stringtranslate.com

Американский пирог (песня)

« American Pie » — песня американского певца и автора песен Дона Маклина . Записанная и выпущенная в 1971 году на одноимённом альбоме , сингл был хитом номер один в США в течение четырёх недель в 1972 году, начиная с 15 января [2] после всего восьми недель в чартах Billboard США (где он вошёл под номером 69). [3] Песня также возглавила чарты в Австралии, Канаде и Новой Зеландии. В Великобритании сингл достиг 2-го места, где он оставался в течение трёх недель в своём оригинальном релизе 1971 года, а переиздание в 1991 году достигло 12-го места. Песня была указана как песня № 5 в проекте RIAA Songs of the Century . Укороченная версия песни была исполнена Мадонной в 2000 году и достигла 1-го места по крайней мере в 15 странах, включая Великобританию, Канаду и Австралию. С 8 минутами и 42 секундами объединенная версия Маклина является шестой по длине песней, вошедшей в Billboard Hot 100 (на момент выпуска она была самой длинной). Песня также удерживала рекорд в течение почти 50 лет как самая длинная песня, достигшая первой позиции [4], прежде чем « All Too Well (10 Minute Version) » Тейлор Свифт побила рекорд в 2021 году. [5] Из-за своей исключительной длины она изначально была выпущена как двусторонний 7-дюймовый сингл . [6] «American Pie» была описана как «одна из самых успешных и обсуждаемых песен 20-го века». [7]

Повторяющаяся фраза « в день, когда умерла музыка » относится к авиакатастрофе в 1959 году, в которой погибли ранние звезды рок-н-ролла Бадди Холли , Биг Боппер и Ричи Валенс , положив конец эпохе раннего рок-н-ролла ; это стало популярным прозвищем для этой авиакатастрофы. Тема песни выходит за рамки траура по музыкальным героям детства Маклина, отражая глубокие культурные изменения, глубокое разочарование и потерю невинности его поколения [7] — раннего поколения рок-н-ролла — которые произошли между авиакатастрофой 1959 года и концом 1969 [8] или концом 1970 года . [9] [10] Значение других текстов песен, которые скрытно намекают на многие резкие события и социальные изменения, произошедшие в тот период, обсуждалось десятилетиями. Маклин неоднократно отказывался объяснять символику, стоящую за многими упомянутыми персонажами и событиями; в конце концов он опубликовал свои заметки по написанию песен, чтобы сопровождать оригинальную рукопись, когда она была продана в 2015 году, объяснив многие из них. Маклин более подробно остановился на лирическом значении песни в документальном фильме 2022 года, посвященном 50-летию песни, в котором он заявил, что песня вдохновлена ​​импрессионизмом , и развенчал некоторые из наиболее широко распространенных символов.

В 2017 году оригинальная запись Маклина была выбрана для сохранения в Национальном реестре записей Библиотекой Конгресса как имеющая «культурное, историческое или эстетическое значение». [11] Чтобы отметить 50-летие песни, Маклин провел 35-дневный тур по Европе, начавшийся в Уэльсе и закончившийся в Австрии в 2022 году. [12]

Фон

Первые рок-н-ролльные музыканты, погибшие в авиакатастрофе 3 февраля 1959 года, о которых упоминается в песне

Дон Маклин черпал вдохновение для песни из своего детского опыта разноса газет во время авиакатастрофы , в которой погибли первые рок- музыканты Бадди Холли , Ричи Валенс и Биг Боппер :

Впервые я узнал об авиакатастрофе, когда мне было 13 лет, я разносил газеты в Нью-Рошелле, штат Нью-Йорк, и нес пачку местных газет Standard-Star , перевязанных шпагатом. Когда я разрезал ее ножом, она оказалась на первой странице.

—  Дон Маклин [13]

Сообщается, что Маклин написал «American Pie» в Саратога-Спрингс, штат Нью-Йорк , в кафе Lena, но статья в New York Times за 2011 год цитирует Маклина, который оспаривает это утверждение. [14] Некоторые сотрудники Caffè Lena утверждают, что он начал писать песню там, а затем продолжил писать песню как в Колд-Спринг, штат Нью-Йорк , [15] так и в Филадельфии , штат Пенсильвания. [16] Маклин утверждает, что песня была написана только в Колд-Спринг и Филадельфии. [14] Tin & Lint, бар на Кэролайн-стрит в Саратога-Спрингс, утверждает, что песня была написана там, и на столе установлена ​​табличка. Хотя документальный фильм 2022 года об истории песни утверждает , что впервые песня была исполнена в Университете Святого Иосифа [17] [18], Маклин настаивает, что песня дебютировала в Филадельфии в Университете Темпл [14] , когда он выступал на разогреве у Лоры Найро 14 марта 1971 года. [16]

Песня была спродюсирована Эдом Фрименом и записана с несколькими сессионными музыкантами. Фримен не хотел, чтобы Маклин играл на ритм-гитаре в песне, но в конце концов смягчился. Маклин и сессионные музыканты репетировали две недели, но так и не смогли сделать песню правильно. В последнюю минуту был добавлен пианист Пол Гриффин , и тогда мелодия сошлась. [19] Маклин использовал гитару Martin D-28 1969 или 1970 года для обеспечения основных аккордов на протяжении всего "American Pie". [20]

Песня дебютировала в альбоме American Pie в октябре 1971 года и была выпущена как сингл в декабре. Длина песни в восемь с половиной минут означала, что она не могла полностью поместиться на одной стороне пластинки 45 RPM , поэтому United Artists поместили первые 4:11 на сторону A пластинки, а последние 4:31 на сторону B. Радиостанции изначально транслировали только сторону A песни, но вскоре перешли на полную альбомную версию, чтобы удовлетворить свою аудиторию. [ 21 ]

После выхода сингла Cash Box назвал его «самым амбициозным и успешным эпическим начинанием фолк-рока со времен « Alice’s Restaurant »» [22] . Record World назвал его «монументальным достижением в области написания текстов песен» [23] .

Интерпретации

Чувство разочарования и утраты, которое передает песня, касается не только смертей в мире музыки, но и поколения, которое больше не могло верить в утопические мечты 1950-х годов... По словам Маклина, песня представляет собой переход от наивных и невинных 50-х к более мрачному десятилетию 60-х.

Альва Яффе, Musicholics, [7]

Дон назвал свою песню сложной притчей, открытой для разных толкований. «Люди спрашивают меня, оставил ли я текст открытым для двусмысленности. Конечно, оставил. Я хотел сделать целый ряд сложных заявлений. Текст был связан с состоянием общества в то время».

Суперсемидесятые, [24]

В песне есть ностальгические темы, [25] охватывающие период с конца 1950-х до конца 1969 или 1970 года. За исключением признания того, что он впервые узнал о смерти Бадди Холли 3 февраля 1959 года — Маклину было 13 лет — когда он складывал газеты для своего маршрута по доставке газет утром 4 февраля 1959 года (отсюда и строка «Февраль заставил меня содрогнуться/с каждой газетой, которую я доставил»), Маклин обычно избегал отвечать на прямые вопросы о тексте песни; он сказал: «Они вне анализа. Они поэзия». [26] Он также заявил в редакционной статье, опубликованной в 2009 году, в 50-ю годовщину аварии , в которой погибли Бадди Холли, Ричи Валенс и Джей Пи «Биг Боппер» Ричардсон (все они упоминаются в последнем куплете в сравнении с христианской Святой Троицей ), что написание первого куплета песни изгнало его давнюю скорбь по смерти Холли, и что он считает эту песню «великой песней... которая подытожила мир, известный как Америка». [27] Маклин посвятил альбом American Pie Холли.

Некоторые комментаторы определили песню как отражающую ухудшение культурного настроения, поскольку со временем культурный авангард перешел от Пита Сигера и Джоан Баэз («короля и королевы» фолк-музыки), затем от Элвиса Пресли (известного как «король» рок-н-ролла), к Бобу Дилану («шут» — который носил куртку, похожую на ту, что носил культурная икона Джеймс Дин , был известен как «голос своего поколения» («голос, который пришел от тебя и меня»), [28] и чья авария на мотоцикле («в гипсе») оставила его в затворничестве на многие годы, записываясь в студиях, а не гастролируя («на обочине»)), к The Beatles ( Джон Леннон , каламбур с Владимиром Лениным , и «Квартет» — хотя Маклин утверждал, что Квартет — это отсылка к другим людям [6] ), к The Byrds (которые написали одну из первых психоделических рок- песен « Eight Miles High », а затем «быстро упали» — песня была запрещена, участник группы Джин Кларк поступила в реабилитационный центр , известный как «убежище от последствий радиоактивных осадков», и вскоре после этого группа пришла в упадок, поскольку потеряла участников, сменила жанры и отдалилась от фанатов), к The Rolling Stones (которые выпустили Their Satanic Majesties Request и синглы « Jumpin' Jack Flash » и « Sympathy for the Devil » («Jack Flash», «Satan», «The Devil»), и использовали Hells Angels – «Ангелов, рождённых в аду» – в качестве охраны мероприятий, что привело к фатальным последствиям , положив конец 1960-м годам [29] ), и к Дженис Джоплин («девушке, которая пела блюз», но просто «отвернулась» – она умерла от передозировки героина в следующем году).

Также предполагалось, что песня содержит многочисленные ссылки на политические события в Америке после Второй мировой войны , такие как убийство Джона Ф. Кеннеди (обычно называемого «Джеком»), первой леди Жаклин Кеннеди («его овдовевшая невеста»), [30] и последующее убийство его убийцы (судебный процесс над которым, очевидно, закончился в результате [«отложен»]), [31] Карибский кризис («Джек, будь ловким, Джек, будь быстрым»), [32] убийства борцов за гражданские права Джеймса Чейни , Эндрю Гудмена и Майкла Швернера , [33] и элементы культуры, такие как прыжки в носках («сбрасывание обуви» для танца, предотвращающее повреждение лакированного пола), поездки на пикапе , [31] [34] рост популярности песни политического протеста («голос, который пришел от тебя и меня»), наркотики и контркультура , семья Мэнсона и убийства Тейт-ЛаБьянки «летом «swelter» 1969 года (песня The Beatles « Helter Skelter ») и многое другое. [6]

Очевидные отсылки к известным песням 50-х годов включают The Bible Tells Me So Дона Корнелла ( «If the Bible tell you so?»), A White Sport Coat Марти Роббинса , одинокого подростка («With a pink carnation»), отражающего рассказчика Роббинса, которого отвергают в пользу другого мужчины на выпускном вечере, и The Book of Love («Did you write the book of love») группы The Monotones . [35]

Было также предложено множество дополнительных и альтернативных интерпретаций.

Например, первое выступление Боба Дилана в Великобритании также состоялось в пабе под названием «Король и королева», и он также появился в буквальном смысле «на обочине в составе» — как одна из многих звезд на заднем плане справа на обложке альбома The Beatles Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band («Сержанты играли маршевую мелодию»). [32]

Название песни само по себе является отсылкой к яблочному пирогу , неофициальному символу США и одному из его фирменных блюд для комфортного проживания , [36] как видно из популярного выражения «As American as apple pie» [ 37] . К двадцатому веку это стало символом американского процветания и национальной гордости. [37]

На оригинальном внутреннем конверте United Artists Records была помещена поэма Маклина о Уильяме Бойде , также известном как Хопалонг Кэссиди , а также фотография Бойда в полном обличье Хопалонга. Включение этой поэмы в альбом было истолковано как проявление чувства утраты упрощенного типа американской культуры, символизируемой Хопалонгом Кэссиди, и, как следствие, черно-белого телевидения в целом. [38]

Майк Миллс из REM размышлял: «Песня «American Pie» просто имела для меня смысл, и это то, что меня больше всего впечатлило. Я мог бы сказать людям, что вот как надо писать песни. Когда вы написали по крайней мере три песни, которые можно считать классикой, это очень высокий средний балл, и если одна из этих песен окажется тем, что очень многие люди считают одной из величайших песен, когда-либо написанных, вы не только достигли вершины горы, но и долгое время оставались на ней». [39]

Ответы Маклина

Для Маклина эта песня является отражением его мыслей в то время и данью уважения музыкальным влияниям, а также путеводной звездой для будущих студентов-историков:

«Если это заставит молодых людей задуматься о Бадди Холли, о рок-н-ролле и этой музыке, а затем, может быть, научит их тому, что еще произошло в стране, может быть, немного взглянуть на историю, может быть, спросить, почему был застрелен Джон Кеннеди и кто это сделал, может быть, спросить, почему были застрелены все наши лидеры в 1960-х и кто это сделал, может быть, заставить их задуматься о войне и ее глупости — если это возможно, то песня действительно служит прекрасной цели и позитивной цели».

Марк Кеннеди, «Дон Маклин оглядывается на свой шедевр «Американский пирог»» (2022)  [19]

Когда его спросили, что означает «American Pie», Маклин в шутку ответил: «Это значит, что мне больше никогда не придется работать, если я не захочу». [40] Позже он заявил: «Вы найдете много интерпретаций моих текстов, но ни одна из них не принадлежит мне... Извините, что оставляю вас всех наедине с собой, но я давно понял, что авторы песен должны делать свои заявления и двигаться дальше, сохраняя достойное молчание». [41] Он также прокомментировал популярность своей музыки: «Я не писал песен, которые были бы просто цепляющими, но с точкой зрения или песни об окружающей среде».

Однако в феврале 2015 года Маклин объявил, что раскроет смысл текста песни, когда оригинальная рукопись будет выставлена ​​на аукцион в Нью-Йорке в апреле 2015 года. [42] Текст и заметки были проданы на аукционе 7 апреля 2015 года за 1,2 миллиона долларов. [43] В примечаниях к каталогу продаж Маклин раскрыл смысл текста песни: «По сути, в «Американском пироге» всё движется в неправильном направлении. Она [жизнь] становится менее идиллической. Я не знаю, считаете ли вы это правильным или неправильным, но это песня о морали в каком-то смысле». [44] Каталог подтвердил, что песня достигает кульминации с описанием убийства Мередит Хантер на Altamont Free Concert , спустя десять лет после авиакатастрофы, в которой погибли Холли, Валенс и Ричардсон, и признал, что некоторые из наиболее известных символов в песне были вдохновлены такими фигурами, как Элвис Пресли («король») и Боб Дилан («шут»). [44]

В 2017 году Боба Дилана спросили о том, как он упоминается в песне. «Шут? Конечно, шут пишет такие песни, как « Masters of War », « A Hard Rain's a-Gonna Fall », « It's Alright, Ma » — какой-то шут. Мне кажется, он говорит о ком-то другом. Спросите его». [45]

В 2022 году документальный фильм « День, когда умерла музыка: История американского пирога Дона Маклина» , спродюсированный Спенсером Проффером, вышел на сервисе видео по запросу Paramount+ . Проффер сказал, что сказал Маклину: «Пришло время раскрыть то, что журналисты хотели знать 50 лет». Маклин заявил, что ему «нужна большая песня об Америке», и первый куплет и мелодия, казалось, просто пришли на ум: «Давным-давно...». [19]

Маклин также ответил на некоторые из давних вопросов о тексте песни, хотя и не на все. Он рассказал, что Пресли не был королём, упомянутым в песне, Джоплин не была «девушкой, которая пела блюз», а Дилан не был шутом, хотя он открыт для других интерпретаций. [46] Он объяснил, что «марширующий оркестр» относится к военно-промышленному комплексу , «сладкие духи» относятся к слезоточивому газу, а Лос-Анджелес — это «побережье», куда направляется Троица («caught the last train for the coast»), комментируя, что «даже Бог был испорчен». Он также сказал, что строка «This'll be the day that I die» возникла из фильма Джона Уэйна «Искатели » (который вдохновил Бадди Холли на песню « That'll Be the Day »), а строка припева «Bye-bye, Miss American Pie» была вдохновлена ​​песней Пита Сигера «Bye Bye, My Roseanna». Маклин изначально намеревался использовать «Мисс Американский яблочный пирог», но слово «яблоко» было исключено. [19]

В целом Маклин заявил, что тексты песен были задуманы как импрессионистские , и что многие тексты, лишь часть которых была включена в готовую запись, были полностью вымышленными и не имели под собой никакой основы в реальных событиях. [46]

Персонал

Авторство принадлежит Ричарду Бускину, если не указано иное. [47]

Музыканты

Технический

Диаграммы

Сертификаты

Пародии, переделки и использования

В 1999 году «Странный Эл» Янкович написал и записал пародию на «Американский пирог». Названная « The Saga Begins », песня пересказывает сюжет « Звездных войн: Эпизод I – Скрытая угроза» с точки зрения Оби-Вана Кеноби . Хотя Маклин дал разрешение на пародию, он не появился в эпизодической роли в клипе, несмотря на популярные слухи. Сам Маклин похвалил пародию, даже признавшись, что почти пел слова Янковича во время своих собственных живых выступлений, потому что его дети так часто играли эту песню. [72] [73] Несвязанная комедийная кинофраншиза Universal Pictures , которая получила права на название Маклина, также дебютировала в 1999 году. [74]

«American Pie» была последней песней, которая звучала на Virgin Radio до того, как оно было переименовано в Absolute Radio в 2008 году. [75] Это также была последняя песня, которая звучала на BFBS Malta в 1979 году.

Джереми Реннер поет версию а капелла в фильме 2006 года «Любовь приходит к палачу» , когда его персонаж идет в камеру казни. [76]

В 2012 году город Гранд-Рапидс , штат Мичиган, создал видео с лип-дабом на песню «American Pie» в ответ на статью Newsweek , в которой говорилось, что город «умирает». [77] (Из-за проблем с лицензированием версия, использованная в видео, была не оригинальной, а скорее записанной позже живой версией.) Видео было воспринято как фантастическое выступление многими, включая кинокритика Роджера Эберта , который сказал, что это «величайшее музыкальное видео из когда-либо созданных». [78]

21 марта 2013 года Harmonix объявила, что «American Pie» станет последним загружаемым треком, доступным для серии музыкальных видеоигр Rock Band . [79] Так было до выхода Rock Band 4 6 октября 2015 года, возродившего еженедельные выпуски DLC для серии.

14 марта 2015 года Национальный музей математики объявил, что одним из двух победителей его конкурса авторов песен стала песня «American Pi» профессора математического образования доктора Лоуренса М. Лессера. [80] Конкурс проводился в честь «Дня числа Пи века», поскольку «14.03.15» станет единственным днем ​​в 21 веке, когда будут показаны первые пять цифр числа π ( пи ).

20 апреля 2015 года Джон Майер исполнил кавер-версию песни «American Pie» в прямом эфире на Late Show with David Letterman по просьбе одноимённого ведущего шоу . [81]

29 января 2021 года Маклин выпустил перезапись «American Pie» с ведущим вокалом а капелла-группы Home Free . [82]

Песня прозвучала в фильме Marvel «Чёрная вдова» в 2021 году. [83] Это любимая песня персонажа Елены Беловой , и Красный Страж спел её позже в фильме, чтобы утешить её. [84]

«Американский пирог» также фигурирует в фильме Тома Хэнкса « Финч» 2021 года . [85]

Во время своего визита в США в 2023 году президент Южной Кореи Юн Сок Ёль спел эту песню на государственном ужине . [86] Это привлекло внимание всего мира, а также внимание Дона Маклина. [87]

Версия Мадонны

Фон

Американская певица Мадонна выпустила кавер-версию песни в феврале 2000 года для продвижения саундтрека к своему фильму The Next Best Thing (2000), причем песня транслировалась по радио с 2 по 8 февраля 2000 года и поступила в продажу в магазинах 22 февраля 2000 года. [89] [90] Ее кавер намного короче оригинала (он содержит только начало первого куплета и все второй и шестой куплеты) и был записан как танцевальная поп- песня. Он был совместно спродюсирован Мадонной и Уильямом Орбитом и выпущен на лейбле певицы Maverick после того, как Руперт Эверетт (партнер Мадонны по фильму The Next Best Thing ) убедил ее сделать кавер-версию песни для саундтрека к фильму. [91] Мадонна сказала о своем выборе исполнить кавер-версию песни: «Для меня это настоящая песня тысячелетия. Мы переживаем большие перемены в том, как мы воспринимаем поп-культуру, из-за Интернета. В каком-то смысле это как прощание с музыкой, какой мы ее знали, и с поп-культурой, какой мы ее знали». [92] Она включена в качестве международного бонус-трека в ее восьмой студийный альбом Music .

«American Pie» не был включен в сборник лучших хитов 2001 года GHV2 (2001), потому что Мадонна пожалела, что поместила его на Music . «Это было то, что один руководитель звукозаписывающей компании заставил меня сделать, но это не место на альбоме, так что теперь это наказано... Моя интуиция подсказала мне не [помещать песню на Music ], но я это сделала, а потом пожалела об этом, так что только по этой причине она не заслуживала места на GHV2 », - сказала она. [93] [94] Однако ремикс песни был включен в ее альбом-сборник ремиксов Finally Enough Love: 50 Number Ones (2022).

Выпуск и прием

Выпущенная 28 февраля 2000 года, [95] песня стала мировым хитом, достигнув № 1 во многих странах, включая Великобританию, Австралию, Исландию, Италию, Германию, Швейцарию, Австрию и Финляндию. Песня стала 19-м самым продаваемым синглом 2000 года в Великобритании и девятым самым продаваемым синглом 2000 года в Швеции. Сингл не был выпущен в коммерческих целях в Соединенных Штатах, но достиг № 29 в Billboard Hot 100 благодаря сильной ротации на радио.

Чак Тейлор из Billboard был впечатлён записью и прокомментировал: «Аплодисменты Мадонне за то, что она не потакает сегодняшним временным тенденциям и бросает вызов программистам, чтобы те расширяли свои плейлисты. ... В целом, прекрасный анонс грядущего саундтрека к The Next Best Thing ». [96] Питер Робинсон из The Guardian назвал обложку «блестящей». [97] Сам Дон Маклин похвалил обложку, сказав, что это «подарок богини», и что её версия «мистическая и чувственная». [98] NME , с другой стороны, дал ей отрицательный отзыв, заявив, что « Killdozer сделал это первым и сделал это лучше», что это «суб-караоке-пустышка» и что «это благословение, что она не потрудилась записать всё это». [99]

В 2017 году Official Charts Company заявила, что песня была продана тиражом 400 000 копий в Соединенном Королевстве и стала ее 16-м самым продаваемым синглом на сегодняшний день в стране. [100]

Музыкальное видео

Музыкальное видео, снятое на юге США и в Лондоне [101] и срежиссированное Филиппом Штёльцлем , изображает разнообразный спектр простых американцев, включая сцены, показывающие поцелуи однополых пар. На протяжении всего музыкального видео Мадонна, которая носит тиару на голове, танцует и поет перед большим американским флагом. [102]

Было выпущено две официальные версии видео, первая из которых теперь появилась на DVD-сборнике лучших хитов Мадонны Celebration и была выпущена как официальное видео по всему миру. Вторая версия была выпущена вместе с "Humpty Remix", более оптимистичной и танцевальной версией песни. Это видео транслировалось на танцевальном канале MTV в Соединенных Штатах для продвижения фильма The Next Best Thing с Мадонной и Рупертом Эвереттом в главных ролях ; оно содержит совершенно другие кадры и новые купюры оригинала и опускает лесбийский поцелуй. Эверетт, которая исполняет бэк-вокал в песне, также принимает участие в видео.

Форматы и трек-листы

  1. «Американский пирог» – 4:34
  2. «Американский пирог» ( Richard Humpty Vision Radio Mix) – 4:29
  3. «Американский пирог» ( Виктор Кальдерон Вокальный Клубный Микс) – 9:07
  4. «Американский пирог» (Видение Ричарда Хампти посещает Мадонну) – 5:43
  5. «Американский пирог» (Расширенный вокальный клубный микс Виктора Кальдерона) – 10:36
  6. «Американский пирог» (Виктор Кальдерон, вокальный даб-микс) – 6:15
  7. «Американский пирог» (Victor Calderone Filter Dub Mix) – 6:06

Кредиты и персонал

Титры и персоналии взяты из однострочных заметок к фильму «Американский пирог» . [104]

Диаграммы

Сертификации и продажи

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ДеМейн, Билл (18 августа 2021 г.). «История American Pie Дона Маклина». Loudersound.com . Архивировано из оригинала 31 октября 2021 г. Получено 31 октября 2021 г.
  2. ^ "The Hot 100 Week of January 15, 1972". Billboard . Архивировано из оригинала 22 января 2021 . Получено 16 января 2021 .
  3. ^ "The Hot 100 Week of November 27, 1971". Billboard . Архивировано из оригинала 23 января 2021 . Получено 16 января 2021 .
  4. ^ "The Longest & Shortest Hot 100 Hits: From Kendrick Lamar, Beyoncé & David Bowie to Piko-Taro". Billboard . Архивировано из оригинала 29 мая 2018 г. Получено 11 мая 2019 г.
  5. Trust, Gary (22 ноября 2021 г.). «All Too Well (Taylor's Version) Тейлор Свифт взлетает на 1-е место в Billboard Hot 100». Billboard . Архивировано из оригинала 23 ноября 2021 г. . Получено 23 ноября 2021 г. .
  6. ^ abc "Дон Маклин объясняет, почему он не раскроет значение слова "Американский пирог"". CBS News . 29 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 30 марта 2017 г. Получено 30 марта 2017 г.«Но квартет, репетирующий в парке, это не Битлз?» — спросил Аксельрод. «Нет», — ответил Маклин.
  7. ^ abc "Расшифровка неоднозначных текстов песни Don McLean's American Pie". Musicoholics . 26 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 10 июля 2021 г. Получено 10 июля 2021 г.
  8. ^ "Понимание американского пирога – интерпретация эпического гимна Дона Маклина уходящей эпохе". UnderstandingAmericanPie.com . Архивировано из оригинала 6 сентября 2003 года . Получено 30 марта 2017 года .
  9. День, когда умерла музыка: более пристальный взгляд на текст песни «American Pie». Архивировано 28 июня 2021 г. на Wayback Machine : говорится : «Я встретил девушку, которая пела блюз/И я попросил ее поделиться радостными новостями/Но она лишь улыбнулась и отвернулась — Маклин обращается за надеждой к Дженис Джоплин, но она умирает от передозировки героина 4 октября 1970 г.».
  10. ^ Songfacts: American Pie Архивировано 9 июня 2021 г. на Wayback Machine : утверждается, что «Строка «Я встретил девушку, которая пела блюз, и спросил ее о радостных новостях, но она просто улыбнулась и отвернулась» — вероятно, о Дженис Джоплин. Она умерла от передозировки наркотиков в 1970 году».
  11. ^ «Выбор Национального реестра звукозаписи — выше радуги». Библиотека Конгресса. 29 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 29 марта 2017 г. Получено 29 марта 2017 г.
  12. ^ "Дон Маклин отправляется в тур по Европе и Великобритании в честь 50-летия "Американского пирога"". AM 880 KIXI. 21 сентября 2021 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2021 г. Получено 21 сентября 2021 г.
  13. Cott, Jonathan (5 февраля 2009 г.). «Последние дни Бадди Холли». Rolling Stone . № 1071. Архивировано из оригинала 7 апреля 2023 г. Получено 2 мая 2023 г.
  14. ^ abc "'American Pie' Still Homemade, but With a New Twist". The New York Times . 30 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2017 г. Получено 30 марта 2017 г.
  15. ^ "Выпуск: Оригинальная рукопись Дона Маклина для "Американского пирога" будет продана на аукционе Christie's в Нью-Йорке 7 апреля 2015 года". Christie's . 13 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 14 февраля 2015 года . Получено 14 февраля 2015 года .
  16. ^ ab "Memory Bank's a Little Off, But Sentiment Still Holds". Филадельфия . 12 августа 2012 г. Получено 14 августа 2012 г.
  17. ^ «День, когда умерла музыка: Американский пирог – Смотрите трейлер фильма», Paramount Plus , заархивировано из оригинала 5 октября 2022 г. , извлечено 29 июля 2022 г.
  18. ^ Макдональд, Шеннон (28 ноября 2011 г.). «Дон Маклин: «Американский пирог» был написан в Филадельфии и впервые исполнен в Университете Святого Иосифа». Newsworks . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Получено 19 декабря 2015 г.
  19. ^ abcd Кеннеди, Марк (20 июля 2022 г.). «Дон Маклин оглядывается на свой шедевр «Американский пирог»». AP . Архивировано из оригинала 24 июля 2022 г. . Получено 24 июля 2022 г. .
  20. Коэн, Джим (23 апреля 2015 г.). «Дон Маклин снова вспоминает свою вкусную классику «Американский пирог»». Guitar World . Архивировано из оригинала 3 сентября 2021 г. Получено 3 сентября 2021 г.
  21. ^ Шук и Шук 2012, с. 15.
  22. ^ "Cashbox Single Picks" (PDF) . Cash Box . 20 ноября 1971 г. стр. 22. Архивировано (PDF) из оригинала 28 апреля 2023 г. . Получено 10 апреля 2023 г. .
  23. ^ "Picks of the Week" (PDF) . Record World . 20 ноября 1971 г. стр. 1. Архивировано (PDF) из оригинала 31 января 2023 г. . Получено 10 апреля 2023 г. .
  24. ^ ""Американский пирог" – Дон Маклин". Суперсемидесятые . Архивировано из оригинала 22 июня 2021 г. Получено 18 июня 2021 г.
  25. ^ Браун, Рэй Бродус; Амбросетти, Рональд Дж. (11 мая 1993 г.). Преемственность в популярной культуре: настоящее в прошлом и прошлое в настоящем и будущем. Популярная пресса. ISBN 978-0-87972-593-8. Архивировано из оригинала 29 ноября 2022 г. . Получено 11 мая 2019 г. – через Google Books.
  26. ^ "American Pie". Don-McLean.com . стр. 68. Архивировано из оригинала 12 февраля 2009 г. Получено 10 февраля 2009 г.
  27. Маклин, Дон (1 февраля 2009 г.). «Комментарий: Бадди Холли, гений рок-музыки». CNN . Архивировано из оригинала 6 марта 2021 г. Получено 28 ноября 2011 г.
  28. ^ Маслин, Джанет в Миллер, Джим (ред.) (1981), История рок-н-ролла в журнале Rolling Stone , стр. 220
  29. ^ "Убийство на фестивале в Альтамонте кладет конец 1960-м". History.com . Архивировано из оригинала 29 июня 2021 г. . Получено 20 июня 2021 г. .
  30. ^ "Мрачный Дон Маклин раскрывает значение „Американского пирога“". The Washington Post . Архивировано из оригинала 9 марта 2018 г. Получено 4 мая 2023 г.
  31. ^ ab "Текст песни "American Pie" – Что они значат?". WHRC WI . Архивировано из оригинала 17 июля 2021 г. Получено 18 июня 2021 г.
  32. ^ ab Barrell, Tony (26 марта 2015 г.). "The American pie enigma". Архивировано из оригинала 10 июля 2021 г. . Получено 10 июля 2021 г. .
  33. ^ О'Брайен, П. (3 марта 1999 г.). «Понимание текстов песен American Pie: анализ и интерпретация текстов песен Дона Маклина». The Octopus's Garden . Архивировано из оригинала 7 апреля 2013 г. Получено 20 июля 2013 г.
  34. ^ "American Pie". Edlis . Архивировано из оригинала 14 апреля 2017 года . Получено 30 марта 2017 года .
  35. ^ Шак, Рэймонд (2012). Верите ли вы в рок-н-ролл?: Эссе о «Американском пироге» Дона Маклина. McFarland & Company . С. 55, 56 и 57. ISBN 978-0-786-47105-8.
  36. ^ D'Aiutolo, Olivia (17 августа 2015 г.). «Щепотка истории: яблочный пирог Амелии Симмонс». Fondly, Пенсильвания . Историческое общество Пенсильвании. Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 г. Получено 11 июня 2018 г.
  37. ^ ab Cambridge University Press (2011). «Определение выражения «as American as apple pie»». Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus . Архивировано из оригинала 11 августа 2015 г. Получено 20 июня 2021 г.
  38. ^ Fann, James M. (10 декабря 2006 г.). «Понимание американского пирога». Архивировано из оригинала 16 октября 2012 г. Получено 3 апреля 2013 г.
  39. ^ Дон Маклин: Американский трубадур (Телевизионное производство). Великобритания: Sky Arts 1. 2013.
  40. Howard, Dr. Alan. «История Дона Маклина: 1970–1976». Don-McLean.com . Архивировано из оригинала 11 июля 2007 г. Получено 3 июня 2007 г.
  41. ^ "О чем песня Дона Маклина "American Pie"?". The Straight Dope . 14 мая 1993 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2007 г. Получено 3 июня 2007 г.
  42. ^ "Дон Маклин раскроет смысл текстов песен "Американского пирога"". BBC News . 13 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2015 г. Получено 13 февраля 2015 г.
  43. ^ "Тексты песен American Pie продаются за 1,2 млн долларов". BBC News . 7 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2018 г. Получено 21 июня 2018 г.
  44. ^ ab Hawksley, Rupert (7 апреля 2015 г.). "American Pie: 6 сумасшедших теорий заговора" . The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.
  45. ^ "Неожиданное новое интервью Боба Дилана: 9 вещей, которые мы узнали". Rolling Stone . 23 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2017 г. Получено 26 марта 2017 г.
  46. ^ ab Farber, Jim (19 июля 2022 г.). «Я сказал, Дон, пришло время тебе раскрыться»: 50 лет спустя, правда об Американском пироге». The Guardian . Архивировано из оригинала 19 июля 2022 г. . Получено 19 июля 2022 г. .
  47. ^ Баскин, Ричард. "Классические треки: Дон Маклин 'Американский пирог'". Sound On Sound . Получено 12 июля 2023 г.
  48. Хастед, Ник (7 апреля 2015 г.). «Создание... «Американского пирога» Дона Маклина». uncut.co.uk . Архивировано из оригинала 1 сентября 2018 г. . Получено 14 декабря 2017 г. .
  49. ^ Хепуорт, Пол (2016). 1971 - Никогда не скучный момент: Лучший год рока. Bantam Press. стр. 330. ISBN 978-059307486-2.
  50. ^ "Don McLean - American Pie (1971) | Classic Album Art". Архивировано из оригинала 18 мая 2022 г. Получено 21 мая 2022 г.
  51. ^ ab Кент, Дэвид (1993). Australian Chart Book 1970–1992 (doc). Australian Chart Book, St Ives, NSW ISBN 0-646-11917-6.
  52. ^ "Don McLean – American Pie" (на голландском). Ultratop 50. Получено 15 ноября 2017 г.
  53. ^ "Top RPM Singles: Issue 5302." RPM . Библиотека и архивы Канады . Получено 30 января 2020 г.
  54. ^ "Top RPM Adult Contemporary: Issue 5343." RPM . Библиотека и архивы Канады . Получено 30 января 2020 г.
  55. ^ "The Irish Charts – Search Results – American Pie". Irish Singles Chart . Получено 15 ноября 2017 г.
  56. ^ "Статистика чарта слушателей Новой Зеландии для American Pie". flavorofnz.co.nz . Архивировано из оригинала 7 февраля 2021 г. . Получено 30 января 2020 г. .
  57. ^ "Дон Маклин – Американский пирог". VG-lista . Получено 19 декабря 2015 г.
  58. ^ Салаверри, Фернандо (сентябрь 2005 г.). Solo éxitos: año año, 1959–2002 (1-е изд.). Испания: Fundación Autor-SGAE. ISBN 84-8048-639-2.
  59. ^ "Don McLean: Artist Chart History". Official Charts Company . Получено 1 марта 2021 г.
  60. ^ "Don McLean Chart History (Hot 100)". Billboard . Получено 3 марта 2016 г.
  61. ^ "Don McLean Chart History (Adult Contemporary)". Billboard . Получено 3 марта 2016 г.
  62. ^ "Offiziellecharts.de – Don McLean – American Pie" (на немецком) . Чарты GfK Entertainment . Получено 15 ноября 2017 г. Чтобы увидеть пиковую позицию в чарте, нажмите "TITEL VON Don McLean"
  63. ^ "RPM Top Singles of 1972". RPM . Vol. 18, no. 21, 22. 13 января 1973. стр. 20.
  64. ^ "Самые продаваемые синглы 1972 года". Sounds . Лондон, Англия: Spotlight Publications. Январь 1973.
  65. ^ "Billboard Top 100 – 1972". Архивировано из оригинала 16 февраля 2016 года . Получено 2 января 2011 года .
  66. ^ "Billboard Hot 100 60th Anniversary Interactive Chart". Billboard . Архивировано из оригинала 3 августа 2018 года . Получено 10 декабря 2018 года .
  67. ^ "Канадские сертификаты синглов – Дон Маклин – American Pie". Music Canada . Получено 11 июля 2022 г.
  68. ^ "Danish single certifications – Don McLean – American Pie". IFPI Danmark . Получено 16 мая 2023 г.
  69. ^ «Итальянские одиночные сертификаты - Дон Маклин - Американский пирог» (на итальянском языке). Федерация итальянской музыкальной индустрии . Проверено 16 сентября 2024 г.
  70. ^ "Британские сертификаты синглов – Дон Маклин – Американский пирог". Британская фонографическая индустрия . Получено 3 марта 2023 г.
  71. ^ "Американские сертификации синглов – Дон Маклин – Американский пирог". Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Получено 3 апреля 2021 г.
  72. ^ "Вопросы и ответы "Спросите Эла" за сентябрь 1999 года". Архивировано из оригинала 2 сентября 2006 года . Получено 29 октября 2006 года .
  73. ^ "Совет джедаев – Интервью со Странным Элом Янковичем". TheForce.Net . 14 сентября 1980 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2006 г. Получено 20 мая 2010 г.
  74. Пэриш, Джеймс Роберт (июнь 2000 г.). Джейсон Биггс: Новейший милашка Голливуда!. Macmillan Publishers . стр. 3, 5, 126. ISBN 0-312-97622-4. Получено 3 сентября 2021 г. .
  75. ^ "Mixcloud". Mixcloud . Архивировано из оригинала 10 июля 2021 г. . Получено 10 июля 2021 г. .
  76. ^ «Любовь приходит к палачу». IMDb .
  77. ^ "The Grand Rapids Lip Dub". NPR . Архивировано из оригинала 31 января 2013 года . Получено 29 октября 2012 года .
  78. ^ Эберт, Роджер. «Величайшее музыкальное видео, когда-либо созданное». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 2 сентября 2011 г.
  79. ^ "Последней песней Rock Band станет 'American Pie' Дона Маклина". Polygon . 21 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 13 января 2014 г. Получено 1 апреля 2014 г.
  80. ^ "Победители конкурса Pi Day 2015". Национальный музей математики . Архивировано из оригинала 7 апреля 2015 г. Получено 8 апреля 2015 г.
  81. ^ "Джон Майер исполняет кавер-версию песни "Американский пирог" для Дэвида Леттермана". theweek.com . 20 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2020 г. Получено 4 февраля 2020 г.
  82. ^ "Дон Маклин выпускает новую версию песни "American Pie" а капелла с участием кантри-вокальной группы Home Free". abcnewsradioonline.com . 29 января 2021 г. Архивировано из оригинала 31 января 2021 г. Получено 1 февраля 2021 г.
  83. ^ «Дэвид Харбор говорит, что это была его идея использовать песню «American Pie» в «Черной вдове», потому что его большая сцена с Флоренс Пью должна была быть «более глубокой»». news.yahoo.com . 10 июля 2021 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2021 г. . Получено 14 июля 2021 г. .
  84. ^ «Дэвид Харбор объясняет значение «Американского пирога» в «Черной вдове». ScreenRant . 12 июля 2021 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2021 г. Получено 5 августа 2021 г.
  85. ^ Андерсон, Джон (3 ноября 2021 г.). «Обзор «Финча»: лучшие друзья человека». WSJ . Архивировано из оригинала 5 ноября 2021 г. Получено 6 ноября 2021 г.
  86. ^ ««Я понятия не имел, что ты умеешь петь»: «Американский пирог» Юна ошеломил Байдена». AFP . 27 апреля 2023 г. Архивировано из оригинала 27 апреля 2023 г. Получено 27 апреля 2023 г.
  87. ^ "Дон Маклин предлагает дуэт с президентом Южной Кореи, который спел "American Pie" Байдену". CNN . 27 апреля 2023 г. Архивировано из оригинала 29 апреля 2023 г. Получено 29 апреля 2023 г.
  88. Кауфман, Джил (24 сентября 1999 г.). «Мадонна и Уильям Орбит снова выступают в студии». MTV News. Архивировано из оригинала 2 июня 2016 г. Получено 31 декабря 2015 г.
  89. ^ "American Pie Hits Radio". Madonna.com. Архивировано из оригинала 3 февраля 2015 г. Получено 19 декабря 2015 г.
  90. ^ "История мирового радио" (PDF) . worldradiohistory.com . Получено 28 мая 2024 г. .
  91. ^ "Madonna's piece of American Pie". BBC News. 3 февраля 2000 г. Архивировано из оригинала 5 мая 2015 г. Получено 4 мая 2015 г.
  92. Фарбер, Джим (27 февраля 2000 г.). «Mellow Madonna: the star reflects on the role a loser in love in „The Next Best Thing“». Daily News . New York. Архивировано из оригинала 10 декабря 2022 г. . Получено 10 декабря 2022 г. .
  93. ^ "Jo Whiley Interviews Madonna". BBC Radio 1. 23 ноября 2001 г. Архивировано из оригинала 5 декабря 2001 г. Получено 25 октября 2015 г.
  94. ^ «Мадонна отказалась от« Американского пирога »для GHV2» . Райдио Тейлифис Эйрианн . 23 ноября 2001 года. Архивировано из оригинала 8 апреля 2016 года . Проверено 14 февраля 2016 г.
  95. ^ "Новые релизы – за неделю, начинающуюся 28 февраля 2000 г.: Синглы" (PDF) . Music Week . 26 февраля 2000 г. стр. 27. Архивировано (PDF) из оригинала 28 июля 2021 г. . Получено 28 июля 2021 г. .
  96. Тейлор, Чак (12 февраля 2000 г.). «В центре внимания: Мадонна «Американский пирог»». Billboard . ISSN  0006-2510 . Получено 28 апреля 2010 г.
  97. ^ Робинсон, Питер (15 августа 2008 г.). «Мадонна: 50 поп-тастических фактов». The Guardian . Архивировано из оригинала 6 июня 2022 г. Получено 6 июня 2022 г.
  98. ^ "Дон Маклин хвалит "Американский пирог" Мадонны". MTV . 2 февраля 2000 г. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г. Получено 3 мая 2015 г.
  99. ^ "NME Track Reviews – American Pie". NME . 26 февраля 2000 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 29 октября 2012 г.
  100. ^ ab Copsey, Rob (9 марта 2017 г.). "Воспоминания: Мадонна 17 лет назад на этой неделе заняла 9-е место в британском хит-параде с песней American Pie". Official Charts Company. Архивировано из оригинала 11 марта 2017 г. Получено 9 марта 2017 г.
  101. ^ Чикконе, Кристофер (2008) Жизнь с моей сестрой Мадонной , Simon & Schuster: Нью-Йорк, стр.278.
  102. ^ Ричин, Лесли (3 марта 2015 г.). «Мадонна исполнила кавер-версию песни Дона Маклина «Американский пирог» 17 лет назад сегодня». Billboard . Получено 17 августа 2023 г.
  103. ^ "American Pie - Single by Madonna on Apple Music". Apple Music . Архивировано из оригинала 22 марта 2022 г. . Получено 22 марта 2022 г. .
  104. Мадонна (2000). Американский пирог (аннотация). Maverick Records. 9362448372.
  105. ^ "Madonna – American Pie". ARIA Top 50 Singles . Получено 20 декабря 2016 г.
  106. ^ "Madonna – American Pie" (на немецком языке). Ö3 Austria Top 40. Получено 20 декабря 2016 г.
  107. ^ "Madonna – American Pie" (на голландском). Ultratop 50. Получено 20 декабря 2016 г.
  108. ^ "Madonna – American Pie" (на французском). Ultratop 50. Получено 20 декабря 2016 г.
  109. ^ "Hits of the World: Canada". Billboard . 18 марта 2000 г. стр. 52. Получено 17 сентября 2019 г.
  110. ^ "Top RPM Singles: Issue 9756." RPM . Библиотека и архивы Канады . Получено 17 сентября 2019 г.
  111. ^ "Top RPM Adult Contemporary: Issue 9764." RPM . Библиотека и архивы Канады . Получено 17 сентября 2019 г.
  112. ^ "Top RPM Dance/Urban: Issue 9729." RPM . Библиотека и архивы Канады . Получено 17 сентября 2019 г.
  113. ^ "HR Top 20 Lista". Хорватское радиотелевидение . Архивировано из оригинала 10 мая 2000 года . Получено 7 марта 2021 года .
  114. ^ "Hitparada radia 2000" (на чешском языке). IFPI . Архивировано из оригинала 13 июня 2000 г. Получено 21 июля 2020 г. См. колонку Нейвиса .
  115. ^ ab "Top National Sellers" (PDF) . Music & Media . Vol. 17, no. 13. 25 марта 2000 г. стр. 13. Архивировано (PDF) из оригинала 19 июня 2020 г. . Получено 16 апреля 2020 г. .
  116. ^ "Eurochart Hot 100 Singles" (PDF) . Музыка и медиа . Том 17, № 12. 18 марта 2000 г. стр. 11. Архивировано (PDF) из оригинала 22 июля 2020 г. . Получено 21 июля 2020 г. .
  117. ^ «Мадонна: Американский пирог» (на финском языке). Musiikkituottajat . Проверено 20 декабря 2016 г.
  118. ^ "Madonna – American Pie" (на французском). Les classement single . Получено 20 декабря 2016 г.
  119. ^ "Madonna – American Pie" (на немецком). GfK Entertainment charts . Получено 20 декабря 2016 г.
  120. ^ "Top National Sellers" (PDF) . Music & Media . Vol. 17, no. 14. April 1, 2000. p. 13. Архивировано (PDF) из оригинала 9 июня 2020 . Получено 8 мая 2018 .
  121. ^ "Íslenski Listinn Topp 40 (Викуна 30.3. – 6.4.2000)" . Dagblaðið Vísir (на исландском языке). 31 марта 2000 г. с. 12. Архивировано из оригинала 21 июля 2020 года . Проверено 5 июля 2018 г.
  122. ^ "The Irish Charts – Search Results – American Pie". Irish Singles Chart . Получено 20 декабря 2016 г.
  123. ^ "Madonna – American Pie". Top Digital Download . Получено 20 декабря 2016 г.
  124. ^ "Nederlandse Top 40 – Madonna" (на голландском). Dutch Top 40. Получено 20 декабря 2016 г.
  125. ^ "Madonna – American Pie" (на голландском). Single Top 100. Получено 20 декабря 2016 г.
  126. ^ "Madonna – American Pie". Топ-40 синглов . Получено 20 декабря 2016 г.
  127. ^ «Мадонна - Американский пирог». ВГ-листа . Проверено 20 декабря 2016 г.
  128. ^ "Los Discos Más Vendicos En Iberoamérica y Estados Unidos" . Эль Сигло де Торреон (на испанском языке). 29 мая 2000 г. Архивировано из оригинала 17 марта 2022 г. Проверено 24 марта 2023 г.
  129. ^ ab "Romanian Top 100: Top of the Year 2000" (на румынском языке). Romanian Top 100. Архивировано из оригинала 22 января 2005 г.
  130. ^ "Official Scottish Singles Sales Chart Top 100". Official Charts Company . Получено 12 июня 2015 г.
  131. ^ "Мадонна - Американский пирог" Canciones Top 50 . Проверено 17 сентября 2019 г.
  132. ^ "Madonna – American Pie". Singles Top 100. Получено 20 декабря 2016 г.
  133. ^ "Madonna – American Pie". Swiss Singles Chart . Получено 20 декабря 2016 г.
  134. ^ "Madonna: Artist Chart History". Official Charts Company . Получено 1 марта 2021 г.
  135. ^ "История чарта Мадонны (Hot 100)". Billboard . Получено 20 декабря 2016 г.
  136. ^ "Madonna Chart History (Adult Contemporary)". Billboard . Получено 20 декабря 2016 г.
  137. ^ "История чарта Мадонны (Песни для взрослых)". Billboard . Получено 20 декабря 2016 г.
  138. ^ "История чарта Мадонны (песни танцевального клуба)". Billboard . Получено 20 декабря 2016 г.
  139. ^ "История чарта Мадонны (поп-песни)". Billboard . Получено 20 декабря 2016 г.
  140. ^ "ARIA Top 100 Singles for 2000". ARIA . Архивировано из оригинала 5 января 2021 г. . Получено 1 марта 2021 г. .
  141. ^ "Jahreshitparade Singles 2000" (на немецком языке). Архивировано из оригинала 7 января 2019 года . Получено 21 июля 2020 года .
  142. ^ "Яароверзихтен 2000" . Ультратоп (на голландском языке). Архивировано из оригинала 13 марта 2012 года . Проверено 29 декабря 2011 г.
  143. ^ "Rapports annuels 2000". Ultratop (на французском). Архивировано из оригинала 12 марта 2012 г. Получено 29 декабря 2011 г.
  144. ^ «Års Hitlister 2000: IFPI Danmark: топ-50 в одиночном разряде» (на датском языке). IFPI Дания. 2000. Архивировано из оригинала 16 ноября 2001 года . Получено 8 апреля 2021 г. - через Musik.org.
  145. ^ "Year in Focus – Eurochart Hot 100 Singles 2000" (PDF) . Музыка и медиа . Том 17, № 52. 23 декабря 2000 г. стр. 9. Архивировано (PDF) из оригинала 25 октября 2020 г. . Получено 8 февраля 2020 г. .
  146. ^ "Tops de L'année | Top Singles 2000" (на французском). SNEP . Архивировано из оригинала 7 февраля 2021 г. Получено 21 июля 2020 г.
  147. ^ "Top 100 Single–Jahrescharts 2000" (на немецком языке). GfK Entertainment . Архивировано из оригинала 9 мая 2015 года . Получено 5 декабря 2015 года .
  148. ^ "Íslenski Listinn Topp 100" . Dagblaðið Vísir (на исландском языке). 5 января 2001 г. с. 10. Архивировано из оригинала 24 октября 2020 года . Проверено 8 февраля 2020 г.
  149. ^ «100 лучших 2000 года». Райдио Тейлифис Эйрианн . Архивировано из оригинала 2 июня 2004 года . Проверено 16 марта 2022 г.
  150. ^ "100 лучших – Jaaroverzicht 2000" . Топ-40 Голландии . Архивировано из оригинала 8 января 2014 года . Проверено 21 января 2020 г.
  151. ^ "Jaaroverzichten – Single 2000" (на голландском). Архивировано из оригинала 29 января 2012 г. Получено 24 января 2012 г.
  152. ^ "Topp 20 Single Vår 2000" (на норвежском). VG-lista. Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 г. Получено 14 мая 2021 г.
  153. ^ Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) (2001). «Ануарио 2000: CD-синглы Más Vendidos в 2000 году». Ануариос SGAE (на испанском языке): 228. Архивировано из оригинала 12 января 2021 года . Проверено 21 февраля 2021 г.
  154. ^ "Årslista Singlar, 2000" (на шведском языке). Sverigetopplistan . Архивировано из оригинала 5 июня 2020 г. Получено 21 июля 2020 г.
  155. ^ "Swiss Year-End Charts 2000" (на немецком языке). Архивировано из оригинала 4 июля 2019 г. Получено 29 декабря 2011 г.
  156. ^ "Самые продаваемые синглы года" (PDF) . Британская фонографическая индустрия . Архивировано из оригинала (PDF) 24 сентября 2010 г. . Получено 21 июля 2020 г. .
  157. ^ "The Year in Music 2000: Hot Dance Club-Play Singles" (PDF) . Billboard . 30 декабря 2000 г. стр. YE-59. Архивировано (PDF) из оригинала 29 июня 2021 г. . Получено 2 июня 2021 г. .
  158. ^ ab "Airplay Monitor: The Best of 2000" (PDF) . Billboard . 22 декабря 2000 г. стр. 48, 54. Архивировано (PDF) из оригинала 5 марта 2021 г. . Получено 29 мая 2021 г. .
  159. ^ "Canada's Top 200 Singles of 2001". Jam! . Архивировано из оригинала 26 января 2003 г. . Получено 26 марта 2022 г. .
  160. ^ "Canada's Top 200 Singles of 2002 (Part 2)". Jam! . 14 января 2003 г. Архивировано из оригинала 6 сентября 2004 г.
  161. ^ "ARIA Charts – Accreditations – 2000 Singles" (PDF) . Австралийская ассоциация звукозаписывающей индустрии . Получено 12 июля 2016 г. .
  162. ^ "Австрийские сертификаты синглов – Мадонна – Американский пирог" (на немецком языке). IFPI Австрия . Получено 12 июля 2016 г.
  163. ^ "Ultratop - Goud en Platina - синглы 2000" . Ультратоп . Хунг Медиен . Проверено 22 мая 2019 г.
  164. ^ "Hitlist 2000". Hitlisten . IFPI Дания . Архивировано из оригинала 20 декабря 2002 года . Получено 1 января 2021 года .
  165. ^ «Французские сертификаты синглов - Мадонна - Американский пирог» (на французском языке). Национальный синдикат фонографического издания . Проверено 19 августа 2022 г.
  166. ^ «Gold-/Platin-Datenbank (Мадонна; «Американский пирог»)» (на немецком языке). Бундесвербанд Музыкальной Индустрии . Проверено 13 января 2021 г.
  167. Дондони, Лука (27 июля 2000 г.). «Мадонна си Ланча нело спазио». La Stampa (на итальянском языке) (203): 25. Архивировано из оригинала 7 февраля 2023 года . Проверено 22 февраля 2021 г. «Американский пирог», который был представлен в фильме «Следующая большая вещь», соло в нашей стране, была продана за 70 миль.
  168. ^ "Лучшая музыка панталлы" . La Voz de Asturias (на испанском языке). 14 марта 2000 г. с. 75. Архивировано из оригинала 30 декабря 2021 года . Получено 29 декабря 2021 г. - через Biblioteca Nacional de España . В Испании было продано 35 000 копий в несколько недель, а бумага, которую не нужно было ставить, была продана в Испании.
  169. ^ "Guld- och Platinacertifikat − År 2000" (PDF) (на шведском языке). IFPI Sweden . Архивировано из оригинала (PDF) 17 мая 2011 г. Получено 12 июля 2016 г.
  170. ^ "Официальные швейцарские чарты и музыкальное сообщество: награды ('American Pie')". IFPI Switzerland. Hung Medien . Получено 12 июля 2016 г.
  171. ^ "Британские сертификаты синглов – Мадонна – Американский пирог". Британская фонографическая индустрия . Получено 21 июля 2020 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки