stringtranslate.com

Предименные буквы

Предноминальные буквы — это титул , который ставится перед именем человека, в отличие от постноминального титула, который ставится после имени. Примеры предноминальных титулов, например, профессиональных титулов, включают: Doctor , Captain , EUR, ING (европейский инженер), Ir. ( инженер ), Ts. ( профессиональный технолог ), Ar. ( архитектор ), Sr. ( геодезист ), Br. (сертифицированный строитель ), Gs. ( геолог ), Mons. ( монсеньор ), CA (индийский дипломированный бухгалтер ) [1] и Professor .

Эти отличительные титулы заменяют стандартные почтительные обращения, используемые в вежливом обращении, указывающие на пол и, для женщин, на семейное положение; общепринятые английские формы — Mr. , Ms. , Mrs. и Miss . Эти почтительные обращения обычно не считаются титулами.

Ученые степени

В некоторых странах континентальной Европы все ученые степени традиционно были предварительными.

Предварительные ученые степени в немецкоязычных странах включают: Dipl.-Ing. (степень магистра в области инженерии), Dipl.-Kfm. (степень магистра в области менеджмента), Dipl.-Phys. (степень магистра в области физики), Dipl.-Inf. или Dipl.-Inform. (степень магистра в области компьютерных наук), Dr.-Ing. (немецкая докторская степень в области инженерии), Dr. med. (немецкая докторская степень в области медицины) и Mag. (австрийская степень магистра (Magister) по всем дисциплинам, кроме инженерии).

В соответствии с Болонским процессом большинство этих предноминальных степеней будут заменены постноминальными степенями бакалавра и магистра; но люди, имевшие ученые степени до Болонского процесса, могут продолжать использовать предноминальные академические степени. В контекстах, где используются предноминальные академические буквы, такие степени могут быть размещены предноминально для согласованности (например, " MMathPhil Marcos Cramer"). [2]

В Чешской Республике все ученые степени широко используются перед именем: Bc. – для бакалавра, Mgr. – для магистра, Ing. – для инженера, «меньшие» доктора, такие как MUDr. (доктор медицины), MDDr. (врач-стоматолог), JUDr. (доктор права), RNDr. (доктор естественных наук), PhDr. (доктор философии), ThDr. (доктор теологии). Перед ними появляются звания, присваиваемые преподавателям университетов ( prof. для профессора и doc. для «доцента» = доцента). Эти степени можно объединять, причем высшая степень указывается первой, например prof. JUDr. Ing. Bc. Звания одного ранга разделяются «et», например Mgr. et Mgr. [3] [4] Армейские звания включают gen. для генерала, plk. для полковника; церковные звания включают P. (pater) и RD (Reverendissimus Dominus).

В Финляндии сокращенные академические звания могут стоять перед именем или после него (например, FM Matti Meikäläinen или Matti Meikäläinen, FM). В Соединенных Штатах человек может по своему усмотрению использовать "Dr." в качестве предименовательного имени или инициалы своей докторской степени в качестве постименного имени, но редко в одно и то же время. Также было бы очень необычно увидеть профессиональную лицензию (например, для инженера), используемую в качестве предименовательного имени в любой форме.

В Польше сокращенные академические звания отображаются в виде предименовых букв: inż. для обладателей степени inżynier (польский эквивалент бакалавра наук (BSc), бакалавра инженерии (BEng) или бакалавра прикладных наук (BASc)), присуждаемой политехническим университетом или факультетом; mgr для обладателей степени Magister (польский эквивалент степени магистра ); mgr inż. для обладателей степени Magister, присуждаемой политехническим университетом или факультетом; dr для обладателей степени Doktorat (польская докторская степень); dr inż. для обладателей степени Doktorat, присуждаемой политехническим университетом или факультетом; dr hab. для обладателей степени Doktorat и habilitacja (польская постдокторская квалификация ); dr hab. inż. для обладателей степени Doktorat и habilitacja, присуждаемой политехническим университетом или факультетом.

В Португалии и других португалоговорящих странах обычно к человеку с университетским дипломом обращаются с помощью сокращенного предноминального титула dr. ( doutor ), независимо от реальной степени, которую он или она имеет. Основными исключениями из этого правила являются обладатели степеней в области инженерии и архитектуры, которые обращаются соответственно с помощью предноминальных сокращенных титулов eng. ( engenheiro ) и arq. ( arquiteto ).

Порядок названий

В Великобритании лица, имеющие как рыцарское звание , так и звание в вооруженных силах (или духовенство , или ученые звания ), ставят « сэр» после другого титула; [5] например: генерал-лейтенант сэр Уильям Лейшман ; [6] Его Преосвященство сэр Норман Кардинал Гилрой , KBE ; [7] Профессор сэр Ричард Пето . [8]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Шеной, Джайдип (28 января 2006 г.). «Присяжные бухгалтеры разрешили использовать префикс CA». The Hindu . Архивировано из оригинала 25 января 2013 г. Получено 11 сентября 2021 г.
  2. ^ "Члены Боннской математической логической группы" . Получено 11 сентября 2021 г. .
  3. ^ "Интернетовая языковая пршивка: Pořadí titulů" .
  4. ^ "Титуломания".
  5. ^ "Address a Knight". Архивировано из оригинала 2009-08-25 . Получено 2009-08-11 .
  6. ^ "Микроскоп RAMC лейтенанта Туллоха". BBC - История мира . BBC . Получено 11 сентября 2021 г.
  7. ^ Bloomsbury Publishing (31 января 2007 г.). Титулы и формы обращения: руководство по правильному использованию (22-е изд.). Bloomsbury Publishing . ISBN 9781408148129.
  8. ^ "Эксперты осмотрены - сэр Ричард Пето". BBC News . 13 июня 2005 г. Получено 11 сентября 2021 г.