Латик ( тагальский: [laˈtɪk] ) относится к двум различнымингредиентам на основе кокоса в филиппинской кухне . В Висайском регионе это относится к сиропообразным карамелизованным кокосовым сливкам ( кокосовая карамель ), используемым в качестве десертного соуса. [1] На севере Филиппин это относится к твердым побочным продуктам производства кокосового масла ( кокосовый творог ), которые используются в качестве гарнира для различных десертов.
Латик в своем первоначальном смысле на висайских языках буквально означает « сироп » (эквивалент арнибала на хилигайнонском языке ). Это может относиться к любому типу густых подслащенных жидкостей, включая варенье . [2] Однако в наиболее распространенном использовании «латик» означает сиропообразную приправу , полученную из кокосового молока и сахара. [3] [4]
Его используют так же, как сироп, в таких блюдах, как каламай и суман . [5] Обычно на английском языке его называют «кокосовая карамель». [1] Коммерческая версия висайского латика продается на международном уровне как кокосовый сироп , хотя его не следует путать с кокосовым сахаром , полученным из кокосового сока. [6] [7]
Латик на Лусоне готовят из кокосового молока , которое варят на медленном огне в кастрюле до тех пор, пока оно не превратится в кокосовое масло и на верхней поверхности не начнут образовываться твердые частицы («кокосовый творог»). Эти твердые частицы обжаривают в кокосовом масле до золотистого цвета. [8] [9] В Висайских островах эти твердые вещества известны как лунок на кебуанском языке; и балутай в Карае-а . [10]
Латик обычно используется в качестве начинки для различных филиппинских блюд, включая майя бланка , сапин-сапин и убе халайя . [11] [12]
Иногда их путают с жареной карамелизированной мякотью кокоса (еще один тип гарнира/десерта, известный в Бисайе как букайо ). [8]
{{cite journal}}
: Требуется цитировать журнал |journal=
( помощь ){{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )