stringtranslate.com

Конкурс песни Евровидение 1979

Конкурс песни Евровидение 1979 был 24-м выпуском ежегодного конкурса песни Евровидение . Он состоялся в Иерусалиме , Израиль , после победы страны на конкурсе 1978 года с песней « A-Ba-Ni-Bi » Ицхара Коэна и Alphabeta . Организованный Европейским вещательным союзом (EBU) и принимающей вещательной компанией Israel Broadcasting Authority (IBA), конкурс прошел в Международном конференц-центре 31 марта 1979 года, а ведущими выступили израильский телеведущий Даниэль Пеер и певица Ярдена Арази . Это был первый раз, когда конкурс песни Евровидение проводился за пределами Европы.

В конкурсе приняли участие девятнадцать стран, а Турция решила не участвовать после того, как арабские страны оказали на нее давление, заставив ее не участвовать в конкурсе, проводившемся в Израиле. [1] Югославия , которая пропустила конкурсы 1977 и 1978 годов, также не принимала участия и не транслировала конкурс в этом году по политическим причинам, [2] несмотря на проведенный ранее опрос общественного мнения, в котором почти 100 000 человек поддержали возвращение Югославии на конкурс. [3]

Второй год подряд победу одержал Израиль с песней « Аллилуйя », исполненной израильской группой Milk and Honey при участии Гали Атари .

Расположение

Международный конференц-центр в Иерусалиме – место проведения конкурса 1979 года.

Конкурс проходил в Международном конференц-центре , также называемом Binyenei HaUma в Иерусалиме , после победы Израиля в 1978 году с песней " A-Ba-Ni-Bi " в исполнении Изхара Коэна и Alphabeta . Место проведения, крупнейший конференц-центр на Ближнем Востоке, принимал конкурс в Аудитории Уссишкина, которая вмещает более 3000 зрителей и где традиционно проводятся другие музыкальные мероприятия, включая концерты классических и поп-звезд. [4]

Древний, религиозный и современный пейзаж города был отражен в фильме, который открыл трансляцию. История города как одного из древнейших и самых святых в мире была показана через библейские и средневековые памятники и места, священные для иудаизма , христианства и ислама , а также через гостей и жителей города, которые часто посещают их, практикуя свою веру. Правительственные, культурные и образовательные учреждения и памятники города, а также улицы и люди за пределами древней стены были показаны в начале и в конце фильма.

Страны-участницы

В какой-то момент перед конкурсом Турция планировала принять участие. Страна должна была появиться на сцене 11-й (между Израилем и Францией), представленная Марией Ритой Эпик и 21. Перон с песней " Seviyorum ". Однако позже Турция в конечном итоге снялась с конкурса из-за давления со стороны арабских государств, которые возражали против участия преимущественно мусульманской страны в конкурсе, проводимом в Израиле. [5] [6]

Возвращающиеся художники

Жирным шрифтом выделен предыдущий победитель

Формат

Логотип 24-го конкурса представлял собой комбинацию из ключа соль-ноты , логотипа IBA и названий всех стран-участниц в порядке их появления.

Концепция сцены была разработана Дов Бен Дэвидом. На сцене был движущийся символ, основанный на логотипе IBA (который был построен как лампа с 3 концентрическими кольцами) с использованием небольшой проецируемой модели. [11]

Поскольку на тот момент израильское телевидение еще не вело цветное вещание (за исключением нескольких особых случаев), съемочной группе пришлось одолжить камеры у BBC — то же самое произошло, когда телеканал RTÉ проводил конкурс 1971 года в Дублине .

Симфонический оркестр IBA под управлением дирижера Ицхака Грациани исполнил музыку каждой песни (за исключением итальянской заявки, в которой оркестр не использовался). Это был единственный конкурс, где оркестр состоял из 39 музыкантов.

В этом году на открытках между каждой песней были изображены артисты пантомимы, а не сами певцы. В качестве артистов пантомимы была представлена ​​группа Yoram Boker Mime Group, в которую вошли некоторые из ведущих израильских артистов пантомимы , среди которых Эзра Даган и Ханох Розен. Группа выступала на фоне иллюстраций, созданных Дуду Гевой и Йохананом Лакицевицем, на которых были изображены достопримечательности и типичные пейзажи соответствующих стран.

Обзор конкурса

В следующих таблицах отражены подтвержденные, проверенные баллы, которые были скорректированы после прямой трансляции. Во время объявления голосования ошибки продолжали появляться, поскольку некоторые страны давали несколько голосов одинакового количества за 2 страны. Важно отметить, что из-за недоразумения со стороны ведущей Ярдены Арази Испания, по-видимому, присудила по 10 баллов Португалии и Израилю, и эти баллы были добавлены в таблицу. После программы проверка подтвердила, что Португалия должна была получить только шесть баллов, в результате чего общий балл Португалии снизился на четыре балла до 64.

Перерыв между песнями и голосованием был представлен выступлением танцевального ансамбля Shalom '79, который исполнил разнообразные израильские народные танцы . Постановщиком выступления выступил менеджер ансамбля и хореограф Гаври Леви .

Спикеры

Каждая страна выдвинула спикера, который был ответственным за объявление голосов за свою страну по телефону. Известные спикеры на конкурсе 1979 года перечислены ниже.

Подробные результаты голосования

В каждой стране было жюри, которое присуждало 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 балл(а) за десять лучших песен. Это был последний год, когда баллы объявлялись в порядке появления, а не в порядке предпочтения. Начиная со следующего года конкурса баллы объявлялись в порядке возрастания. Это остается так до сих пор.

Голосование было очень близким. Израиль получил хорошее преимущество на ранних этапах голосования, но Испания в конечном итоге догнала его и сама вышла в лидеры. К концу голосования предпоследнего жюри Израиль отставал на одно очко от Испании, и только испанское жюри еще не проголосовало. В итоге Испания дала Израилю 10 очков, заставив толпу разразиться громкими аплодисментами.

12 баллов

Ниже представлено резюме всех 12 очков финала:

Трансляции

Каждый участвующий вещатель должен был транслировать конкурс через свои сети. Не участвующие вещатели-члены EBU также могли транслировать конкурс как «пассивные участники». Вещатели могли отправлять комментаторов для освещения конкурса на своем родном языке и транслировать информацию об артистах и ​​песнях своим телезрителям. [18]

Известные подробности о трансляциях в каждой стране, включая конкретные вещательные станции и комментаторов, показаны в таблицах ниже. В дополнение к странам-участницам, конкурс, как сообщается, также транслировался в Гонконге, Исландии и Румынии. Конкурс не транслировался в Югославии впервые с 1961 года, поскольку страна не имела дипломатических отношений с Израилем. [8]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ От имени немецкого общественного вещательного консорциума ARD [10]
  2. Отложенная трансляция в 21:50 CET (20:50 UTC ) [35]
  3. Трансляция через вторую аудиопрограмму на TSR [19]
  4. ^ ab Отложенная трансляция 1 апреля в 10:30 HKT (02:30 UTC ) [49]
  5. Задержанная трансляция 16 апреля 1979 года в 21:20 WET (21:20 UTC ) [50]
  6. Задержанная трансляция 18 июня 1979 года в 21:00 ( ADT ) [51]
  7. Задержанная трансляция 13 апреля 1979 года в 21:11 ( ADT ) [52]

Ссылки

  1. ^ "Иерусалим 1979". Eurovision.tv .
  2. ^ "Югославия да Евровидение'а катилмама карари верди" [Югославия также решила не участвовать в Евровидении]. Миллиет (на турецком языке). Стамбул , Турция. 27 марта 1979 года . Проверено 16 июля 2024 г.{{cite news}}: CS1 maint: url-status ( ссылка )
  3. ^ "Миллионские жиры читают домашние тележурналы захтева: Вратимо найзад Югославию на песму Евровидения" . yugopapir.com .
  4. ^ "Международный конференц-центр - Биньяней Ха'Оома], путеводитель по местам назначения WCities". eventseeker.
  5. ^ О'Коннор, Джон Кеннеди. Конкурс песни Евровидение: Официальная история . Carlton Books, Великобритания. 2007 ISBN 978-1-84442-994-3 
  6. ^ "Türkiye, Eurovision Yarışması'ndan cekildi" [Турция отказалась от участия в конкурсе Евровидение]. Миллиет (на турецком языке). Стамбул , Турция. 6 марта 1979 года . Проверено 16 июля 2024 г.{{cite news}}: CS1 maint: url-status ( ссылка )
  7. ^ "Участники Иерусалима 1979". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 1 апреля 2023 года . Получено 5 июля 2023 года .
  8. ^ abcd Roxburgh, Gordon (2014). Песни для Европы: Соединенное Королевство на конкурсе песни Евровидение . Том второй: 1970-е. Prestatyn: Telos Publishing . С. 352–365. ISBN 978-1-84583-093-9.
  9. ^ "1979 – 24-е издание". diggiloo.net . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 г. Получено 5 июля 2023 г.
  10. ^ "Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [Все немецкие участники Евровидения и их песни]. www.eurovision.de (на немецком языке). ARD. Архивировано из оригинала 12 июня 2023 года . Получено 12 июня 2023 года .
  11. ^ "Интервью с Довом Бен Давидом о подготовке к Евровидению в Иерусалиме" . Получено 17 июня 2020 г. .
  12. ^ "Final of Jerusalem 1979". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 г. Получено 11 апреля 2021 г.
  13. Аббате, Мауро (7 мая 2022 г.). "Italia all'Eurovision Song Contest: tutti i numeri del nostro Paese nella kermesse europea" [Италия на конкурсе песни Евровидение: все номера о нашей стране на европейском мероприятии] (на итальянском языке). Новости музыки. Архивировано из оригинала 9 июня 2022 года . Проверено 1 июля 2022 г.
  14. ^ "Аллилуйя: Het goede Liedje op de goede plaats op de goede tijd" . Лейдсе Курант (на голландском языке). Лейден , Нидерланды. 2 апреля 1979 г. с. 7 . Проверено 11 января 2023 г.
  15. ^ Аб Торссон, Лейф; Верхаге, Мартин (2006). Melodifestivalen genom tiderna: de svenska uttagningarna och internationella Finalerna (на шведском языке). Стокгольм: Премиум Паблишинг. стр. 140–141. ISBN 91-89136-29-2.
  16. ^ "Результаты финала в Иерусалиме 1979". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 г. Получено 11 апреля 2021 г.
  17. ^ "Eurovision Song Contest 1979 – Scoreboard". Европейский вещательный союз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 23 июля 2021 года .
  18. ^ «Правила конкурса». Европейский вещательный союз. 31 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2022 г. Получено 19 декабря 2022 г.
  19. ^ abcd "Tele-tip heute" [Теле-tip сегодня]. Тюнер Тагблатт (на немецком языке). Тун , Швейцария. 31 марта 1979 г. с. 13 . Проверено 11 января 2023 г. - через E-newspaperarchives.ch .
  20. Хальбубер, Аксель (22 мая 2015 г.). «Эйн добродетельный спор дер ESC-Kommentatoren». Курьер (на немецком языке). Архивировано из оригинала 23 мая 2015 года . Проверено 5 января 2023 г.
  21. ^ «Телепрограмма BRT – NED. 1 и 2 – RTB – FR. 1, 2 и 3» [Телепрограммы BRT – NED. 1 и 2 – RTB – ПТ. 1, 2 и 3]. Газет ван Галле (на голландском языке). Галле , Бельгия. 30 марта 1979 г. с. 4 . Проверено 5 июля 2024 г. - через Krantencollectie.be.
  22. ^ «Alle tiders programoversigter – Lørdag den 31. Март 1979» [Обзоры программ за все время – суббота, 31 марта 1979 г.] (на датском языке). ДР . Проверено 20 мая 2024 г.
  23. ^ "Радио ja TV" [Радио и ТВ]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 31 марта 1979 г. с. 39 . Проверено 23 декабря 2022 г.
  24. ^ "Евровисут" [Евровидение]. Helsingin Sanomat (на финском языке). 31 марта 1979 г. с. 39 . Проверено 23 декабря 2022 г.
  25. ^ "Радио-Телевидение - Самеди 31 марта" [Радио-Телевидение - суббота, 31 марта]. Ле Монд . Париж , Франция. 31 марта 1979 г. с. 30 . Проверено 18 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
  26. ^ ab "TV – samedi 31 mars" [ТВ – суббота 31 марта]. Радио ТВ - Je vois tout (на французском). № 13. Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 29 марта 1979 г. С. 14–15 . Получено 11 января 2023 г. – через Scriptorium Digital Library .
  27. ^ Литцберг, Хорст. «Schlager-Quiz mit Spannung» [Викторина о летучих мышах с волнением]. Хёрцу (на немецком языке) . Проверено 18 января 2023 г.
  28. ^ "Τηλεόραση" [ТВ]. Македония (на греческом). Салоники , Греция. 31 марта 1979 г. стр. 3. Получено 21 сентября 2024 г. – через Национальную библиотеку Греции .
  29. ^ "Το ραδιοφωνο" [Радио]. Македония (по-гречески). Салоники , Греция. 31 марта 1979 г. с. 3 . Проверено 21 сентября 2024 г. - из Национальной библиотеки Греции .
  30. ^ "Television Today" . The Irish Times . 31 марта 1979. стр. 21. Получено 22 декабря 2022 г.
  31. ^ "Знаменитости и общественные деятели запускают ирландскую кампанию по бойкоту Евровидения-2019 в Израиле". Бойкот, отчуждение и санкции . 30 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2019 г. Получено 22 декабря 2022 г.
  32. ^ "Radio Today" . The Irish Times . 31 марта 1979 г. стр. 21. Получено 22 декабря 2022 г.
  33. ^ «он:שבת – 31.3.79 – טלוויזיה» [суббота – 31.3.79 – ТВ]. Давар (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 30 марта 1979 г. с. 60 . Проверено 11 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
  34. ^ «שבת – 31.3.79 – רדיו» [суббота – 31.3.79 – Радио]. Давар (на иврите). Тель-Авив , Израиль. 30 марта 1979 г. с. 60 . Проверено 11 января 2023 г. - из Национальной библиотеки Израиля .
  35. ^ ab "sabato 22 апреля" [суббота, 22 апреля]. Radiocorriere TV (на итальянском языке). Том. 56, нет. 13. 25–31 марта 1979 г., стр. 146–147 . Проверено 7 июня 2024 г.
  36. ^ "Télé hebdo - Samedi 31 mars" [Еженедельное телевидение - суббота, 31 марта]. Люксембургское сусло (на немецком и французском языках). Люксембург , Люксембург. 30 марта 1979 года . Проверено 11 января 2023 г.
  37. ^ ab "Радио и телевидение на выходных" [Радио и телевидение в эти выходные]. Лимбургс Дагблад (на голландском языке). Херлен , Нидерланды. 31 марта 1979 г. с. 7 . Проверено 11 января 2023 г. - через Delpher .
  38. ^ "De volgorde van opkomst" [Порядок появления]. Альгемин Дагблад (на голландском языке). Роттердам , Нидерланды. 31 марта 1979 г. с. 11 . Проверено 11 января 2023 г. - через Delpher .
  39. ^ ab "ТВ-радиопрограмма" [ТВ-радиопрограммы]. Oppland Arbeiderblad (на норвежском языке). Йёвик , Норвегия. 31 марта 1979 г. с. 43 . Проверено 11 января 2023 г. - через Национальную библиотеку Норвегии .
  40. ^ "Televisão - Hoje" [Телевидение - Сегодня]. Diário de Lisboa (на португальском языке). 31 марта 1979 г. с. 17 . Проверено 11 января 2023 г. - через Casa Comum.
  41. ^ «Фестиваль Евровидения: «Алелуйя», venceu o balão de Israel» [Конкурс Евровидения: «Аллилуйя», выиграл израильский воздушный шар]. Diário de Lisboa (на португальском языке). 2 апреля 1979 г. с. 24 . Проверено 11 января 2023 г. - через Casa Comum.
  42. ^ "Радио". Diário de Lisboa (на португальском языке). 31 марта 1979 г. с. 22 . Проверено 11 января 2023 г. - через Casa Comum.
  43. ^ "Programas de televisión" [Телепрограммы]. Ла Вангардия (на испанском языке). Барселона , Испания. 31 марта 1979 г. с. 63 . Проверено 11 января 2023 г.
  44. ^ ХерГар, Паула (28 марта 2018 г.). «Todos los comentaristas de la historia de España en Eurovisión (y una única mujer en solitario)» [Все комментаторы в истории Испании на Евровидении (и только одна женщина)] (на испанском языке). Лос 40 . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 года . Проверено 10 января 2023 г.
  45. ^ "Дома и дома на видео" . Popolo e Libertà (на итальянском языке). Беллинцона , Швейцария. 31 марта 1979 г. с. 11 . Проверено 11 января 2023 г. - через Sistema bibliotecario ticinese  [it] .
  46. ^ «Радио – Самеди 31 марта» [Радио – суббота, 31 марта]. Радио-ТВ - Je vois tout (на французском языке). № 13. Лозанна , Швейцария: Héliographia SA. 29 марта 1979 г. с. 73 . Проверено 11 января 2023 г. - из цифровой библиотеки Scriptorium .
  47. ^ "Евровидение-1979 – BBC1". Radio Times . 31 марта 1979. Получено 11 января 2023 – через BBC Genome Project .
  48. ^ "Евровидение-1979 – BBC Radio 2". Radio Times . 31 марта 1979. Получено 11 января 2023 – через BBC Genome Project .
  49. ^ ab "本年度歐洲歌唱大賽 無線獲得獨家播映權 翡翠明珠台同時直播" [В этом году на Евровидении TVB получает эксклюзивные права на трансляцию, а канал TVB Pearl Channel вещает одновременно]. Ва Киу Ят По (на традиционном китайском языке). 31 марта 1979 г. с. 7.4 – через публичные библиотеки Гонконга .
  50. ^ ab «Сьонварп – Манудагур, 16 апреля» [Телевидение – понедельник, 16 апреля]. Дагбладид (на исландском языке). Рейкьявик , Исландия. 11 апреля 1979 г. с. 18 . Проверено 10 января 2023 г. - через Timarit.is .
  51. ^ ab «Повестка дня Аруба | Телеаруба». Амиго (на голландском языке). Виллемстад , Кюрасао. 18 июня 1979 г. с. 5 . Проверено 16 июля 2024 г. - через Delpher .
  52. ^ ab "Телекурасао - Затердаг" [Телекурасао - суббота]. Амиго (на голландском языке). Виллемстад , Кюрасао. 12 апреля 1979 г. с. 2 . Проверено 17 июля 2024 г. - через Delpher .

Внешние ссылки