Новелла — это повествовательная прозаическая литература, длина которой короче, чем у большинства романов , но длиннее, чем у большинства повестей и рассказов . Английское слово novella происходит от итальянского novella, означающего короткую историю, связанную с истинными (или кажущимися таковыми) фактами.
Итальянский термин является женским родом от novello , что означает новый , аналогично английскому слову news . [1] Merriam-Webster определяет новеллу как «художественное произведение, промежуточное по длине и сложности между рассказом и романом ». [1] Существуют разногласия относительно количества страниц или слов, необходимых для того, чтобы рассказ считался новеллой, рассказом или романом. [2] Ассоциация писателей научной фантастики и фэнтези определяет количество слов в новелле как от 17 500 до 40 000 слов; [3] [4] при 250 словах на страницу это соответствует 70–160 страницам. Ниже приведены определения, используемые другими организациями.
Новелла как литературный жанр начала развиваться в итальянской литературе раннего Возрождения , в основном Джованни Боккаччо , автором «Декамерона» (1353). [5] «Декамерон» включал в себя 100 историй (названных новеллами), рассказанных десятью людьми (семью женщинами и тремя мужчинами), спасавшимися от Черной смерти , сбежав из Флоренции в горы Фьезоле в 1348 году. Эту структуру затем копировали последующие авторы, в частности французская королева Маргарита Наваррская , чей «Гептамерон» (1559) включал 72 оригинальные французские истории и был создан по образцу структуры «Декамерона» .
Итальянский жанр новеллы вырос из богатой традиции средневековых кратких повествовательных форм. Он принял свою первую крупную форму в анонимной Libro di novelle et di bel parlar gentile конца XIII века , известной как Il Novellino , и достиг своей кульминации в The Decameron . Последователи Боккаччо, такие как Джованни Фьорентино , Франко Саккетти , Джованни Серкамби и Симоне де Проденцани, продолжили традицию в начале XV века. Итальянская новелла оказала влияние на многих более поздних писателей, включая Шекспира . [6]
Новеллы также писались в Испании. Книга Мигеля де Сервантеса «Novelas ejemplares » (1613) внесла новшество в жанр, уделив больше внимания изображению человеческого характера и социального происхождения. [7]
Только в конце 18-го и начале 19-го веков писатели превратили новеллу в литературный жанр, структурированный предписаниями и правилами, как правило, в реалистическом ключе . В то время немцы были самыми активными писателями novelle ( нем. «Novelle»; множественное число: «Novellen»). [7] Для немецкого писателя novella — это вымышленное повествование неопределенной длины — от нескольких страниц до сотен — ограниченное одним, напряженным событием, ситуацией или конфликтом, ведущим к неожиданному поворотному моменту ( Wendepunkt ), вызывающему логичный, но удивительный конец. Novellen, как правило, содержат конкретный символ, который является центральной точкой повествования. [ необходима цитата ]
Новелла повлияла на развитие рассказа и романа по всей Европе. [8] В конце 19 века Генри Джеймс был одним из первых англоязычных критиков, кто использовал термин «новелла» для истории, которая была длиннее и сложнее рассказа, но короче романа. [7]
В англоязычных странах современная новелла редко определяется как отдельный литературный жанр, но часто используется как термин для обозначения короткого романа. [9]
В новелле обычно меньше конфликтов , чем в романе , но они более сложные, чем в рассказе . У конфликтов также больше времени для развития, чем в рассказах. Новеллы могут быть разделены на главы или нет (хорошими примерами глав являются « Скотный двор» Джорджа Оруэлла и «Война миров» Герберта Уэллса ), и для разделения разделов часто используется пустое пространство, что встречается реже в рассказах. Новеллы могут быть предназначены для чтения за один присест, как рассказы, и, таким образом, производить на читателя единое впечатление. [10] По словам Уоррена Кариу , «новелла, как правило, не столь формально экспериментальна, как длинный рассказ или роман, и в ней обычно отсутствуют побочные сюжетные линии, множественные точки зрения и общая адаптивность, которые обычны для романа. Она чаще всего связана с личным и эмоциональным развитием, а не с более широкой социальной сферой. В новелле, как правило, сохраняется нечто от единства впечатления, которое является отличительной чертой короткого рассказа, но она также содержит более развитую характеристику и более пышное описание. [11]
Термин novel , заимствованный из итальянского novella , изначально означал «любой из ряда рассказов или историй, составляющих более крупное произведение; короткое повествование такого типа, басня», и затем много раз использовался во множественном числе, [12] отражая использование, как в «Декамероне» и его последователях. Использование более итальянского novella в английском языке, кажется, немного моложе. [13] Дифференциация двух терминов, кажется, произошла только в 19 веке, следуя новой моде на novella в немецкой литературе. В 1834 году Джон Лотроп Мотли все еще мог говорить о «романах Тика (которые представляют собой набор изысканных маленьких рассказов, романов в первоначальном значении этого слова)». [14] Но когда использовался термин novella , уже было ясно, что подразумевалась довольно короткая и остроумная форма: «Краткая Novella всегда была невероятно любима нацией… со времен Боккаччо». [15] В 1902 году Уильям Дин Хауэллс писал: «Немногие современные художественные произведения масштаба романа… обладают красотой формы, которую воплощают многие новеллы». [16]
Иногда, как и в случае с другими жанрами, название жанра упоминается в названии одного произведения (сравните « Божественную комедию» или « Das Märchen» Гёте ). Die Schachnovelle (1942 ) австрийского писателя Стефана Цвейга (дословно «Шахматная новелла», но переведенная в 1944 году как «Королевская игра ») является примером названия, обозначающего его жанр. Это может указывать на историзацию жанра. [ необходима цитата ]
Обычно более длинные повести называют романами; «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» Роберта Льюиса Стивенсона (1886) [17] и «Сердце тьмы» Джозефа Конрада (1899) [18] иногда называют романами, как и многие научно-фантастические произведения, такие как « Война миров » Герберта Уэллса (1897) и «Армагеддон 2419 н. э. » Филипа Фрэнсиса Ноулана (1928). Реже более длинные произведения называют новеллами. Субъективность параметров жанра новеллы свидетельствует о его изменчивой и разнообразной природе как формы искусства. [ необходима цитата ] В своей серии Open Letters Monthly 2010 года «Год с короткими романами» Ингрид Нортон критикует тенденцию проводить четкие разграничения, основанные исключительно на длине книги, говоря, что «любые различия, которые начинаются с объективного и внешнего качества, такого как размер, обязательно вводят в заблуждение». [19]
Стивен Кинг в своем введении к Different Seasons , сборнику из четырех повестей 1982 года, отмечает трудности продажи повести в коммерческом издательском мире, поскольку она не соответствует типичным требованиям к длине ни журналов, ни книгоиздателей. [20] Однако, несмотря на эти проблемы, длина повести дает уникальные преимущества; во введении к сборнику повестей под названием Sailing to Byzantium Роберт Сильверберг пишет:
[Новелла] является одной из самых богатых и наиболее вознаграждающих литературных форм... она допускает более расширенное развитие темы и характера, чем короткий рассказ, не предъявляя сложных структурных требований полноформатной книги. Таким образом, она обеспечивает интенсивное, подробное исследование своего предмета, обеспечивая в некоторой степени как концентрированный фокус короткого рассказа, так и широкий охват романа. [21]
В своем эссе «Вкратце о новелле» канадский писатель Джордж Фетерлинг (написавший повесть « Рассказы о двух городах ») сказал, что сводить новеллу к чему-то большему, чем короткий роман, это все равно, что «настаивать на том, что пони — это жеребенок». [22]
Иногда размытое определение романа и повести может вызвать споры, как это было в случае с книгой британского писателя Иэна Макьюэна « На пляже Чесил » (2007). Автор описал ее как повесть, но жюри премии «Букер» в 2007 году квалифицировало книгу как «короткий роман». [23] Таким образом, эта «новелла» была номинирована на премию за лучший оригинальный роман. Похожий случай наблюдается и в гораздо более старом произведении: «Зов предков» (1903) Джека Лондона . Эта книга, по современным меркам, достаточно коротка и прямолинейна, чтобы считаться новеллой. Однако исторически ее считали романом. [ требуется ссылка ]
Словари определяют новеллу аналогично новелле , иногда идентично, [24] иногда с уничижительным смыслом тривиальности или сентиментальности. [25] Некоторые литературные премии имеют более длинную категорию «новелла» и более короткую категорию «новелла», с разграничением на основе количества слов . Среди наград диапазон от 17 500 до 40 000 слов обычно используется для категории новеллы, тогда как 7 500–17 500 обычно используется для категории повести. [26] [27] [28] Согласно The Writer , повесть имеет длину приблизительно от 7 000 до 20 000 слов, все, что короче, считается коротким рассказом. [29]
В этот список вошли новеллы, которые широко считаются лучшими образцами жанра, поскольку они фигурируют в нескольких списках лучших произведений. [30] [31] [32] [33] [34] [35]
Некоторые литературные премии включают в себя награду за «лучшую повесть», а иногда и отдельную награду за «лучшую повесть», отдельно от «лучшего рассказа» или «лучшего романа». Различие между этими категориями может быть исключительно по количеству слов .
Повесть обычно начинается примерно с 20 000 слов и достигает 50 000, что является минимальной длиной для короткого романа. Нет никакой математической точности относительно этого диапазона слов, но, как правило, когда произведение на несколько тысяч слов ниже 20 000 слов, это повесть, а когда оно падает ниже 7 000 слов, это короткий рассказ. Когда оно 50 000 и растет, это короткий роман, пока не достигнет примерно 80 000 слов, и тогда это стандартный роман.
{{cite news}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)Повесть обычно начинается примерно с 20 000 слов и достигает 50 000, что является минимальной длиной для короткого романа. Нет никакой математической точности относительно этого диапазона слов, но, как правило, когда произведение на несколько тысяч слов ниже 20 000 слов, это повесть, а когда оно падает ниже 7 000 слов, это короткий рассказ. Когда оно 50 000 и растет, это короткий роман, пока не достигнет примерно 80 000 слов, и тогда это стандартный роман.