stringtranslate.com

Фабрицио Де Андре (альбом)

Fabrizio De André — альбом итальянского автора-исполнителя Фабрицио Де Андре , выпущенный в 1981 году. Песни были написаны Де Андре и Массимо Буболой . Он также известен как L'Indiano ( Индеец ) из-за изображения коренного американца на обложке. [2] [3] Изображение представляет собой картину Фредерика Ремингтона под названием The Outlier . [4] Название картины и ее автор не указаны на обложке — ни в оригинальном издании, ни в последующих переизданиях альбома на CD или виниле.

Трек-лист

Сторона А

  1. «Quello che non ho» – 5:51
  2. «Песнь пасторского серво» - 3:13
  3. «Песчаный ручей Фиуме» – 5:37
  4. « Аве Мария » [5] – 5:30

Сторона Б

  1. «Отель Супрамонте» – 4:32
  2. «Франциска» – 5:30
  3. «Se ti tagliassero a pezzetti» — 5:00
  4. «Верди пасколи» – 5:18

Обзор и песни

Альбом представляет собой сравнение двух, казалось бы, далеких, но, тем не менее, похожих народов, которые оба прошли через колонизацию , сардинцев и коренных американцев . [6] [7] Он открывается звуками выстрелов и криками людей из охотничьего отряда на бизонов, записанными на Сардинии специально для альбома, но призванными представить сцену охоты коренных американцев. Эти звуки также появляются в других разделах альбома (люди, участвовавшие в охотничьем отряде, не указаны). Кроме того, песни "Fiume Sand Creek", "Hotel Supramonte" и "Franziska" начинаются с фортепианных/клавишных вступлений, музыкально не связанных с самими песнями. Вступление к "Hotel Supramonte" свободно основано на " Summer '68 " Ричарда Райта из Pink Floyd ( из Atom Heart Mother ), намеренно вставленное клавишником Марком Харрисом в качестве дальнейшей флойдовской отсылки, в дополнение к его аранжировке для "Ave Maria" (см. ниже).

Персонал

Музыканты, играющие на альбоме, были лично отобраны Марком Харрисом, который также позаботился об аранжировках. [10] В состав группы, среди прочих, вошли ведущие итальянские сессионные музыканты , такие как Габриэле «Леле» Мелотти, Пьер Микелатти, Альдо Банфи и Массимо Лука, а также жена Де Андре Дори Гецци и сопродюсер Оскар Пруденте на бэк-вокале.

Ссылки

  1. ^ Обзор Allmusic
  2. ^ (на итальянском языке) Сильвия Санна: « Фабрицио Де Андре. История, память ed echi Letterari ». Эффепи, 2009 г., стр. 26 - ISBN  978-88-6002-015-4 .
  3. ^ Обложка альбома [ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  4. ^ Фредерик Ремингтон на ArtCyclopedia
  5. На основе сардинской народной песни Deus ti salvet Maria в переводе Фабрицио Де Андре и Альбино Пудду.
  6. ^ «Де Андре рассказал ему [Буболе] о своем намерении создать концептуальный альбом, основанный на американских индейцах, использованный в качестве аллегории народа Сардинии, который также был жертвой колонизации на протяжении всей своей истории. «Вчерашние индейцы и сегодняшние сардинцы — это две далекие друг от друга реальности только на поверхности, потому что это два маргинализированных и коренных народа. Индейцы, которых истребил генерал Кастер, заперли в резервациях. И сардинцы, которых карфагеняне загнали в горы, поработили римляне и с тех пор колонизировали. Между двумя цивилизациями есть много общего. Охота — это общий знаменатель. Благодаря охоте разные племена (индейцы) и люди, живущие в разных деревнях (сардинцы), умудряются иметь социальные отношения. Для них это также отдушина, способ узнать друг друга, забыть о том, что их ненавидят без причины. Я знаю некоторых сардинцев, которые ненавидят друг друга понаслышке, пока не встретятся на охоте на кабанов».» Viva, Luigi (2000). Non per un dio ma nemmeno per gioco: Vita di Fabrizio De André , Feltrinelli Editore
  7. ^ «Вопреки всем предсказаниям, похищение только усилило любовь Де Андре к Сардинии и, как уже упоминалось, материализовалось в альбоме, сосредоточенном на сходстве между сардинским народом и индейским народом, предсказанном изображением на обложке американского художника Фредерика Ремингтона, представляющим индейца верхом на лошади». Санна, Сильвия (2009). Фабрицио Де Андре: истории, воспоминания и даже письма , Effepi Libri, стр. 93
  8. Интервью с Марком Харрисом о его сотрудничестве с Де Андре и Энцо Джанначчи (на итальянском языке)
  9. ^ Серия DVD Dentro Faber ; том. 7, L'anarchia [ Анархия ].
  10. Рассказано Харрисом в Dentro Faber , т. 7, как указано выше.
  11. ^ (на итальянском) Риккардо Бертончелли: интервью с Массимо Буболой в " Belin, sei sicuro? Storia e canzoni di Fabrizio De André " [" Ты чертовски уверен? История и песни Фабрицио Де Андре "], 1-е изд., Giunti Publishing, 2003. стр. 106 – ISBN 978-88-09-02853-1 . В разделе "Backstage" на DVD 2004 года Fabrizio De André in Concerto Криштиану Де Андре, выступавший в качестве разогревающего артиста (со своей собственной группой "Tempi Duri", т. е. "Tough Times") во время тура своего отца 1981–1982 годов, вспоминал, что он также появлялся на сцене, хотя и очень недолго, ближе к концу "Fiume Sand Creek". Криштиану, которому на тот момент было 19 лет, описывал подобные выступления следующим образом: «Я выходил на сцену, свистел руками и уходил». 

Внешние ссылки