stringtranslate.com

Человек, который мог творить чудеса (рассказ)

« Человек, который мог творить чудеса » — британский фэнтезийно - комедийный рассказ Герберта Уэллса, впервые опубликованный в 1898 году в The Illustrated London News . Он имел подзаголовок «Пантум в прозе». [1]

Рассказ является ранним примером современного фэнтези (в то время еще не признанного в качестве отдельного поджанра). Как и более поздние произведения, подпадающие под это определение, рассказ помещает главную фэнтезийную предпосылку (волшебника с огромной, практически неограниченной магической силой) не в экзотическую полусредневековую обстановку, а в унылую рутинную повседневную жизнь пригорода Лондона, очень знакомую самому Уэллсу.

Краткое содержание сюжета

В английском пабе Джордж Мак-Виртер Фотерингей во время спора яростно утверждает невозможность чудес . В качестве демонстрации Фотерингей приказывает масляной лампе загореться вверх дном, и она загорается, к его собственному удивлению. Его знакомые считают это трюком и быстро отмахиваются от него.

Фотерингей исследует свою новую силу. После того, как он волшебным образом выполнил свои ежедневные обязанности офисного клерка, Фотерингей уходит пораньше в парк, чтобы попрактиковаться дальше. Он сталкивается с местным констеблем , который случайно получает травму. В последовавшей за этим ссоре Фотерингей непреднамеренно отправляет полицейского в Аид ; несколько часов спустя Фотерингей благополучно перемещает его в Сан-Франциско .

Обеспокоенный этими чудесами, Фотерингей посещает местную воскресную церковную службу. Священник, мистер Мейдиг, проповедует о неестественных явлениях. Фотерингей глубоко тронут и встречается с Мейдигом в его особняке за советом. После нескольких мелких демонстраций священник воодушевляется и предлагает Фотерингею использовать эти способности на благо других. В ту ночь они ходят по улицам города, исцеляя болезни и пороки и улучшая общественные работы.

Мейдиг планирует реформировать весь мир. Он предлагает им проигнорировать свои обязательства на следующий день, если Фотерингей сможет полностью остановить ночь. Фотерингей соглашается и останавливает движение Земли. Его неуклюжая формулировка желания заставляет все предметы на Земле с большой силой выбрасываться с поверхности. Начинается столпотворение, но Фотерингей чудесным образом обеспечивает свою собственную безопасность на земле. Фактически (хотя он не осознает чудовищность того, что он сделал) все человечество, за исключением его самого, погибло в одно мгновение.

Фотерингей не может вернуть Землю в прежнее состояние. Он раскаивается и желает, чтобы у него отобрали власть и мир вернулся к тому времени, когда у него не было власти. Фотерингей тут же оказывается в пабе, обсуждая чудеса со своими друзьями, как и прежде, без каких-либо воспоминаний о предыдущих событиях.

Таким образом, всезнающий рассказчик сообщает читателю, что он или она умер «год назад» (история была опубликована в 1897 году), а затем воскрес, но не помнит ничего особенного, что произошло.

Адаптации

В 1936 году по мотивам этой истории был снят фильм с Роландом Янгом в роли Фотерингея. Уэллс написал сценарий в соавторстве с Лайошем Биро . [2]

Впервые он был адаптирован для BBC Radio в 1934 году Лоренсом Гиллиамом и транслировался 4 июня того же года. [3] Он продолжал адаптироваться несколько раз для BBC Radio , включая 1956 год Деннисом Мэйном Уилсоном и трансляцию в Новый год. В нем снялся Тони Хэнкок в роли Фотерингея. [4]

Идея истории легла в основу фильма режиссёра Терри Джонса «Абсолютно всё» , снятого в 2015 году . [5]

Идея остановки вращения мира была подхвачена в 1972 году Лестером дель Рейем , который предложил трем писателям НФ написать истории, основанные на предположении, что Бог делает это, чтобы недвусмысленно доказать свое существование всему человечеству. Три получившихся рассказа были опубликованы вместе под названием «День, когда солнце остановилось», включая «Главу откровения» Пола Андерсона , «Вещи, которые кесаревы» Гордона Р. Диксона и «Фому Провозвестника» Роберта Сильверберга . Три рассказа разделяют предположение, что — чудо в этом случае исходит непосредственно от Бога лично, а не от неуклюжего человеческого героя Уэллса — были приняты меры, чтобы предотвратить катастрофические результаты, очевидные в оригинальной истории Уэллса. Драматическая радиопередача, появляющаяся в начале версии Силверберга, указывает на то, что, когда он писал, он был знаком с историей Уэллса: «Последние отчеты обсерваторий подтверждают, что не было обнаружено никаких заметных эффектов импульса, когда Земля перешла к своему нынешнему периоду вращения. Ученые согласны, что резкое замедление мира на своей оси должно было вызвать глобальную катастрофу, которая, возможно, привела бы к уничтожению всей жизни. Однако до сих пор не было замечено ничего, кроме незначительных приливных возмущений». [6]

Со своей стороны, португалец Жозе Сарамаго, по-видимому, ссылается на историю Уэллса в своем романе «Каин» , непочтительном пересказе Библии , когда пересказывает эпизод о том, как Бог «остановил солнце» в Книге Иисуса Навина (на который также ссылается пастор в истории Уэллса). Весьма несовершенный Бог, изображенный Сарамаго, не смог остановить катастрофические последствия остановки движения Земли — поэтому он этого не сделал, совершив лишь гораздо более простое и ограниченное чудо, которое все же выполнило свою работу.

Ссылки

  1. Маундер, Эндрю (22 апреля 2015 г.). Энциклопедия британского короткого рассказа. Infobase Learning. ISBN 9781438140704– через Google Книги.
  2. ^ "BFI Screenonline: Человек, который мог творить чудеса, (1937) Титры". www.screenonline.org.uk .
  3. Radio Times , выпуск 557, 4 июня 1934 г. [1]
  4. «Человек, который мог творить чудеса». 28 декабря 1956 г. стр. 18 – через BBC Genome.
  5. ^ Пламб, Али. «Терри Джонс о своей новой научно-фантастической комедии Absolutely Anything». Журнал Empire . Bauer Consumer Media . Получено 15 августа 2015 г.
  6. Роберт Сильверберг , «Фома Провозвестник», Гл.1

Внешние ссылки