stringtranslate.com

Реклама выгодна (воспроизведение)

Ральф Линн (в центре) с Сесилией Голд и Уиллом Демингом в лондонской постановке 1924 года

It Pays to Advertise — фарс РояКупера Мегрю и Уолтера Хэкетта . Описанная как «Фарсический факт в трех актах», пьеса изображает праздного сына богатого фабриканта, который создает поддельный бизнес, конкурируя со своим отцом. [1]

Впервые он был представлен на бродвейской сцене 8 сентября 1914 года в театре Кохан [2] и шел почти год. [3] Драматурги существенно переписали пьесу для новой постановки в Лондоне актером-менеджером Томом Уоллсом в театре Олдвич . Он открылся 2 февраля 1924 года и закрылся 10 июля 1925 года, в общей сложности было дано 598 представлений. [4] Это был первый из серии из двенадцати « фарсов Олдвича », представленных в театре до 1933 года, в основном оригинальных фарсов, написанных Беном Трэверсом . В отличие от более поздних пьес в серии, в которых Уоллс играл мирских и иногда теневых персонажей, с Ральфом Линном в роли его наивного партнера, в It Pays to Advertise персонаж Уоллса прямой и обычный, а Линн — манипулятивный интриган. [1]

Роли и оригинальный состав актеров

Синопсис

Из переработанной (лондонской) версии пьесы. [1]

Действие I

Библиотека в доме сэра Генри Мартина на Гросвенор-сквер

Мэри Грейсон, секретарь мыльного магната сэра Генри Мартина, ожидает прибытия его сына Родни. Пока она ждет, появляется графиня де Борьен, желающая видеть сэра Генри. Поскольку она не говорит по-английски, а Мэри не говорит по-французски, общение затруднено. В конце концов, поняв, что Мэри предлагает ей вернуться в восемь часов, графиня уходит. Входит Родни. Он влюблен в Мэри; она настаивает, чтобы он попросил согласия отца на их брак. Входит сэр Генри, в плохом настроении, предположительно из-за приступа подагры. Он просит Мэри уйти, и когда Родни говорит ему о своем желании жениться на Мэри, тот реагирует с яростной враждебностью. Он говорит, что Мэри хочет выйти замуж за Родни исключительно из-за его денег, и чтобы доказать это, он объявляет, что если они поженятся, Родни будет лишен наследства. Молодая пара бросает ему вызов. Родни заявляет, что он откроет свое дело. Он идет наверх, чтобы собрать вещи, прежде чем покинуть дом отца. Когда он уходит, выясняется, что сэр Генри и Мэри в сговоре, пытаясь заставить праздного Родни зарабатывать себе на жизнь самостоятельно. Сэр Генри и его деловой конкурент поспорили на крупную сумму денег о том, кто из их сыновей превзойдет другого в торговле. Мэри уверяет сэра Генри, что она не влюблена в Родни, и предлагает разорвать помолвку, как только он укрепится в бизнесе.

сцена в помещении в большом кабинете: мужчина поднимает зонтик, в то время как другой мужчина и две женщины смотрят с удивлением
Мэри, графиня, Эмброуз и Родни

Появляется пресс-агент Эмброуз Пил. Когда-то он оказал Родни важную услугу, а теперь хочет, чтобы тот ответил ей тем же. В качестве рекламного трюка для шоу Пил хочет, чтобы Родни инсценировал похищение главной героини на своем личном самолете. Родни отказывается, чувствуя, что это расстроит Мэри, но энтузиазм Пила по поводу рекламы дает Родни план заработать деньги. Он собирается основать мыловаренное производство, конкурируя со своим отцом, используя навыки Пила как публициста для продвижения «самого дорогого мыла в мире». Сэр Генри никогда не занимался рекламой в какой-либо степени и склонен пренебрежительно относиться к ней. Проблема в том, что у Родни нет капитала для финансирования необходимой фабрики. Возвращается графиня. Она обращается к Родни так, как будто он сэр Генри. Французского языка Родни вполне достаточно, чтобы понять, что она хочет приобрести права на продажу мыла его отца во Франции («мыло mon père’s soap – не Pears ’s father’s »). Вместо этого он продает ей французские права на свое новое мыло. Затем он занимает 2000 фунтов у делового друга своего отца (деньги на самом деле принадлежат сэру Генри, тайно переведенные через его друга).

Действие II

Офис Родни Мартина
Высокий молодой человек слева с командой из шести человек в сэндвич-щитах с рекламой «Мыло 13 — не приносит грязи».
Родни и люди с сэндвич-бордами

Родни, подстрекаемый Мэри и Пил, основал свою компанию. Он пока не в состоянии производить мыло, но находит все больше способов рекламировать свой несуществующий продукт. Долги фирмы значительно перевешивают ее скудные активы. Родни обманывает одного кредитора, заставляя его сотрудничать, но ошеломлен, когда графиня оказывается мошенницей. Она намеревалась обмануть сэра Генри, но решила, что Родни — более легкая цель. Без ожидаемых денег за французские права Родни грозит крах. Появляется сэр Генри. Родни продолжает делать вид, что его бизнес процветает, и его поддерживает главный коммерческий конкурент его отца. Сэр Генри провоцируется на предложение выкупить компанию Родни, но Мэри непреднамеренно раскрывает истинное положение дел в предприятии. Сэр Генри с гневом реагирует на то, что она и Родни пытались обмануть и надуть его. После его ухода из магазина Льюиса в Ливерпуле приходит заказ на 50 000 кусков эксклюзивного мыла. Поскольку у них нет мыла для продажи, заговорщики начинают обзванивать фабрики сэра Генри, чтобы немедленно его приобрести.

Действие 3

Библиотека в доме сэра Генри

Попытка Родни купить и перепродать мыло на фабриках сэра Генри быстро привлекла внимание его отца. После первых 5000 брусков поставка была прекращена, оставив Родни невыполненным по его выгодному контракту. Сэр Генри рассказывает Родни, что он подписал ливерпульский заказ, что стоило ему немалых денег. Он полностью уверен, что никакая реклама не сможет сделать такое чрезмерно переоцененное мыло продаваемым. Затем он приходит в сильное замешательство, узнав, что Льюисы стремятся получить оставшиеся 45000 брусков, поскольку рекламная кампания создала огромный спрос. Пока он размышляет о последствиях этого, к нему обращается графиня. Она пытается обмануть его, притворившись, что Родни ее обманул, и получить компенсацию от его отца, но появляется Пил и разоблачает ее. Сэр Генри решает, что очень востребованная марка мыла Родни — коммерческий победитель. Он выкупает компанию после долгих трудных торгов. Родни рассказывает, что они с Мэри поженились ранее в тот же день.

Прием

Когда пьеса была представлена ​​в Нью-Йорке в своей оригинальной версии, в театре Коэн , один критик заметил: «Джордж М. Коэн очень умен в выборе победителей». [6] Похожая мысль была высказана, когда пересмотренное издание пьесы было впервые показано в Лондоне. The Observer задавался вопросом, как Уоллс и его деловой партнер Лесли Хенсон обладали способностью замечать несколько хороших фарсов среди множества плохих, которые им, должно быть, пришлось прочитать. «Это безнадежно глупо по идее, и написано с полным знанием всех стандартных трюков и требований. И это не оскорбительно на вкус. И это чрезвычайно забавно». [7]

Адаптации и возрождения

Карточка для вестибюля «Реклама выгодна» (1931)

Четыре версии пьесы были сделаны для кино: немой фильм в 1919 году , режиссер Дональд Крисп ; [8] звуковой фильм в 1931 году , режиссер Фрэнк Таттл ; [9] французский фильм Criez-le sur les toits  [fr] (1932) Карла Антона ; и шведский фильм It Pays to Advertise (1936), режиссер Андерс Хенриксон . [10] Романизированная версия пьесы, адаптированная Сэмюэлем Филдом, была опубликована в Нью-Йорке в 1915 году. [11]

Пьеса не была профессионально возобновлена ​​в Лондоне. В США она была поставлена ​​Йельским репертуарным театром в 2002 году. [12] Нью-йоркская постановка была дана в мае 2009 года компанией Metropolitan Playhouse . [13]

Примечания

  1. ^ abc Megrue и Hackett (1928), стр. 5–96
  2. ^ ab Megrue и Hackett (1917), стр. 3
  3. ^ Бордман, стр. 8
  4. ^ «Новая пьеса в Олдвиче», The Times , 2 февраля 1924 г., стр. 8; «Мистер Ральф Линн», The Times , 10 августа 1962 г., стр. 11; и «Театры», The Times , 25 июня 1925 г., стр. 12
  5. Megrue and Hackett (1928), стр. 3; и «Новая пьеса в Олдвиче», The Times , 2 февраля 1924 г., стр. 8
  6. Театральный журнал, том 20, 1914, стр. 159
  7. «Реклама выгодна», The Observer , 3 февраля 1924 г., стр. 11
  8. ^ "It Pays to Advertise (1919)" IMdB, доступ 16 февраля 2013 г.
  9. ^ "It Pays to Advertise (1931)" IMdB, доступ 16 февраля 2013 г.
  10. ^ "It Pays to Advertise (1936)", IMdB, доступ 16 февраля 2013 г.
  11. ^ «It Pays to Advertise», WorldCat, дата обращения 16 февраля 2013 г.
  12. ^ Ладди, Томас Э. «Обзор театра: репертуарный театр Йельского университета», New England Theatre Journal 13 (2002), стр. 167–170.
  13. ^ Леветт, Карл. «Выбор критиков: реклама окупается», Back Stage , май 2009 г., стр. 22

Ссылки

Внешние ссылки