stringtranslate.com

Кэмптаунские скачки

« De Camptown Races » или « Gwine to Run All Night » (ныне широко известная как « Camptown Races ») — песня менестреля американского композитора-романтика Стивена Фостера . Он был опубликован в феврале 1850 года Ф. Д. Бентином и был представлен американскому мейнстриму группой Christy's Minstrels , в конечном итоге став одной из самых популярных фолк- американских мелодий девятнадцатого века. [1] [2] Это номер индекса народных песен Руда . 11768. [3]

Состав

Историки в качестве основы для песни приводят деревню Кэмптаун, штат Пенсильвания , расположенную в горах северо-востока Пенсильвании. В 1965 году неподалеку возобновились скачки в виде забегов без лошадей. Историческое общество Пенсильвании подтвердило, что Фостер путешествовал по маленькому городку и впоследствии написал песню. Историческое общество округа Брэдфорд документально подтверждает, что Фостер посещал школу в близлежащих Тованде и Афинах в 1840 и 1841 годах. Школы располагались в 5 милях (8 км) от ипподрома. Текущий ежегодный забег в Кэмптауне был заменен трассой длиной 6,2 мили (10 км), проходящей по неровным лесным тропам. [4]

Ричард Джексон был куратором [5] Американской коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки ; он написал:

Фостер специально адаптировал песню для использования на сцене менестрелей. Он сочинил ее как пьесу для сольного голоса с групповыми междометиями и припевом... В его диалектных стихах есть все дикое преувеличение и грубое очарование народной сказки, а также некоторые из его самых ярких образов... Вместе с " О! Сусанна " , «Camptown Races» — одна из жемчужин эпохи менестрелей. [6] [7] [8]

В текстах рассказывается о группе временных туристов в лагерном городке, которые делают ставки на лошадей, чтобы попытаться заработать немного денег. Поскольку ставки на лошадей считались аморальными, «дамы из Кэмптауна», возможно, тоже вели себя сомнительно. Традиция менестрелей, согласно которой исполнители красили лица в черный цвет, сейчас считается безвкусной, но эта и другие песни, написанные в тот период, сумели остаться стандартами в американском национальном репертуаре. [9]

«Camptown Races» написана на несовершенном афроамериканском английском языке . Тексты песен изображают диалект стереотипного афроамериканца; например, «де» и «гвине» повторяются. Первоначально песня была написана с намерением, чтобы белые исполнители раскрасили свои лица в черный цвет и спели ее. [10]

Текст песни

Прием

«Кэмптаунские скачки» были представлены менестрелями Кристи в 1850 году.

В книге «Читатель песен Америки» Уильям Эммет Стадвелл пишет, что песня была представлена ​​Кристи Менестрелями , отмечая, что «бессмысленная лирика Фостера во многом составляет очарование этой энергичной и устойчивой частички Америки», и песня имела большой успех среди менестрелей. труппы по всей стране. Музыка Фостера использовалась для производных, включая «Банки Сакраменто», «Капитальный корабль» (1875 г.) и пародию на Линкольна, представленную во время президентской кампании 1860 года . [13]

Ричард Кроуфорд отмечает в «Музыкальной жизни Америки» , что песня напоминает « Старого Дэна Такера » Дэна Эммета , и предполагает, что Фостер использовал произведение Эммета в качестве модели. В обеих песнях присутствует контраст между высоким инструментальным регистром и низким вокальным, комическим преувеличением, гиперболой, куплетом и припевом, призывом и ответом и синкопой. Однако мелодия Фостера «веселая и мелодичная», а мелодия Эммета «напористая и агрессивная». Кроуфорд отмечает, что различия в двух песнях отражают два разных музыкальных стиля, а также сдвиг в менестрелях от грубого духа и «мускулистой, нелиричной музыки» 1840-х годов к более благородному духу и лиризму с расширяющимся репертуаром, который включали грустные песни, сентиментальные песни и песни о любви, а также пародии на оперу. Кроуфорд объясняет, что к середине века «шумные, импровизированные развлечения», характерные для Дэна Эммета и менестрелей Вирджинии, ушли в прошлое, и сцена менестрелей превратилась в «сдержанное и сбалансированное зрелище». [14]

Маркер Кистоун в Кэмптауне, в 7 милях к северу от Виалусинга, штат Пенсильвания [15] [16]

Песня послужила толчком к переименованию Кэмптауна, деревни в городке Клинтон, округ Эссекс, штат Нью-Джерси . Когда в 1850 году была опубликована новая баллада, некоторые жители деревни были огорчены тем, что их ассоциировали с непристойностью песен. Жена местного почтмейстера предложила Ирвингтон в память о писателе Вашингтоне Ирвинге , который был принят в 1852 году .

Позже в 1852 году Ф.Д. Бентин выпустил другую версию с гитарным сопровождением под названием « Знаменитая эфиопская песня/Кэмптаунские гонки ». Луи Моро Готшальк цитирует эту мелодию в своем виртуозном фортепианном произведении « Гротескная фантазия, банджо» , соч. 15 опубликовано в 1855 году. [18] В 1909 году композитор Чарльз Айвз включил эту мелодию и другие народные американские мелодии в свою оркестровую Симфонию № 2 . [19] [20]

Записи и использование

«Camptown Races», как одна из самых популярных народных мелодий, неоднократно упоминалась в кино, на телевидении и в других средствах массовой информации. Как и многие песни Фостера, она изначально была записана на граммофоне в начале двадцатого века; [21] В 1911 году появилась первая запись Билла Мюррея. [22] Биографический фильм 1939 года о реке Фостер Свани заметно включает исполнение мелодии Эла Джолсона . Фаворит мультфильмов двадцатого века, [23] персонаж « Looney Tunes» и « Merry Melodies» Фогхорн Ливорно часто напевает мелодию про себя в большинстве из 28 мультфильмов, в которых он появляется, выпущенных в период с 1946 по 1963 год . и Southern Fried Rabbit связаны с южным наследием песни и изображают стереотипы об афроамериканцах. [25] Во многих западных фильмах, таких как «Верховая езда» , «Сверкающие седла» и «Сладкий дикарь» , есть короткие певческие выступления «Кэмптаунских гонок». [26] Мелодия дополнительно звучит в некоторых эпизодах современных телесериалов, в том числе « Перерыв Диснея» (4 сезон, 23 серия), «История игрушек» (2 серия), «Южный парк» (17 сезон, 10 серия), «Офис» (сезон 23). 5, Эпизод 9) и «Сверхъестественное» (13 сезон, 21 серия).

Песня несколько раз возрождалась в двадцатом веке благодаря записям Бинга Кросби (записано 9 декабря 1940 г.), [27] Джонни Мерсера (1945 г.), [28] Эла Джолсона (записано 17 июля 1950 г.), [29] ] Джули Лондон (включена в ее альбом Swing Me an Old Song , 1959) и Фрэнки Лейн (включена в его альбом Deuces Wild , 1961). [30] Певец кантри-музыки Кенни Роджерс записал эту песню в 1970 году со своей группой The First Edition для их альбома Tell It All Brother под названием «Camptown Ladies». Футбольная песня « Две мировые войны и один чемпионат мира » стала мелодией «Кэмптаунских гонок», исполняемой в рамках футбольного соперничества Англии и Германии . [31]

Рекомендации

  1. ^ "Кто написал американскую народную песню "Camptown Races"?". LiveAbout . Проверено 1 февраля 2024 г.
  2. ^ История песни | Кэмптаунские скачки | Автор: Укулеле Меле , получено 1 февраля 2024 г.
  3. ^ "Указатель народных песен Роуд - MusicBrainz" . musicbrainz.org . Проверено 1 февраля 2024 г.
  4. ^ «Еще один «день дурака» в Кэмптауне» . upi.com . 10 сентября 1982 года . Проверено 7 сентября 2018 г.
  5. ^ «Век музыки в Публичной библиотеке Нью-Йорка». Публичная библиотека Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 8 сентября 2018 года . Проверено 7 сентября 2018 г.
  6. ^ Ричард Джексон (ред.). 1974. Сборник песен Стивена Фостера: оригинальные ноты из 40 песен . Публикации Courier Dover. п. 174.
  7. ^ "Песенник Стивена Фостера" . store.doverpublications.com . Архивировано из оригинала 8 сентября 2018 года . Проверено 7 сентября 2018 г.
  8. ^ Фостер, Стивен Коллинз; Джексон, Ричард (7 сентября 1974 г.). Сборник песен Стивена Фостера: оригинальные ноты из 40 песен. Курьерская корпорация. ISBN 9780486230481. Архивировано из оригинала 30 октября 2023 года . Проверено 7 сентября 2018 г. - через Google Книги.
  9. ^ "Кто написал американскую народную песню "Camptown Races"?". LiveAbout . Проверено 1 февраля 2024 г.
  10. ^ Бауэр, Брианна (07 марта 2018 г.). «Запоминающееся прошлое: отделение песни от истории». Музыка 345: Раса, идентичность и репрезентация в американской музыке . Проверено 1 февраля 2024 г.
  11. ^ "Гонки в Кэмптауне". Песня Америки . Проверено 31 января 2024 г.
  12. ^ "Гонки в Кэмптауне: текст песни и звуковой клип" . www.songsforeaching.com . Проверено 31 января 2024 г.
  13. ^ Уильям Эммет Стадвелл. Читатель американских песен . Психология Пресс. п. 63.
  14. ^ Ричард Кроуфорд. 2001. Музыкальная жизнь Америки: история . WW Нортон. стр. 210–11.
  15. ^ "Исторический указатель гонок в Кэмптауне" . WITF-TV и Комиссия по истории и музеям Пенсильвании. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 января 2016 г.
  16. ^ "Историческое общество округа Брэдфорд". www.bradfordhistory.com . Архивировано из оригинала 8 сентября 2018 года . Проверено 7 сентября 2018 г.
  17. ^ Сигел, Алан А. «История Ирвингтона». Городок Ирвингон. Архивировано из оригинала 21 февраля 2018 года . Проверено 21 января 2018 г.
  18. ^ Нью-Йорк: Уильям Холл и сын, около 1855 г.
  19. ^ https://performingarts.georgetown.edu/Charles-Ives-America. Архивировано 29 октября 2018 г. в Wayback Machine Джорджтаунского университета: «Америка Чарльза Айвза».
  20. ^ Дж. Питер Буркхолдер, «Цитата» и парафраз во Второй симфонии Айвза. Архивировано 29 октября 2018 г. в Wayback Machine , Музыка 19 века, Vol. 11, № 1, стр. 3–25. [по состоянию на 26 июля 2013 г.]
  21. ^ Хейнс, Кэтрин Миллер (2012). «Музыка Стивена Фостера в кино и телевидении». Американская музыка . 30 (3): 373–388. doi : 10.5406/americanmusic.30.3.0373. ISSN  0734-4392. JSTOR  10.5406/americanmusic.30.3.0373. S2CID  190438192.
  22. Camptown Races Билли Мюррея , получено 1 февраля 2024 г.
  23. ^ Хейнс, Кэтрин Миллер (2012). «Музыка Стивена Фостера в кино и телевидении». Американская музыка . 30 (3): 373–388. doi : 10.5406/americanmusic.30.3.0373. ISSN  0734-4392. JSTOR  10.5406/americanmusic.30.3.0373. S2CID  190438192.
  24. ^ «Это шутка, сынок!», Каталог кинофильмов AFI, произведенных в США 1, University of California Press, 1971, стр. 1190, ISBN 9780520215214 
  25. ^ Хейнс, Кэтрин Миллер (2012). «Музыка Стивена Фостера в кино и телевидении». Американская музыка . 30 (3): 373–388. doi : 10.5406/americanmusic.30.3.0373. ISSN  0734-4392. JSTOR  10.5406/americanmusic.30.3.0373. S2CID  190438192.
  26. ^ ксиес (22 апреля 2015 г.). «Кэмптаунские гонки». Музыка 345: Раса, идентичность и репрезентация в американской музыке . Проверено 1 февраля 2024 г.
  27. ^ "Дискография Бинга Кросби" . Журнал БИНГ . Международный клуб Кросби. Архивировано из оригинала 5 октября 2018 года . Проверено 5 августа 2017 г.
  28. ^ «Джонни Мерсер и Крысоловы с Полом Уэстоном и его оркестром - Вечеринка-сюрприз / Гонки в Кэмптауне» . Дискогс . Октябрь 1945 года. Архивировано из оригинала 8 сентября 2018 года . Проверено 7 сентября 2018 г.
  29. ^ "Официальный сайт Общества Эла Джолсона" . www.jolson.org . Архивировано из оригинала 23 октября 2008 года . Проверено 7 сентября 2018 г.
  30. ^ "Фрэнки Лейн - Дикие двойки" . Дискогс . 1962. Архивировано из оригинала 8 сентября 2018 года . Проверено 7 сентября 2018 г.
  31. ^ Мейсон, Марк (2005). Путеводитель по футболу для блеффера . ООО "Овал Проджектс" с. 28. ISBN 978-1-903096-49-9.

Внешние ссылки