Space Pirate Captain Harlock ( яп .宇宙海賊キャプテンハーロック, Хепбёрн : Uchū Kaizoku Kyaputen Hārokku , также романизируется как Space Pirate Captain Herlock ) — японская манга , написанная и проиллюстрированная Лэйдзи Мацумото . Она издавалась в Play Comic издательства Akita Shoten с января 1977 по июнь 1979 года [2] [3] , главы были собраны в пять томов tankōbon . Серия повествует о титулованном Капитане , изгое, который превратился в космического пирата , чтобы восстать против правительства Земли и всеобщей апатии человечества.
Космический пиратский капитан Харлок был адаптирован в виде аниме -сериала в 1978 году под руководством Ринтаро и производства Toei Animation . Анимационная экранизация с тем же названием была выпущена в 2013 году. [4]
В августе 2014 года, чтобы отпраздновать 60-ю годовщину своего дебюта, Мацумото выпустил пересказ манги « Капитан Харлок: Пространственное путешествие », проиллюстрированный Коити Симахоси [5] , в которой присутствуют некоторые существенные сюжетные различия.
Seven Seas Entertainment лицензировала мангу в Северной Америке. [6] Продолжение комикса, написанное и нарисованное Жеромом Алькие в сотрудничестве с Мацумото и изданное Ablaze Comics, начало публиковаться в 2021 году. [7]
В 2977 году нашей эры [8] человечество достигло огромной звездной цивилизации, но поддается скуке , часто из-за поражения и подчинения иностранным захватчиком. Восстав против всеобщей апатии, Харлок отрицает поражение и возглавляет команду преступников на борту своего звездолета Аркадия, чтобы предпринять дерзкие набеги на угнетателей Земли. Их основными угнетателями являются Мазоны, раса органических инопланетных женщин на растительной основе, которые исследовали Землю в мифическом прошлом и теперь вернулись, чтобы вернуть ее.
Харлок — архетипический романтический герой , космический пират с индивидуальной философией жизни. Он столь же благороден, сколь и молчалив, мятежен, стоически борется с тоталитарными режимами, будь то земные или инопланетные.
Тадаши Дайба (台羽 正, Daiba Tadashi ) (Терренс «Терри» Дрейк, на английском языке), озвучивает Акира Камия на японском языке, Райан О'Фланигган на английском языке.
Дайба — суррогат аудитории , врата зрителя в мир Харлока. 14-летний сын ученого, убитого Мазоне, он присоединился к команде Аркадии после смерти своего отца. Он потерял свою мать в катастрофе на нептунианской луне Тритоне, когда ее мольбы о помощи были проигнорированы равнодушным правительством. Тадаши иногда конфликтует с Харлоком в начале сериала, но он станет доверенным членом старшего состава Харлока по мере развития сериала.
Кей Юки (有紀 蛍, Юки Кей ) (Кайла «Кей» Керри на английском языке), озвучивает Чиёко Кавасима на японском языке, Эди Мирман на английском языке.
Молодая человеческая женщина со светлыми волосами, которая уже была частью команды Харлока, когда Тадаши поднялся на борт. Впервые она встретила Харлока, когда он совершил налет на корабль, который перевозил ее обратно на Землю в качестве пленницы после того, как она напала на военного офицера, который принизил смерть ее отца. Есть небольшой намек на то, что она влюблена в Харлока (хотя это будет более определенно выражено в более поздней серии SSX ), и изначально, кажется, испытывает романтические чувства к Тадаши Дайбе, хотя в конечном итоге между ними завязывается платоническая дружба. Она главный штурман и научный офицер «Аркадии » и второй самый молодой член экипажа после Тадаши.
Miime (ミーメ) (La Mime или Melody на английском языке), озвучивает Норико Охара на японском языке, Элин Лесли на английском языке.
Таинственная задумчивая инопланетянка с синей кожей и синими волосами по всей длине тела. Как и у всех ее расы, у Мииме нет рта или других черт лица, кроме миндалевидных желтых глаз. Кроме того, она употребляет алкоголь в качестве неопьяняющего продукта питания, хотя употребление большого количества может вызвать опьянение, если он очень крепкий . Она обладает как психическими, так и псионическими способностями и использует их как средство уменьшения боли от травм. Родом с планеты Джура, она стала последней представительницей своего вида после того, как ее спасли Харлок и команда. В благодарность Мииме стала частью команды Аркадии и посвятила свою жизнь поддержке и безопасности Харлока, став ближайшим спутником пирата. Не имея рта, она все еще может «говорить» и поглощать жидкости через общую область рта. Хотя ей не предоставлена официальная должность на борту Аркадии , она будет помогать Доктору Зеро ухаживать за ранеными членами экипажа во время кризиса. Ее эмпатическая натура делает ее ценным советчиком (например, когда она утешает мисс Масу после потери ее отчужденного жениха) и способна успокаивать боль/тревогу всех на борту игрой на своей арфовой арфе . В OVA 1999 года Harlock Saga она переделана, чтобы выглядеть как более гуманоидная женщина, и предоставлена другая предыстория, сделав ее членом клана Нибелунгов; здесь ее любимым музыкальным инструментом является орган, и каким-то образом она обладает способностью контролировать время. В OVA 2002 года Endless Odyssey ее первоначальный облик и история возвращаются. Мииме изображена как более отчетливо инопланетянка, но с лицом, показывающим рот, в художественном фильме 2013 года.
Яттаран (ヤッタラン) (Калибан на английском языке), озвучивает Хироши Отаке на японском языке, Фрэнк Каталано на английском языке.
Первый помощник Харлока на Аркадии , в сериале он обычно изображается как комический персонаж, но когда битва с инопланетными угрозами становится неизбежной, он будет рядом с капитаном. Он также блестящий математик и очень интересуется сборкой пластиковых моделей кораблей (в одном эпизоде его даже видели строящим масштабную модель Аркадии ) . Yattaran основан на мангаке Каору Шинтани (наиболее известном по Area 88 ), который в начале своей карьеры работал на Мацумото, строя модели для справки.
Доктор Зеро (ドクターゼロ) , озвучивает Дзёдзи Янами на японском языке, Тед Лэйман на английском языке.
Доктор Зеро — главный врач. Как и Яттаран, он выступает в роли комического персонажа, когда спорит с судовым поваром, мисс Масу, из-за его набегов на кухню Масу, чтобы получить его любимый напиток, сакэ . У него есть домашний кот по имени Ми-кун (во французской версии его зовут Мяу), которого он приютил после того, как мать тогдашнего котенка, которая была ранена и, по-видимому, умирала, привела его в офис Зеро, а затем была взята с Зеро на борт « Аркадии» . Кот доктора Зеро, Ми-кун, также появляется в «Космическом линкоре Ямато» как кот доктора Садо. Ми-кун также появляется в нескольких других аниме, таких как «Королева тысячелетий» и «Галактический экспресс 999» . Ми-кун основан на собственном домашнем коте Мацумото, последний из которых носит имя Ми-кун III.
Маджи (魔地) , озвучивает Кеничи Огата .
Главный инженер.
Мисс Масу (ますさん, Масу-сан ) , озвучивает Норико Цукасе .
Главный управляющий, Масу Цунадзима — сварливая старая дева, которая не терпит, когда на ее кухню нападают Доктор Зеро или его кот. Она также является комическим персонажем в сериале, хотя в ее предыстории было написано, что она должна выйти замуж за своего жениха, Годзо Отовара, до того, как обстоятельства помешали свадьбе состояться. Масу считала, что ее подставили, пока спустя годы она не узнала правду и не помирилась с Годзо в кратком общении, прежде чем Годзо был убит Мазоне.
Точиро Ояма (大山トチロー, Оояма Точиро ) (Роджер Девлин на английском языке), озвучивает Китон Ямада .
Старый друг Харлока и главный строитель Аркадии . Умер от болезни до событий сериала, но его сознание сохранилось в корабельном компьютере.
Эмеральда — возлюбленная Точиро и мать Маю. Она решает использовать космический корабль, чтобы последовать за гробом Точиро в космос после его смерти. Она — ранняя версия Эмеральдас, которая сыграет большую роль в более поздних работах Лейдзи Мацумото.
Маю Ояма (大山まゆ, Оояма Маю ) (Майя Девлин на английском языке), озвучивает Тиёко Кавасима на японском языке, Реба Уэст на английском языке.
Дочь Точиро Оямы и «Королевы Эмеральдас» (в этом сериале именуемой «Эмеральдой»). Харлок берет ее под свое крыло после смерти Точиро и ухода Эмеральдас, но она не может остаться с Харлоком из-за желания Точиро, чтобы она осталась на Земле.
Профессор Цуёси Дайба (профессор Дрейк на английском языке), озвучивает Ёнехико Китагава .
Отец Тадаши Дайбы, астроном и ученый. Он был одним из немногих ученых, которые увидели угрозу инопланетян и попытались предупредить правительство Земли, прежде чем его убили Мазоны. Тадаши, потрясенный убийством отца, присоединился к команде Аркадии , чтобы отомстить.
Мицуру Кируда (切田 満, Kiruda Mitsuru ) (Александр Камеров на английском языке), озвучивает Хидекацу Шибата на японском языке, Майк Рейнольдс (указан как Рэй Майклс) на английском языке.
Лидер сил обороны Земли, он заклятый враг Харлока и не остановится ни перед чем, чтобы попытаться устранить его. Ранее в своей жизни Кирута потерял своего отца, правительственного секретного агента, во время злополучной миссии, за которым последовали его мать и младшая сестра Тами. Обвиняя правительство в смерти своей семьи, он поднялся по военной лестнице, чтобы добиться перемен к лучшему, и, как профессор Дайба до него, тщетно пытался предупредить правительство Земли о вторжении Мазон. Кируда в конце концов откладывает свою обиду на Харлока в сторону и жертвует собой, защищая главный компьютер Аркадии от солдат Мазон. На протяжении всего сериала он постоянно беспокоится о благополучии Маю, даже заходит так далеко, что принимает на себя укус Скорпиона за нее.
Mazone, главные злодеи оригинального сериала 1978 года, — это раса разумных растительных существ в женском гуманоидном обличье, некоторые из которых принимают мужскую форму. Поскольку раса бесполая, их явный пол скорее поверхностный, чем функциональный. Когда Mazone умирает, его труп самопроизвольно сгорает, пока не останется ничего, кроме пепла.
Королева Раффлесия (女王ラフレシア, Джо'О Рафурешия ) (Реджина на английском языке), озвучивает Харуко Китахама на японском языке, Барбара Гудсон на английском языке.
Правящая монархиня Мазоны, она полна решимости привести свой народ к тому, чтобы сделать Землю своим новым домом после разрушения их родной планеты. Столь же жестокая, как и прекрасная, Раффлезия когда-то была мудрой и доброй правительницей, но положение ее народа заставляет ее меняться в худшую сторону по мере развития сериала. Изначально она не считала Харлока серьезной угрозой и даже спасла ему жизнь в начале, но позже пожалела об этом. Столкнувшись с заговором с целью похищения Маю Оямы как средства выманить Харлока, Раффлезия сначала сопротивляется, считая такую тактику в лучшем случае неэтичной, но позже она сдается, столкнувшись с угрозой Аркадии Мазоне , что позже вызывает разногласия среди инопланетных захватчиков. Во время финальной схватки с Харлоком в конце концов выясняется, что Раффлезия не Мазон, а человек. Победив ее в их поединке, Харлок позволяет Раффлезии покинуть Землю со своим народом и поселиться в другом месте. Ее название происходит от Раффлезии , рода паразитических растений, иногда также называемых «трупным цветком».
Командир Клео (司令クレオ, Сирей Курео ) , озвучивает Акико Цубои.
Командующий королевской армадой Мазоне и главное доверенное лицо королевы Раффлезии, она придумала заговор с целью похищения Маю, чтобы привлечь внимание Харлока и втянуть его в битву с правителем Мазоне. Позже Клео была убита Тадаши Дайбой.
Командир Кассандра — безжалостный командир Третьего квадранта Королевской армады Мазон, и она готова использовать бесчестную тактику, чтобы попытаться выиграть сражения, включая использование гражданского флота Мазон в качестве щита против атак Аркадии , тактика, разработанная после уничтожения гражданского корабля, который она пыталась защитить, который Харлок ошибочно считал командным судном Мазон. Она погибает, когда Харлок заманивает основные силы ее флота своим мобильным ремонтным доком, оставляя корабль Кассандры открытым для незащищенной атаки.
Шизука Намино (波野 静香, Намино Шизука ) , озвучивает Нана Ямагучи .
Шпионка Мазоне, выдавая себя за секретаря премьер-министра Земли, она пытается убить премьер-министра и подставить Кируту, чтобы тот взял на себя вину за это деяние, затем вытаскивает Кируту из тюрьмы и пытается найти убежище на Аркадии , намереваясь саботировать корабль изнутри. Харлок узнает о происхождении Сидзуки и впоследствии предоставляет ей убежище на своем корабле после того, как королева Раффлезия бросает ее и позже приказывает убить. Не имея возможности вернуться в караван Мазоне, Сидзука, выражая восхищение благородными поступками Харлока, взяв ее на борт, заставляет его убить ее, чтобы не встретить верную смерть от рук Мазоне. Позже Харлок говорит Кируте, у которого были чувства к Сидзуке, что она умерла героем, сражаясь с Мазоне, так и не открыв ему, что сама была Мазоне. Позже Сидзука вернулась в OVA-сериале Endless Odyssey 2002 года в качестве голографической помощницы профессора Дайбы (за исключением того, что в этом сериале у нее были темные волосы вместо рыжих, как в сериале Space Pirate , в обоих сериалах она выглядела одинаково, но изначально задумывалась как разные персонажи в двух сериалах).
Под руководством Ринтаро сериал представляет собой драматическое повествование и симфоническую партитуру в исполнении Токийского филармонического оркестра . Хотя внешне это космическая опера , сериал поднимает ряд вопросов от проблем в жизни людей до пределов насилия как эффективного решения проблем. Например, Харлок сочувствует тяжелому положению Мазоне, беженцев, спасающихся с умирающей планеты, и он не находит удовольствия в своих сражениях с ними.
В 1978 году точная версия оригинального сериала с английскими субтитрами появилась без купюр на японоязычной станции UHF в Гонолулу , KIKU-TV . В следующем году KIKU-TV распространила сериал на другие японоязычные программы на материке, а KEMO-TV в Сан-Франциско лидировала по воскресным вечерам в 8:00 вечера. Другие города, где транслировался сериал, включали Лос-Анджелес и Нью-Йорк . [ требуется цитата ]
Английская дублированная версия нескольких эпизодов сериала «Капитан Харлок» 1978 года была ограниченно выпущена в США (1981), в основном на кабельном телевидении и спродюсирована ZIV International и выпущена на VHS компанией Family Home Entertainment . Всего было дублировано четыре эпизода сериала, причем первые два эпизода (эпизоды 1 и 9) выглядели верными оригинальной истории. Несколько имен были изменены, например, Мазоны стали Зетонами, а Яттаран стал Янгбладом. Еще два эпизода (2 и 3) были дублированы ZIV гораздо менее серьезно, и одним из самых шутливых элементов в этой адаптации стало изменение имени Тадаши Дайбы на Томми Хэйрболл. Эти эпизоды впоследствии были приобретены и перераспределены в начале 1990-х годов компанией Malibu Graphics, которая рекламировала эпизоды как «никогда ранее не виданные» и «совершенно неотредактированные», хотя на самом деле видеоролики были плохо смонтированы, с музыкой, заглушающей диалоги, и аудио и видео во многих случаях выпадали из синхронизации. [9]
Сериал 1978 года был снова дублирован в 1985 году, на этот раз Harmony Gold USA (из Robotech ) и стал известен как Captain Harlock and the Queen of a Thousand Years . Используя тот же стиль, что и Robotech, чтобы соответствовать требованиям TV Syndication в 65+ эпизодов, сериал Harlock был связан с другим сериалом Мацумото, Queen Millennia , чтобы рассказать переплетающуюся историю (Harmony Gold изначально планировала объединить оригинальный сериал с сериалом Harlock 1982 года , Endless Road SSX , но им пришлось изменить свои планы, узнав о стоимости получения американских прав на второе шоу). [10]
В отличие от Robotech , эпизоды были сделаны путем вставки целых сцен из каждой из серий-компонентов в каждом эпизоде, при этом история Queen Millennia никогда не достигала своего первоначального завершения. Этот метод перемонтажа был очень запутанным, трудным для понимания, и сюжетные моменты часто менялись от одного эпизода к другому без видимых объяснений. Несмотря на название, два главных персонажа никогда не появляются на экране вместе. Эта версия никогда не была широко выпущена в Северной Америке.
Toei только недавно, в 2008 году, выпустила шоу в качестве платного сервиса просмотра на Direct2Drive IGN , но затем, в 2009 году, решила предоставить его бесплатно на Crunchyroll тем, кто готов подождать определенное количество дней, и как часть подписки тем, кто хочет его немедленно. [11] Funimation , а также Crunchyroll и Hulu транслируют все эпизоды с субтитрами на соответствующих видеопорталах каждого сайта. [12]
В 2009 году William Winckler Productions выпустила две совершенно новые англоязычные дублированные версии фильмов, смонтированные из оригинального сериала, каждая продолжительностью 105 минут. Продюсер Уильям Винклер, известный по англоязычной версии Tekkaman the Space Knight , написал, спродюсировал и срежиссировал эти англоязычные дублированные сборники, которые доступны в Японии только на широкополосном сервисе Toei Anime BB Premium .
Discotek Media выпустила полную серию на DVD в одном бокс-сете с субтитрами для Северной Америки 27 августа 2013 года. [13]
Проверено 20 февраля 2023 года. 000年女王」などでお馴染みの松本零士作品。