stringtranslate.com

Йойк

Джойк или йойк (англизированный вариант , где последнее написание на английском языке соответствует произношению; на саамских языках также называется luohti , vuolle , vuelie или juoiggus ) — традиционная форма песни в саамской музыке , исполняемая саамским народом Сапми в Северная Европа . Исполнителя йойка называют йойкаая (по-фински), джойкер (по-норвежски и по-английски) или джойкаре (по-шведски). Первоначально джойк обозначал только один из нескольких стилей саамского пения, но в английском языке это слово часто используется для обозначения всех типов традиционного саамского пения. Как вид искусства, каждый джойк призван отражать или вызывать воспоминания о человеке, животном или месте. [ нужна цитата ]

Звук джойка можно сравнить с традиционным пением некоторых индейских культур. [1] Джойк имеет некоторые общие черты с шаманскими культурами Сибири, которые имитируют звуки природы. [ нужна цитата ]

История

Поскольку в прошлом в саамской культуре не было письменности , происхождение джойка не документировано. Согласно устным преданиям, феи и эльфы арктических земель дарили саамам джойки. Так же Квигстад, записавший устную традицию саамов, задокументировал эту легенду в нескольких произведениях. [2] Исследователи музыки считают, что йойк — одна из старейших непрерывных музыкальных традиций в Европе. [3]

Во время христианизации саамов шутка осуждалась как греховная. Политика ассимиляции ( норвегизация и тому подобное), а также взгляды церквей и церковных движений на шутку как на грех сыграли важную роль в ее девальвации. Одной из причин, по которой шутка вызывала споры, может быть ее связь с ноайди (саамскими шаманами) и ритуалами дохристианской мифологии, [4] при этом шутка, как говорят, напоминала магические заклинания. [5] В 1950-х годах в саамских школах было запрещено шутить [ нужны разъяснения ] . В 2014 году приходской совет обсуждал, «должны ли они ввести полный запрет на музыку, кроме [церковных] гимнов, в церквях Каутокейно и Мазе . Это предложение было отвергнуто, но многие до сих пор задаются вопросом, почему шутки в церкви являются таким спорным вопросом». ". [4]

Несмотря на это подавление, шутка прочно укоренилась в культуре, и ее традиции сохранились. Джойкинг до сих пор практикуется и используется как источник вдохновения. Недавно [ когда? ] джойки исполняются в двух разных стилях: традиционном стиле, известном как стиль «бормотания»; и современный стиль, исполняемый в основном молодежью и используемый как элемент современной саамской музыки. [ нужна цитата ]

Личный и запоминающийся характер

Йойк — уникальная форма культурного самовыражения саамского народа в Сапми . [6] Этот тип песни может носить глубоко личный или духовный характер, часто посвящается человеку, животному или пейзажу как личная подпись. [3] Импровизация не является чем-то необычным. Каждый джойк призван отражать человека или место. Саамский глагол, обозначающий джойк (например, северосаамский джойигат ), является переходным глаголом , который часто интерпретируется как указание на то, что джойк — это не песня о человеке или месте, а то, что джойкер пытается вызвать или изобразить этого человека или место через песню – шутят о друге, а не о друге (аналогично тому, как не рисуют и не изображают о цветке, а изображают сам цветок). [ нужна цитата ]

Музыкально-лирические формы

Традиционно в джойках тексты короткие или вообще отсутствуют. [ нужна цитация ] Однако существуют и другие формы джойка (в расширенном смысле этого слова), которые имеют более эпический тип лирики. Джойк традиционно исполняется а капелла , но в наше время может сопровождаться барабаном ( но не саамским барабаном , который используется только в церемониальных целях) или другими музыкальными инструментами . Тональность джойка в основном пентатоника , но джойкеры могут использовать любые тона по своему усмотрению . [7]

В северных саамских районах большинство джойков являются личными, то есть привязанными к конкретному человеку. Джойк часто изготавливают для человека в момент его рождения. Британская актриса Джоанна Ламли пережила несколько джойков во время своей программы путешествий Джоанна Ламли по стране северного сияния , присоединившись к старейшине северных саамов. Ламли узнал, что джойка « Авроры» не было и что саамы мало о них говорят. [8]

Джойкинг включает в себя разные стили :

Леу́д [10] , известный из скольт-саамской традиции, — это не вариант йойка, а совершенно иной вид пения. [11]

Подражательные звуки и шаманизм

Некоторые из традиционных верований и обычаев ноайди саамов имели общие важные черты с верованиями и обычаями некоторых сибирских культур . [12] Некоторые из их джойков исполнялись во время шаманских обрядов, [13] и эта память сохранилась и в фольклорном тексте (шаманском рассказе). [14] Как и в различных культурах Северной Азии , [15] также может присутствовать имитация звуков природы. [ нужна цитата ]

Шутка в популярной культуре

Несмотря на то, что шутка является традиционной формой пения, она проникла в современную поп-культуру благодаря адаптации и коммерциализации различными артистами. Ярким примером является норвежская песня « Sámiid ædnan » 1980 года для конкурса песни «Евровидение» , в которой представлена ​​песня, исполняемая преимущественно на норвежском языке и переплетенная с шутками в припеве. Впоследствии эта песня иногда использовалась в качестве игрового пения норвежскими футбольными фанатами, а также британскими болельщиками футбольного клуба «Аккрингтон Стэнли». Кроме того, не указанный в титрах отрывок этой песни был показан в научно-фантастическом фильме ужасов 2011 года « Нечто» . [ нужна цитата ] Норвежская песня « Spirit in the Sky » на конкурсе песни «Евровидение 2019» также содержит строки джойка в припеве и включает соло йойка. [16]

Благодаря включению в другие популярные фильмы саамская культура и шутки в частности сумели добиться национального признания. Особого внимания заслуживает диснеевский фильм «Холодное сердце» , вдохновленный скандинавской и саамской культурой. Это проявляется в использовании типичных элементов саамского народа, включая оленеводство и стили одежды. Кроме того, южносаамский музыкант и джойкер Фроде Фьелльхейм написал вступительный трек к Frozen под названием "Vuelie", который является адаптацией его оригинального трека "Eatnemen Vuelie (Song of the Earth)". Эта растущая адаптация саамских элементов, в частности шуток, указывает на постепенное возрождение культуры. [ нужна цитата ]

Джойкинг также является важным элементом Гран-при саамов , ежегодного музыкального конкурса, созданного по образцу конкурса песни «Евровидение». В этом конкурсе участвуют участники из Норвегии, Швеции и Финляндии, при этом широко представлены меньшинства, принадлежащие к саамской общине. Традиционный вид искусства играет важную роль как в джойке, так и в песенном конкурсе Гран-при. В компоненте джойк участники, обычно одетые в традиционную саамскую одежду, исполняют джойк, специально подготовленный для соревнований, без каких-либо сопровождающих инструментов. В последующем песенном компоненте представлены участники, которые часто включают элементы шутки в свои поп-записи, [17] что предполагает возрождение и растущую привлекательность сочетания традиционных саамских музыкальных практик с современной музыкой. [ нужна цитата ]

Кроме того, 1970-е годы оказались плодотворным периодом для саамов и музыки джойк в частности, что ученые назвали «ренессансом джойка». В частности, появление в Норвегии звукозаписывающей компании Jårgalæddji, принадлежащей саамам, в результате сотрудничества саамских музыкантов. В результате саамским артистам и продюсерам стало легче получить финансирование для своих проектов: за этот период было выпущено более 40 альбомов и кассет с саамской музыкой и музыкой джойк. [18] Источниками финансирования были не только частные инвесторы, но также норвежские и шведские советы по культуре. [19] Это привело к беспрецедентной коммерциализации саамской музыки, а также к исполнению шуток, что было ключевым направлением деятельности Jårgalæddji. Хотя банкротство этой звукозаписывающей компании в середине 1980-х годов привело к замедлению производства альбомов саами и джойк, такой рост привел к возрождению интереса к традиционной саамской культуре и музыке. [ нужна цитата ]

Среди других артистов, известных своими интерпретациями джойка, — Мари Бойне , Йон Хенрик Фьельгрен и группа Korpiklaani , которые объединили джойк с различными другими стилями, такими как джаз, металл и рок. В частности, Фьельгрен выиграл шведский конкурс Таланг 2014, реалити-шоу талантов, за трогательное исполнение традиционных песен йойк. Впоследствии в 2014 году он выпустил дебютный студийный альбом Goeksegh , в который вошли несколько йойк-треков, таких как «Daniel's Joik», «The Reindeer Herder's Joik» и «Nejla's Joik», и несколько раз принимал участие в Melodifestivalen , шведском отборе на Евровидение, с джойк песни. [ нужна цитата ]

Известные художники

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Вимме Саари - шаманские песнопения в сочетании с современной электроникой» . Архивировано из оригинала 14 декабря 2004 года.
  2. ^ Квигстад, Джаст (1 января 1929 г.). Lappiske eventyr og sagn: Lappiske eventyr og sagn fra Lyngen II 09 fra Nordland [ Саамские сказки и легенды: Лапландские сказки и легенды из Lyngen II 09 из Нордланда ] (на норвежском языке). Х. Ашехуг и компания [В. Найгаард].
  3. ^ ab Tradisjonell klassisk joik - Традиционный классический саамский йойк - Arbevirolas Luohti. Архивировано 29 августа 2008 г. в Wayback Machine.
  4. ^ ab "Derfortilates ikke joik i kirka - NRK Troms - Lokale nyheter, TV og Radio" [Поэтому йойк в церкви запрещен - NRK Troms - Местные новости, телевидение и радио] (на норвежском языке). Нрк.но. ​Проверено 25 ноября 2015 г.
  5. ^ Сомьяс-Шифферт 1996: 64.
  6. ^ «Йойк Ветра Шаманское песнопение сочетается с современной электроникой» . Фонд Таллберга . Архивировано из оригинала 28 июля 2011 года.
  7. ^ "Тот же этнам" . Boreale.konto.itv.se. Архивировано из оригинала 1 января 2016 года . Проверено 25 ноября 2015 г.
  8. ^ «Искусство и развлечения». Entertainment.timesonline.vo.uk . Проверено 25 ноября 2015 г. (требуется подписка)
  9. ^ Вуэли
  10. ^ леу́дд.
  11. ^ Саастамойнен, Ильпо. «Леуд». Междисциплинарная и многоязычная энциклопедия по саамам, саамской культуре и языкам . Проверено 14 октября 2019 г.
  12. ^ Фойгт 1966: 296.
  13. ^ Сомьяс-Шифферт 1996: 56, 76.
  14. ^ Фойгт 1966: 145.
  15. ^ "Vikingatidens och medeltidens musik" [Эпоха викингов и средневековая музыка] (на шведском языке). Fotevikensmuseum.se . Проверено 3 февраля 2012 г.
  16. ^ https://www.youtube.com/watch?v=Ud7mYAI4Vtk
  17. ^ Холт, Фабиан; Кярья, Антти-Вилль (2017). Оксфордский справочник популярной музыки в странах Северной Европы .
  18. Джонс-Бамман, Ричард (3 августа 2010 г.). «От «Я саам» к «Я саами»: популярная музыка и изменение представлений о коренной этнической принадлежности в Скандинавии». Журнал межкультурных исследований . 22 (2): 189–210. дои : 10.1080/07256860120069602.
  19. ^ Джонс-Бамман, Ричард В. (1993). Пока мы продолжаем йойк, мы будем помнить, кто мы такие: переговоры об идентичности и культуре: саамский йойк (доктор философии). Университет Вашингтона . hdl : 1773/11250.
  20. ^ [1] Архивировано 26 марта 2010 г. в Wayback Machine.
  21. ^ Гаски, Харальд; Гьенгсет, Гуннар Х. (2019), Йохан Тури – Ein Bühnenstück mit einem Joik von Áilloš , Фрайбург: Samica
  22. ^ «Нильс Маттиас Андерссон (1882–1974)» . ЧаллиидЛагадус . Проверено 14 октября 2019 г.
  23. ^ "LINE | LINE_SEG02". Lineimprint.com . Проверено 25 ноября 2015 г.
  24. ^ "ИСАК - Биография" . ИСАК . Проверено 7 апреля 2021 г.

Внешние ссылки