одной из кормилиц. [21] Говорят, что местная дворянка Маргарет Макбет, вдова Генри Дьюри из Крейглускара, снабжала королеву травяными средствами и присутствовала на королевских родах. [22] Во время рождения Чарльза в ноябре 1600 года для Анны в одной из комнат дворца была построена новая кровать из зеленого бархата и тафты. [23]

Мемориальная доска в честь короля Карла I, родившегося во дворце Данфермлин в 1600 году.

В ноябре 1601 года Анна подготовила жилье для своей дочери принцессы Елизаветы , но принцесса осталась во дворце Линлитгоу по приказу короля. [24] Рядом со спальней Анны Датской была крутая лестница, и в марте 1602 года английский придворный Роджер Астон упал с нее и пролежал без сознания три часа. [25] В это время в Эдинбурге была паника из-за чумы, и Тайный совет беспокоился, чтобы зараза не достигла «обычного места жительства королевы, дражайшей супруги его высочества и детей их величеств». Паромные переправы в Данфермлин и обратно были приостановлены, за исключением королевских советников и домашних слуг с чистым свидетельством о здоровье. [26]

Принц Чарльз в Данфермлине

После Союза корон в 1603 году перемещение шотландского двора в Лондон означало, что здание стало редко посещаться монархом. [27] Принц Чарльз, который был болезненным ребенком, оставался в Данфермлине в течение года. [28]

Его опекунами были Александр Сетон и его жена Гриссаль Лесли. [29] Джин Драммонд, позже графиня Роксбург , заботилась о нем, а пожилая женщина, Мэрион Хепберн, отвечала за качание его колыбели. Ранее Хепберн была назначена качать колыбель своих старших сестер Маргарет и Элизабет. [30] [31] Принц медленно учился ходить, и для обучения ему предоставили дубовый табурет на колесиках, который на шотландском языке описывался как «tymber stule with rynand quheillis to gang in». [32]

Английский придворный Роберт Кэри приехал в Данфермлин и остановился у Александра Сетона, и написал, что принц Чарльз был «очень слабым ребенком». [33] Доктор Генри Аткинс написал из Данфермлина в июле 1604 года Анне Датской, что принц Чарльз теперь может пройти по всей длине «большой комнаты» или «самой длинной комнаты» несколько раз в день без палки, «как храбрый солдат в полном одиночестве». Аткинс добавил, что Чарльз, идущий без посоха, был «не таким смелым, как Аякс , но таким же осторожным, как Улисс ». [34]

Александр Сетон и его жена Гризель Лесли привезли принца Чарльза в Англию в сентябре 1604 года, и он был помещен во дворец Отлендс . Роберт Кэри и его жена Элизабет были назначены присматривать за ним. [35] Некоторые из старых слуг принца из Дамфермлина отправились в Англию и получили пенсии, в том числе Мэрион Хепберн, швея Джоан Драммонд, прачка Агнес Форчун, привратник Джордж Кирк и повар Джон Лайл. [36]

Десять гобеленов из королевской коллекции гобеленов все еще находились во дворце Данфермлин в 1616 году, оставшиеся с тех времен, когда во дворце жил младенец принц Чарльз. [37] В 1618 году Джон Тейлор , поэт-водолейник, остановился на ночь в доме хранителя с 1584 года Джона Гибба , который, предположительно, был частью дворца. Тейлор описал это место: «Дворец королевы, изящный и княжеский особняк, при этом я видел руины древнего и величественно построенного аббатства с прекрасными садами, огородами, лугами, принадлежащими дворцу». [38]

Когда в 1619 году умерла Анна Датская, право собственности на дворец и ее земли в Шотландии перешло к принцу Чарльзу. [39] Была изготовлена ​​новая большая печать лордства, и «новый большой дом», построенный его матерью, был отремонтирован. [40] Город был опустошен пожаром 25 мая 1624 года, и принц Чарльз послал 500 фунтов стерлингов в качестве помощи. [41]

Карл I и Карл II

В феврале 1633 года лорд Тракуэр , казначей-депутат, осмотрел дворец Линлитгоу , дворец Данфермлин и замок Стерлинг , чтобы оценить стоимость ремонта в преддверии королевского визита. [42] Карл I вернулся в Шотландию в 1633 году на свою коронацию, но нанес лишь краткий визит в место своего рождения. Последним монархом, занимавшим дворец, был Карл II , который останавливался в Данфермлине в 1650 году, как раз перед битвой при Питреви . Энн Халкетт описала встречу с ним там. [43] Вскоре после этого, во время оккупации Шотландии Кромвелем , здание было заброшено, и к 1708 году оно было без крыши.

Епископу Пококу показали место, где в 1760 году находился «скайпелл» или теннисный корт, между монастырской трапезной и башней аббатства. [44] «Дом королевы» 1600 года был снесен в 1797 году. Рисунки и гравюры показывают зубчатые стены и лестничные башни с коническими крышами. [45]

Все, что осталось от дворца, — это кухня, подвалы и большая южная стена с великолепным видом на залив Ферт-оф-Форт на юге.

Ссылки

  1. ^ Историческая среда Шотландии . "Dunfermline Abbey (SM90116)" . Получено 18 апреля 2019 г.
  2. Джон Г. Данбар, Шотландские королевские дворцы (Tuckwell: East Linton, 1999), стр. 89.
  3. Джон Г. Данбар, Шотландские королевские дворцы (Tuckwell: East Linton, 1999), стр. 89, 91-4.
  4. Джон Г. Данбар, Шотландские королевские дворцы (Tuckwell: East Linton, 1999), стр. 88.
  5. Accounts of the Treasurer , т. 2 (Эдинбург, 1900), стр. cx, 465, 468: Exchequer Rolls , т. 12 (Эдинбург, 1889), стр. 374-5: JFD Shrewsbury, История бубонной чумы на Британских островах (Кембридж, 1970), стр. 165.
  6. Джон Г. Данбар, Шотландские королевские дворцы (Tuckwell: East Linton, 1999), стр. 88.
  7. Джозеф Бейн, Календарь государственных документов, Шотландия: 1547-1563 , т. 1 (Эдинбург, 1898), стр. 632, 637.
  8. Дэвид Массон, Регистр Тайного совета Шотландии: 1578-1585 , т. 3 (Эдинбург, 1880), стр. 749, 751.
  9. М. С. Джузеппи, ред., Календарь государственных документов Шотландии , т. 11 (Эдинбург, 1952), стр. 306.
  10. Джордж Пауэлл Макнил, Казначейские ведомости Шотландии, т. 22 (Эдинбург, 1903), стр. 236
  11. ^ Саймон Терли , Дворцы революции, жизни, смерти и искусства при дворе Стюартов (Коллинз, 2021), стр. 55-7.
  12. Уолтер Сетон, «Ранние годы Генри Фредерика, принца Уэльского, и Чарльза, герцога Олбани», Scottish Historical Review , 13:52 (июль 1916 г.), стр. 369.
  13. Энни И. Кэмерон , Календарные государственные документы Шотландии: 1593-1595 , т. 11 (Эдинбург, 1936), стр. 113.
  14. Марк Алоизиус Тирни , Dodds Church History of England, т. 5 (Лондон, 1843), стр. 107
  15. Джон Мейтленд Томсон, Реестр Большой печати Шотландии, 1620–1633 (Эдинбург, 1894), стр. 474 № 1398, латинское «invectoris sabuli против palatium».
  16. Эбенезер Хендерсон, Анналы Данфермлина и окрестностей, с самого раннего достоверного периода до настоящего времени, 1069-1878 гг. н.э. (Данфермлин, 1879), стр. 254-5
  17. ^ Саймон Терли , Дворцы революции, жизни, смерти и искусства при дворе Стюартов (Коллинз, 2021), стр. 55-7.
  18. ^ Чарльз МакКин , «Гендерная дифференциация в шотландских королевских дворцах», Моник Шатене и Криста Де Йонге, Le Prince, la Princesse et Leurs Logis (Париж, 2014), стр. 98-9, 104.
  19. Джон Г. Данбар, Шотландские королевские дворцы (Tuckwell: East Linton, 1999), стр. 90-1.
  20. ^ Джемма Филд , Анна Датская: Материальная и визуальная культура двора Стюартов (Манчестер, 2020), стр. 183-4.
  21. Реестр Тайного совета Шотландии, 1625-1657 гг. , 2 сер. т. 1 (Эдинбург, 1899 г.), стр. 201: Национальный реестр тайных печатей Шотландии , NRS PS1/74 f149r и f201r.
  22. Марк Дилворт, «Данфермлин, Дьюрис и Реформация», История Шотландской церкви, 31:1 (2001), стр. 663-4
  23. ^ Майкл Пирс, «Кровати формы часовни в шотландских инвентарях шестнадцатого века: худший вид кроватей», Regional Furniture , 27 (2013), стр. 88–90.
  24. ^ Надин Аккерман , Элизабет Стюарт: Королева Червей (Оксфорд, 2021), стр. 24: Джон Дункан Маки , Календарные государственные документы Шотландии: 1597-1603 , 13:2 (Эдинбург, 1969), стр. 895.
  25. Календарные государственные документы Шотландии: 1597-1603 , 13:2 (Эдинбург, 1969), стр. 960 № 780.
  26. Дэвид Массон , Регистр Тайного совета Шотландии, 1599-1604 , т. 6 (Эдинбург, 1884), стр. 361-2.
  27. ^ Деннисон, Э. Патрисия; Стронах, Саймон (2007). Исторический Данфермлин: археология и развитие . Данфермлин: Dunfermline Burgh Survey. стр. 31–32. ISBN 978-0-9557244-0-4.
  28. Морин Мейкл , «Вмешивающаяся принцесса: Анна Датская и шотландская придворная политика, 1589-1603», Джулиан Гудар и Майкл Линч , Царствование Якова VI (Ист-Линтон: Таквелл, 2000), стр. 140.
  29. Ричард Августин Хей, Генеалогия Хейсов из Твиддейла (Эдинбург, 1835), стр. 27.
  30. Уолтер Сетон, «Ранние годы Генри Фредерика, принца Уэльского, и Чарльза, герцога Олбани», Scottish Historical Review , 13:52 (июль 1916 г.), стр. 371: Национальные записи Шотландии E21/73, стр. 105.
  31. ^ Надин Аккерман , Элизабет Стюарт: Королева сердец (Оксфорд, 2021), стр. 23.
  32. Мэри Энн Эверетт Грин , Calendar State Papers Domestic, Addenda 1580-1625 (Лондон, 1872), стр. 467: Письма королю Якову Шестому от королевы, принца Генриха, принца Чарльза, принцессы Елизаветы (Эдинбург, 1835), стр. lxxxi, lxxxviii NRS E21/76, стр. 204.
  33. Джон Николс, «Прогрессы Якова Первого» , т. 1 (Лондон, 1828), стр. 249.
  34. HMC Salisbury Hatfield , т. 16 (Лондон, 1933), стр. 163-4.
  35. Джон Николс, Progresses of James the First , т. 1 (Лондон, 1828), стр. 259–260: Горацио Браун, Calendar State Papers, Венеция: 1603–1607 , т. 10 (Лондон, 1900), стр. 182 № 274.
  36. Фредерик Девон, Вопросы казначейства (Лондон, 1836), стр. 38: Томас Раймер, Foedera, т. 16 (Лондон, 1715), стр. 111-2
  37. Регистр Тайного совета Шотландии, т. 10, стр. 521.
  38. Джон Тейлор, «Паломничество без гроша в кармане», Все произведения Джона Тейлора, поэта, пишущего на воде (Лондон, 1630), стр. 132.
  39. HMC Mar & Kellie , т. 1 (Лондон, 1904), стр. 85-6.
  40. Национальные записи Шотландии , E42/1, Казначейские записи: Счета лордства Данфермлин
  41. HMC Mar & Kellie (Лондон, 1904), стр. 122.
  42. Джон Имри и Джон Данбар, Отчеты о мастерах работ , т. 2 (Эдинбург, 1982), стр. xciiii, 307.
  43. Джон Гоф Николс , Автобиография леди Халкетт (Лондон, 1875), стр. 59-61.
  44. Дэниел Кемп, «Путешествие по Шотландии» Ричарда Покока (SHS: Эдинбург, 1887), стр. 286.
  45. ^ Андреа Томас, Слава и честь: Возрождение в Шотландии (Бирлинн: Эдинбург, 2013), стр. 35-6.

Внешние ссылки

56°04′10″с.ш. 3°27′50″з.д. / 56,0694°с.ш. 3,4638°з.д. / 56,0694; -3,4638