stringtranslate.com

Мальчик-природа

« Nature Boy » — песня, впервые записанная американским джазовым певцом Нэтом Кингом Коулом . Она была выпущена 29 марта 1948 года как сингл компанией Capitol Records , а затем вошла в альбом The Nat King Cole Story . Она была написана Эденом Абезом как дань уважения Биллу Пестеру , который практиковал философии Naturmensch и Lebensreform , принятые Абезом. Текст песни относится к группе «Nature Boys», базировавшейся в Лос-Анджелесе в 1940-х годах, субкультуре прото- хиппи , членом которой был Абез. [2]

«Nature Boy» был выпущен во время запрета Американской федерации музыкантов (AFM) в 1948 году. Он достиг вершины музыкальных чартов Billboard и был продан тиражом более миллиона копий, что помогло Коулу начать сольную карьеру и познакомило его с рынком белой музыки. «Nature Boy» стал предметом судебных исков, причем идишский композитор Герман Яблокофф утверждал, что песня была плагиатом его песни « Shvayg mayn harts » ( שװײג מײן האַרץ , «Be Still My Heart»). В конце концов, Ахбез и Яблокофф урегулировали спор во внесудебном порядке. В 1999 году песня была удостоена премии «Грэмми Зал славы » .

После успеха Коула, конкурирующие звукозаписывающие компании выпустили кавер-версии «Nature Boy» других исполнителей, включая Фрэнка Синатру и Сару Воган , которые также имели успех. В конечном итоге песня стала поп- и джазовым стандартом, и многие исполнители интерпретировали ее, включая Тони Беннетта и Леди Гагу , которые записали ее для своего совместного альбома Cheek to Cheek (2014). Она также использовалась в многочисленных фильмах, таких как «Мальчик с зелеными волосами» , «Талантливый мистер Рипли» и мюзикле 2001 года « Мулен Руж!» , для которого певец Дэвид Боуи записал версию.

Предыстория и развитие

В 1941 году 33-летний Джордж МакГрю приехал в Лос-Анджелес и начал играть на пианино в Eutropheon, небольшом магазине здоровой пищи и сыроедческом ресторане на бульваре Лорел Каньон . Кафе принадлежало Джону и Вере Рихтер , которые следовали философии Naturmensch (человек природы) и Lebensreform (реформа жизни), на которую повлияло движение Wandervogel (Странствующая птица) в Германии. [3] [4] [5] [6] Их последователи, известные как «Парни природы», носили длинные волосы и бороды и ели только сырые фрукты и овощи. МакГрю принял эту философию и выбрал себе имя « eden ahbez », написав и прописав свое имя строчными буквами. [7] Именно там, живя в пещере недалеко от Палм-Спрингс , Ахбез написал «Nature Boy». Частично автобиографическая, песня была данью уважения его наставнику Биллу Пестеру, который изначально познакомил его с Naturmensch и Lebensreform . [8]

В 1947 году по настоянию Ковбоя Джека Паттона и Джонни Мерсера , Абез подошел к менеджеру Нэта Кинга Коула за кулисами театра Линкольна в Лос-Анджелесе, вручил ему потрепанную копию «Nature Boy» и попросил показать ее Коулу. Однако его просьбы были проигнорированы, и разочарованный Абез оставил ноты « Nature Boy» у камердинера Коула, Отиса Полларда. [9] От него Коул узнал о песне и полюбил ее. Коул начал играть «Nature Boy» для живой аудитории и получил большое признание. Ирвинг Берлин , присутствовавший на одном из выступлений, предложил купить трек у Коула, но Коул решил записать его сам. [10] Однако ему нужно было разрешение Абеза, прежде чем выпустить его как сингл, но он не смог найти автора песни, так как Абез исчез, не оставив никаких контактных данных. [11] После того, как было обнаружено, что Ахбез живет под знаком Голливуда , Коул получил его разрешение.

Запись и композиция

Запись Коула, которая состоялась 22 августа 1947 года, включала оркестр под управлением Фрэнка Де Воля — штатного аранжировщика Capitol Records. [12] Он использовал струнные и флейту в качестве инструментовки в песне, чтобы уловить «чарующую» атмосферу трека. [10] Первые два такта мелодии песни параллельны мелодии второй части в Фортепианном квинтете № 2 композитора Антонина Дворжака (1887). [13] Написанная как поп- баллада , «Nature Boy» следует формату «A, B», с основными тремя нотами, спускающимися на минорном трезвучии над затактовой нотой. Восходящая линия над уменьшенным аккордом ii возвращается к начальному минорному трезвучию. Гармоническая структура часто использует стандартную прогрессию ii–V–I в тональности ре минор . Вторая секция из 4 тактов представляла собой хроматическую нисходящую линию, основанную на понижении тоники (Dm–Dm maj7 –Dm 7 –Dm 6 ). Та же нисходящая линия затем продолжается через Gm 6 –Dm, затем, наконец, завершаясь целым тоном вниз до G в аккорде Em 7 5 . [14]

Инструменталист Крис Тайл отметил, что текст песни представляет собой музыкальный автопортрет Ахбеза, с такими строками, как «Был мальчик, Очень странный, зачарованный мальчик, Говорят, он бродил очень далеко, Очень далеко, по земле и морю». Но он считал, что именно последняя строка песни сделала ее самой пронзительной: «Самое лучшее, чему ты когда-либо научишься, Это просто любить и быть любимым в ответ». [15] Ученые дают различные толкования этой строки: одноименный природный мальчик — это ребенок, дающий советы о любви и отношениях, или взрослый хиппи, рассказывающий о своем путешествии и внутренней любви. По словам автора Джеффри П. Денниса, песня представляет гомо-романтическую тему, а одноименный природный мальчик посещает Коула в «волшебный день» и объясняет, что «самое лучшее, чему ты когда-либо научишься, это просто любить и быть любимым в ответ». [16] Автор Рэймонд Кнапп описал трек как «мистически заряженную бродячую песню», текст которой вызывает сильное чувство утраты и безысходности, а последняя строка передает универсальную истину, которую Кнапп описывает как «неразрушимую» и «каким-то образом спасенную от опасного путешествия по жизни». [17]

По словам Джо Ромерсы, инженера/барабанщика из Лос-Анджелеса, которому Абез завещал мастер-ленты, фотографии и финальные работы, [18] Абез хотел, чтобы в текст песни было внесено исправление, сказав: «Быть ​​любимым в ответ — это слишком много, а в любви нет никаких сделок», и чтобы вместо этого текст звучал так: «Самое лучшее, чему ты когда-либо научишься, — это любить и быть любимым, просто любить и быть любимым». Ромерса заявил, что, поскольку эти тексты не соответствовали оригинальной финальной мелодии, Абез переписал их. [19]

Выпуск и прием

«Nature Boy» помог Нэту Кингу Коулу популяризировать свою певческую карьеру и сделать его доступным для белой аудитории.

В 1948 году Американская федерация музыкантов (AFM) ввела второй « запрет Петрилло » на запись музыки в ответ на закон Тафта-Хартли . Capitol Records , отчаянно пытаясь выпустить записанный материал, чтобы поддержать прибыльность во время забастовки, выпустила «Nature Boy» как сингл 29 марта 1948 года под каталожным номером 15054. [20] Crestview Music, которой принадлежали права на публикацию песен Коула, продала права на «Nature Boy» Берку - Ван Хойзену , который выступал в качестве дистрибьютора и торгового агента. [21] Пластинка дебютировала в чартах Billboard 16 апреля 1948 года и оставалась там в течение 15 недель, в конечном итоге достигнув первого места. Она также достигла второго места в чартах R&B. [22] «Nature Boy» был продан тиражом в миллион копий в 1948 году, и диджеи Billboard назвали его величайшей записью года, а песня набрала в общей сложности 743 балла. [23] [24]

Американский музыкальный рынок 1940-х годов был разделен по расовому признаку, и для чернокожего артиста переход в мейнстримовую поп-музыку был сложным. Автор Крин Габбард отметил в своей книге Jammin' at the Margins: Jazz and the American Cinema , что Коулу пришлось наносить белый грим во время съемок для исполнения песни. [25] Хотя он стал известен в 1940 году как лидер джазового трио под названием King Cole Trio, именно с «Nature Boy» он получил широкое признание, и именно его исполнение понравилось белой аудитории. [10]

Позже Коул использовал успех песни, чтобы распустить трио и заняться сольной карьерой. [26] Однажды он назвал «Nature Boy» одной из своих любимых записей. [27] [28] Успех песни позволил Ахбезу накопить около 20 000 долларов США (253 629 долларов в долларах 2023 года [29] ) в виде гонораров. [11] Однако Billboard сообщил, что Ахбез оставил себе только 50% гонорара, а остальное распределил между людьми, которые помогли вывести песню в центр внимания. Около 25% было разделено с миссис Лорейн Татум за помощь с текстом, а остальное с Поллардом за то, что он привлек внимание Коула к песне. [21] Бэзил Р. Т. Мамма, пианист из Чикаго, также внес важный вклад в песню. [30]

«Nature Boy» получил широкое признание критиков и современных рецензентов. Автор Тед Джойя отметил в своей книге «Джазовые стандарты: путеводитель по репертуару» , что все музыканты, «создавшие золотой век американской популярной песни, имели свои причуды и особенности, но Эден Абез требует гордости и места как самый эксцентричный из них всех». Он добавил, что наряду с продвижением культуры хиппи, с «Nature Boy» Абез и Коул смогли ввести новую эру для чернокожих артистов в белой популярной музыке. [31] В своей книге « Синатра! Песня — это ты: искусство певца » автор Уилл Фридвальд похвалил версию Коула, сказав, что это было «стартовски свежее» сочетание вокала певца вместе со струнной секцией, которое сделало «Nature Boy» хитом. [20] Стивен Кук из AllMusic сказал, что песня превратила Коула в «одну из самых известных и любимых поп-звезд послевоенных лет». [32] Billboard отметил, что популярность песни была такова, что зрители оставались в кинотеатрах только для того, чтобы увидеть, как Коул исполняет «Nature Boy», и уходили, как только он заканчивал. [33] Опрос журнала 1975 года назвал ее «Лучшей всесторонней записью», а также «Любимой поп-записью» предыдущих лет. [34] В 1999 году песня была удостоена Зала славы Грэмми , специальной премии Грэмми, учрежденной в 1973 году для награждения записей, которым не менее двадцати пяти лет и которые имеют «качественное или историческое значение». [35] Писатель Стив Эриксон в журнале Los Angeles дал подробный положительный отзыв о песне:

"Nature Boy" настолько потусторонняя в своей мелодии и лирике, что любое количество интерпретаций на протяжении десятилетий, от Нэта Коула до Алекса Чилтона , никогда не могли сделать ее обычной. Она звучит как нечто, что с той минуты, как было написано, существовало вне времени и места — все Тысяча и одна Тысяча и одна Тысяча и Одна Ночь, сжатые в две с половиной минуты, как опосредовано надтреснутым Мохаве Дебюсси, допивающим остатки абсента из своей фляги. [36]

Композитор еврейского театра Герман Яблоков утверждал в своей биографии « Мемуары еврейской сцены », что мелодия к «Nature Boy» была плагиатом из его песни «Shvayg mayn harts» («Успокой мое сердце»), которую он написал для своей пьесы Papirosn (1935). [37] Когда в 1951 году на него подали в суд за плагиат, Ахбез сначала заявил о своей невиновности и позвонил Яблокову, чтобы объяснить, что он «слышал мелодию так, как будто ее пели ангелы... в горах Калифорнии. Он предложил мне 10 000 долларов за отзыв иска. Я сказал, что деньги не важны, но я хотел, чтобы он признал, что песня была geganvet [украдена]; и если он слышал ангелов, они, должно быть, купили копию моей песни». В конце концов адвокаты Ахбеза предложили урегулировать спор вне суда, предложив Яблокоффу 25 000 долларов (293 462 доллара в долларах 2023 года [29] ), и он согласился. [13] [38] Фрейдвальд заметил, что «никто не увидел иронии в том, что песня с посланием любви и мира должна была стать символом того, насколько беспощадным становится бизнес поп-музыки». [20]

Другие версии

Другие популярные версии песни были выпущены Фрэнком Синатрой (слева) и Сарой Воган (справа)

Успех "Nature Boy" вскоре привёл к выпуску ряда кавер-версий трека. Однако из-за запрета AFM другие звукозаписывающие компании не могли выпускать полные версии со струнными, только треки a cappella . [20] После версии Коула "Nature Boy" запись Дика Хеймса была выпущена Decca Records под каталожным номером 24439. Пластинка впервые появилась в чартах Billboard 4 июня 1948 года и достигла пика на 11 месте. [22]

Фрэнк Синатра также записал версию без музыкантов, которая была его единственной записью во время запрета. Версия Синатры «Nature Boy» заменила струнные звуки оригинальной записи хором под управлением Джеффа Александра , что, по словам Фридвальда, сделало песню похожей на григорианское пение . [20] Запись была выпущена Columbia Records под каталожным номером 38210. Она дебютировала в чартах Billboard 28 мая 1948 года и достигла седьмого места. [22] Позже Синатра исполнил песню на радиошоу Your Hit Parade в сопровождении хора и оркестровой аранжировки. [20] RCA Records планировали выпустить версии певцов Перри Комо и Бинга Кросби , но они были впоследствии отменены из-за запрета. Musicraft Records выпустили версию a cappella Сары Воган 8 апреля 1948 года. Она имела коммерческий успех, было продано 20 000 копий в первый день, и достигла пика на 11 месте в чарте Billboard . [21] Пародия под названием "Serutan Yob" была записана The Unnatural Seven, ответвлением Red Ingle и его Natural Seven, в котором не участвовал Ингл из-за запрета на запись AFM 1948 года . "Serutan Yob" включал вокальные партии Карен Теддер и диджея из Лос-Анджелеса Джима Хоторна . Она была выпущена Capitol с каталожным номером 15210, достигла чартов Billboard 1 октября 1948 года и оставалась там в общей сложности четыре недели, достигнув пика на 24 месте. [22] [31]

В 1955 году Майлз Дэвис записал песню с Чарльзом Мингусом в качестве басиста. Запись песни была наполнена напряжением из-за продолжающегося конфликта между Дэвисом и Мингусом, что привело к заряженной версии песни. Им помогали Тедди Чарльз на вибрафоне и Элвин Джонс на барабанах. [39] Другая версия была записана певцом Бобби Дарином , выпущенная в 1961 году [16] достигнув 14-го места в Канаде [40] и 24-го места в британском чарте синглов . [41] Психоделическая рок- версия была записана в 1965 году рок-группой из Сан-Франциско 1960-х годов The Great Society с ведущим вокалом певицы Грейс Слик , выпущенная в их после распада альбоме 1968 года How it Was . [42] В том же году Марвин Гэй записал и выпустил свою версию на трибьют-альбоме Коула A Tribute to the Great Nat "King" Cole . [43] В 1969 году группа Gandalf записала кавер-версию, выпущенную на их одноименном альбоме.

Версия Джорджа Бенсона достигла 26-го места в британском чарте синглов в 1977 году [44] , а в 1983 году соул -группа Central Line достигла 21-го места. [45]

Версия «Nature Boy» Пегги Ли была записана в 1948 году, но выпущена в 1995 году как часть сборника Why Don't You Do Right? Пегги Ли, 1947–1948 . [46] Джонни Хартман сделал запись 1972 года, которая была включена в альбом Blue Note 1995 года For Trane . [47] Эбби Линкольн записала версию песни для своего альбома 1995 года A Turtle's Dream . Говард Райх из Chicago Tribune был впечатлен обложкой, сказав, что «настроение задумчивости и благоговения, [которое Линкольн] выражает в «Nature Boy», олицетворяет завораживающую привлекательность этого альбома». [48]

Натали Коул , дочь Нэта «Кинга» Коула, отдала дань уважения своему отцу, записав свою версию «Nature Boy» для включения в целый альбом песен, которые, по словам Алекса Хендерсона из AllMusic , были «его главными хитами в 1940-х и начале 50-х годов». [49] Этот альбом, «Unforgettable... with Love » Натали Коул , выиграл несколько премий Грэмми в 1991 году, включая «Запись года» и «Альбом года» . [50]

Селин Дион исполнила песню в рамках своего концерта A New Day... в Caesars Palace . Песня появилась в ее студийном альбоме 2002 года A New Day Has Come и в ее концертном альбоме 2004 года A New Day... Live in Las Vegas . [51] Стивен Томас Эрлевайн из AllMusic сказал, что решение включить «Nature Boy» в A New Day Has Come было вдохновлено появлением песни в мюзикле База Лурмана « Мулен Руж!» (2001). [52] В Billboard Дион выразила свои чувства во время записи трека: «Это тот, от которого я получила больше всего удовольствия в студии. Я могла слышать педаль пианино и прикосновение клавиш, пока пела. Мы следовали друг за другом, это было по-настоящему. Это было моим удовольствием». Первоначально струнные и другие инструменты были добавлены на этапе пост-продакшна, но позже были удалены, чтобы сохранить простоту версии Коула. [53]

Интерпретация трека Аарона Невилла была выпущена в 2003 году на его джазовом альбоме под названием Nature Boy: The Jazz Album . [54] В декабре того же года Гарри Конник-младший выпустил праздничную версию «Nature Boy» на своем праздничном альбоме Harry for the Holidays . [55] На десятом сезоне American Idol участник Кейси Абрамс представил джазовую версию песни, которая была встречена овациями зрителей, но столкнулась с критикой со стороны СМИ за «странные» музыкальные аранжировки. [31]

Рик Эстли сделал кавер на эту песню для своего шестого студийного альбома Portrait в 2005 году. К сожалению, Эстли и Sony BMG были недовольны результатом, поэтому альбом плохо продвигался, но ему удалось достичь 26-го места в UK Albums Chart . В 2010 году Эллисон Уильямс , тогда в основном известная как дочь Брайана Уильямса , исполнила мэшап Nature Boy под песню RJD2 «A Beautiful Mine», заглавную песню для телесериала « Безумцы» . [56] [57] Норвежская певица Аврора исполнила акустическую версию песни во время живого выступления в мае 2015 года. [58] Позже ее кавер был включен в качестве бонус-трека в подарочное издание ее дебютного альбома All My Demons Greeting Me as a Friend , выпущенного в 2016 году. [59]

София Хоффманн записала свою интерпретацию «Nature Boy» для своего второго студийного альбома Rebirth , который был выпущен в 2022 году. Песня была спродюсирована удостоенным премии «ГРЭММИ» американским пианистом, аранжировщиком и продюсером Джоном Бисли . [60]

Версия Тони Беннета и Леди Гаги

После записи джазового стандарта « The Lady Is a Tramp » американский певец Тони Беннетт и Леди Гага начали работать над совместным джазовым альбомом под названием Cheek to Cheek . [61] [62] Запись проходила в течение года в Нью-Йорке, и в ней приняли участие джазовые музыканты, связанные с обоими артистами. Присутствовал квартет Беннетта, включая Майка Ренци, Грея Сарджента, Гарольда Джонса и Маршалла Вуда, а также пианиста Тома Ланье. Вместе с Эвансом на альбоме играл джазовый трубач Брайан Ньюман , давний друг и коллега Гаги, со своим джазовым квинтетом из Нью-Йорка . Тенор-саксофонист Джо Ловано и флейтист Пол Хорн также были привлечены в качестве музыкантов. Песни были отобраны Беннеттом и Гагой; они выбрали треки из Great American Songbook, включая «Nature Boy». [62] [63] В альбоме использованы флейты и барабаны, а также оркестровая аранжировка. По словам Кори Гроу из Rolling Stone , Гага поет голосом, вдохновленным Лайзой Миннелли , с придыхательным диапазоном, после чего Беннетт хвалит ее историей встречи с главным героем. [64] [65]

«Nature Boy» был выпущен для прослушивания на канале Гаги Vevo 16 сентября 2014 года. Перед релизом Гага написала в Твиттере о предыстории песни, о смерти флейтиста Хорна, а также об ahbez, сказав: «Этот композитор был частью субкультуры кочевых хиппи! Мы передали наши собственные цыганские жизни в этом исполнении». [66] [67] Джил Кауфман из MTV News дал положительный отзыв, сказав, что «Эта песня звучит так, как вы представляете себе задымленный джаз-клуб в Нью-Йорке 1940-х годов». [64] Гроу похвалил ее как «возвышенную», описав трек как «более расслабленную» версию сотрудничества Гаги и Беннетта. [65] Дэйв Льюис из HitFix считал, что «магия» песни действительно произошла, когда был услышан вокал Беннетта, после пения Гаги и оркестровки. Льюис сказал, что «это не совсем « Do What You Want with My Body », но Гага и Беннетт генерируют другой вид тепла». [68] Кэролайн Салливан из The Guardian сказала, что песня была «обработана с величайшей деликатностью». Он похвалил звуки флейты и контраст между «уязвимым» вокалом Гаги и «уверенным» вокалом Беннетта. [69] Алекса Кэмп из Slant Magazine дала отрицательный отзыв, заявив, что ее тембр в «Nature Boy» показался непоследовательным, «переходя от мягкого и почти приятного к пародийному и комичному, часто всего за несколько коротких тактов». [70] «Nature Boy» достигла 22-го места в чарте Billboard Jazz Digital Songs. [71] В России она достигла пика на 259-м месте в официальном чарте Tophit . [72]

История релизов

Использование в фильмах

Версия певца Дэвида Боуи в «Мулен Руж!» была высоко оценена критиками

Песня была основной темой саундтрека к фильму « Мальчик с зелеными волосами» (1948), для которого была использована оригинальная версия. [73] Сообщается, что продюсеры фильма заплатили 10 000 долларов ahbez за использование песни, что в совокупности было больше, чем то, что получила автор истории, Бетси Битон. [74] Запись Кейт Себерано с оркестровой аранжировкой Дерека Уильямса была использована в фильме «Переправа» (1990). [75] Мелодия и текст песни занимают видное место в фильме « Неукротимое сердце» (1993), для которого версия Коула была использована во время финальных титров, в то время как фортепианная версия Роджера Уильямса послужила в качестве вступления к фильму. Песня также звучала в промежуточных сценах с участием основного состава. [76] [77]

Запись «Nature Boy» Майлза Дэвиса была использована в фильме «Талантливый мистер Рипли » (1999). [78] В книге «Music, Movies, Meanings, and Markets: Cinemajazzamatazz » автор Моррис Холбрук описал песню как «недиегетическое исполнение», иллюстрирующее развитие сюжета и сексуальное напряжение в сцене, где Мэтт Дэймон и Джуд Лоу играют в шахматы, голые, а затем в сцене в ванной. [79] Песня исполняется в джаз-клубе в фильме «Глаза ангела» (2001). Версия, записанная Джоном Хасселом на трубе и Рону Маджумдаром на флейте, включена в саундтрек. [80] Написание «Nature Boy» стало темой канадского телефильма 2000 года с тем же названием, снятого Кари Скогланд . Каллум Кит Ренни сыграл Ахбеза, написав песню для Коула, которого играет Теренс Карсон, после того, как он влюбился в женщину по имени Анна Джейкобс, которую изображала Таня Аллен . [81]

Песня была центральной темой в фильме Лурманна « Мулен Руж»! «Nature Boy» изначально была аранжирована как техно- песня с вокалом певца Дэвида Боуи, прежде чем была отправлена ​​группе Massive Attack , чей ремикс был использован в финальных титрах фильма. Боуи описал исполнение как «изящное и таинственное», добавив, что Роберт «3D» Дель Ная из группы «собрал захватывающую работу», и что Боуи был «полностью доволен конечным результатом». [82] И версия Боуи, и ремикс Massive Attack появились в саундтреке. Версия, использованная в «Мулен Руж!», была исполнена Джоном Легуизамо , как Анри де Тулуз-Лотрек , во время вступительных сцен, а также персонажем Эвана МакГрегора , Кристианом. [83] Часть предпосылки фильма была основана на текстах песен, в частности, на начальных строках. Заключительные слова: «Самое лучшее, чему ты когда-либо научишься, — это любить и быть любимым в ответ» используются на протяжении всего фильма. [84] В обзоре «Мулен Руж! » Эриксон отметил, что «[сам по себе] [«Nature Boy»] искупает замечательную идею, лежащую в основе несовершенного, но часто замечательного фильма Лурманна». [36]

Песня была исполнена Родриго Санторо в фильме Heleno (2012), во время радиоинтервью, когда он спросил, может ли он спеть песню для своей жены и сына. [85] Версия Коула снова прозвучала в начале моноспектакля Майка Тайсона « Майк Тайсон: Неоспоримая правда» под руководством Спайка Ли , который транслировался на канале HBO . [86] 25 декабря 2016 года 20th Century Fox выпустила тизер-трейлер британо-американского научно-фантастического фильма ужасов « Чужой: Завет» , используя кавер-версию песни «Nature Boy» певицы Авроры в качестве фоновой музыки. [87] Она также использовалась во время титров фильма Netflix «Дневники Энди Уорхола». [ требуется ссылка ]

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Коган, Джим; Кларк, Уильям (2003). Храмы звука: внутри великих студий звукозаписи . Сан-Франциско, Калифорния, США: Chronicle Books. стр. 18. ISBN 0-8118-3394-1.
  2. Woo, Elaine (10 августа 2004 г.). «Gypsy Boots, 89; Красочный пропагандист здорового питания и образа жизни». Los Angeles Times . Получено 22 декабря 2008 г.
  3. ^ "Hippie Roots & The Perennial Subculture". Hippy.com. Архивировано из оригинала 30 августа 2007 г. Получено 29 июня 2010 г.
  4. ^ Якоббо и Якоббо 2004, с. 171
  5. ^ Шуртлефф и Аояги 2010, стр. 306
  6. ^ "Little Known Brooklyn Residents: eden ahbez". Brooklyn Public Library . 22 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2013 г. Получено 7 февраля 2013 г.
  7. ^ "Nature Boy (1948)". JazzStandards.com . Получено 8 февраля 2013 г. .
  8. ^ Ричмонд 2006, стр. 114
  9. ^ Марк 2001, стр. 3602
  10. ^ abc Dimery 2011, стр. 200–201
  11. ^ ab Heusen, Van (10 мая 1948 г.). «Nature Boy: „Я выгляжу сумасшедшим, но я не сумасшедший“». Life . Vol. 24, no. 19. pp. 131–135. ISSN  0024-3019 . Получено 9 сентября 2014 г. .
  12. ^ Рулманн, Уильям (8 сентября 2003 г.). "Nat King Cole > Biography". AllMusic . Получено 9 сентября 2014 г. .
  13. ^ ab Gottlieb 2012, стр. 78
  14. ^ ahbez, eden (2010). "Nat King Cole – Nature Boy – Sheet Music". Musicnotes . Получено 12 сентября 2014 г.
  15. ^ Сантопиетро 2009, стр. 209
  16. ^ ab Dennis 2013, стр. 70
  17. ^ Кнапп 2010, стр. 104
  18. Чидестер, Брайан (18 февраля 2014 г.). «Эден Абез: последнее заявление основоположника хиппи миру». Los Angeles Times . Получено 18 февраля 2014 г.
  19. ^ Ромерса, Джо (nd). "eden ahbez: The Correction To The Lyric". Shadow Box Studio . Получено 1 июня 2015 г.
  20. ^ abcdef Фридвальд 1997, стр. 166
  21. ^ abc "'Nature Boy' Scramble, But Bing No Cut". Billboard . Том 21, № 14. 17 апреля 1948 г. стр. 15. ISSN  0006-2510 . Получено 13 сентября 2014 г.
  22. ^ abcd Уитберн 1973, стр. 71
  23. ^ Талевски 2010, стр. 4
  24. ^ "Второй ежегодный опрос диск-жокеев Billboard". Billboard . Том 21, № 35. 2 октября 1948 г. стр. 12. ISSN  0006-2510 . Получено 9 сентября 2014 г.
  25. ^ Габбард 1996, стр. 245
  26. ^ "Жизнь песни: 'Nature Boy'". Financial Times . 21 августа 2015 г.
  27. ^ Шуллер 1991, стр. 824
  28. Интервью Нэта Кинга Коула в Pop Chronicles (1969). Получено 6 сентября 2014 г.
  29. ^ ab 1634–1699: McCusker, JJ (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Дополнения и исправления (PDF) . Американское антикварное общество .1700–1799: Маккаскер, Дж. Дж. (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора стоимости денег в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество .1800–настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. "Индекс потребительских цен (оценка) 1800–" . Получено 29 февраля 2024 г.
  30. ^ "Некролог Бэзила Маммы". Lansing State Journal . 16 июня 1986 г. стр. 10.
  31. ^ abc Gioia 2012, стр. 293
  32. ^ Кук, Стивен. "Nature Boy (Living Era) > Обзор". AllMusic . Получено 13 сентября 2014 г.
  33. ^ "Vaudeville Reviews". Billboard . Том 21, № 23. 12 июня 1948 г. стр. 40. ISSN  0006-2510 . Получено 13 сентября 2014 г.
  34. ^ "15 актов, выбранных для возрожденного радиоопроса". Billboard . Том 87, № 33. 16 августа 1975 г. стр. 39. ISSN  0006-2510 . Получено 13 сентября 2014 г.
  35. ^ "Лауреаты Зала славы Грэмми". Национальная академия звукозаписывающих искусств и наук . Архивировано из оригинала 19 февраля 2011 г. Получено 13 сентября 2014 г.
  36. ^ ab Erickson, Steve (сентябрь 2001 г.). "Low Fidelity". Лос-Анджелес . Т. 46, № 9. стр. 137. ISSN  1522-9149 . Получено 14 сентября 2014 г.
  37. ^ Лэндис 1984, стр. 142
  38. «Дело «Nature Boy» урегулировано». Billboard, 20 января 1951 г., страницы 10, 32.
  39. ^ Габбард 2004, стр. 85
  40. ^ «Хит-парад CHUM — 3 июля 1961 г.».
  41. ^ "BOBBY DARIN | полная история официальных чартов | Official Charts Company". Официальные чарты .
  42. ^ Адинольфи 2008, стр. 102
  43. ^ Уинн, Рон. "Марвин Гэй > Посвящение великому Нэту Кингу Коулу". AllMusic . Получено 14 сентября 2014 г.
  44. ^ "GEORGE BENSON | полная история официальных чартов | Official Charts Company". Официальные чарты .
  45. ^ "CENTRAL LINE | полная история официальных чартов | Official Charts Company". Официальные чарты .
  46. ^ "Why Don't You Do Right? Peggy Lee, 1947–1948: CD Recordings". PeggLee.com . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 14 сентября 2014 года .
  47. ^ Янов, Скотт. "For Trane". AllMusic . Получено 25 ноября 2019 г.
  48. Райх, Говард (11 июня 1995 г.). «Abbey Lincoln: A Turtle's Dream (Verve)». Chicago Tribune . Получено 15 апреля 2016 г.
  49. ^ Unforgettable: With Love - Natalie Cole | Песни, обзоры, кредиты | AllMusic , получено 16 января 2021 г.
  50. ^ "Natalie Cole". GRAMMY.com . 23 ноября 2020 г. Получено 16 января 2021 г.
  51. A New Day... Концерт в Лас-Вегасе (примечания для СМИ). Селин Дион . Epic Records . 2002. EK 92680, ESD 56154.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  52. ^ Эрлевайн, Стивен Томас . "Celine Dion > A New Day Has Come". AllMusic . Получено 14 сентября 2014 г.
  53. Talor, Chuck (26 января 2002 г.). «'A New Day Has Come': A Track Listing». Billboard . Vol. 114, no. 4. p. 74. ISSN  0006-2510 . Получено 13 сентября 2014 г.
  54. ^ "Певец Аарон Невилл переосмысливает себя с новым CD 'Nature Boy'". Jet . Vol. 104, no. 19. 3 ноября 2003 г. стр. 46. ISSN  0021-5996 . Получено 13 сентября 2014 г.
  55. ^ Коллар, Мэтт. "Гарри Конник, младший > Гарри на праздники". AllMusic . Получено 14 сентября 2014 г.
  56. Shea, Danny (13 октября 2010 г.). «Эллисон Уильямс, дочь Брайана Уильямса, поет заглавную песню «Безумцев» (ВИДЕО)». HuffPost . Нью-Йорк: Huffington Post Media Group . Получено 28 декабря 2011 г.
  57. Склар, Рэйчел (14 октября 2010 г.). «Эллисон Уильямс, на этой неделе самая большая звезда в своей семье (извините, BriWi)». Mediaite . Получено 28 декабря 2011 г.
  58. AURORA (19 мая 2015 г.). "AURORA - Nature Boy (Live Session)". YouTube . Получено 15 ноября 2021 г. .
  59. ^ «All My Demons Greeting Me as a Friend (Deluxe)». Соединенные Штаты: iTunes Store. 11 марта 2016 г. Получено 5 ноября 2021 г.
  60. ^ "Вечер с Софией Хоффманн". 5 января 2023 г. Получено 25 октября 2023 г.
  61. Grow, Kory (29 июля 2014 г.). «Леди Гага и Тони Беннетт рассказывают о «великолепной» коллекции дуэтов». Rolling Stone . Получено 31 июля 2014 г.
  62. ^ ab "Tony Bennett & Lady Gaga: Cheek to Cheek Album of Classic Jazz Standards To Be Released 23 сентября" (пресс-релиз). Торонто: Universal Music Canada . 29 июля 2014 г. Получено 30 июля 2014 г.
  63. Cheek to Cheek (аннотация к альбому). Тони Беннетт и Леди Гага . Барн, Нидерланды: Columbia Records , Interscope Records . 2014. стр. 6, 9. (3799884).{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  64. ^ ab Kaufman, Gil (16 сентября 2014 г.). «Lady Gaga And Tony Bennett's „Cheek To Cheek“: A Track By Track Breakdown». MTV News. Архивировано из оригинала 18 сентября 2014 г. Получено 16 сентября 2014 г.
  65. ^ ab Grow, Kory (16 сентября 2014 г.). «Леди Гага и Тони Беннетт объединяются для создания Sublime 'Nature Boy'». Rolling Stone . Получено 16 сентября 2014 г. .
  66. ^ ab Strecker, Erin (16 сентября 2014 г.). "Послушайте новую песню Lady Gaga & Tony Bennett 'Nature Boy'". Billboard . Получено 16 сентября 2014 г. .
  67. Cerasaro, Pat (6 сентября 2014 г.). «Леди Гага и Тони Беннетт готовятся выпустить «Nature Boy», 16 сентября». Broadway World . Получено 6 сентября 2014 г.
  68. Льюис, Дэйв (16 сентября 2014 г.). «Леди Гага и Тони Беннетт возвращаются к «природе» в новом дуэте». HitFix . Архивировано из оригинала 20 сентября 2014 г. Получено 17 сентября 2014 г.
  69. Салливан, Кэролайн (18 сентября 2014 г.). «Обзор Тони Беннетта и Леди Гаги – Гага – чудо». The Guardian . Получено 18 сентября 2014 г.
  70. Кэмп, Алекса (17 сентября 2014 г.). «Тони Беннетт и Леди Гага: щека к щеке». Журнал Slant . Получено 18 сентября 2014 г.
  71. ^ "Jazz Digital Songs: 11 октября 2014 г." . Billboard . Получено 15 мая 2015 г.
  72. ^ "Chart Search". Tophit для Тони Беннетта и Леди Гаги. Архивировано из оригинала 1 ноября 2016 года . Получено 1 ноября 2016 года .
  73. Crowther, Bosley (13 января 1949 г.). «Обзор фильма – Мальчик с зелеными волосами (1948)». The New York Times . Получено 14 сентября 2014 г.
  74. ^ "Green Hair Trouble". Life . Vol. 24, no. 50. 6 декабря 1948 г. стр. 83. ISSN  0024-3019 . Получено 9 сентября 2014 г.
  75. ^ "Оригинальный саундтрек > The Crossing". AllMusic . Получено 14 сентября 2014 г.
  76. Gillette, Amelie (22 декабря 2008 г.). «Семь фунтов против неукротимого сердца». The AV Club . Получено 14 сентября 2014 г.
  77. ^ Макдональд 2013, стр. 382
  78. ^ Унтербергер, Ричи. "Майлз Дэвис > Майлз в кино". AllMusic . Получено 15 сентября 2014 г.
  79. ^ Холбрук 2012, стр. 10
  80. ^ Эрлевайн, Стивен Томас. "Angel Eyes > Soundtrack". AllMusic . Получено 15 сентября 2014 г.
  81. ^ "Nature Boy". Yahoo! Movies . Архивировано из оригинала 6 сентября 2014 г. Получено 14 сентября 2014 г.
  82. Vanhorn, Teri (22 марта 2001 г.). «Bowie, Massive Attack обновляют «Nature Boy» Нэта «Кинга» Коула». MTV News . Архивировано из оригинала 8 сентября 2014 г. Получено 15 сентября 2014 г.
  83. Создание «Мулен Руж»! (Примечания для СМИ) (на английском, французском и испанском языках). Баз Лурманн . 20th Century Fox . 2002. ASIN  B001G8XON0.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )
  84. ^ Коленштейн, Брэд. «Оригинальный саундтрек > Мулен Руж». Вся музыка . Проверено 15 сентября 2014 г.
  85. Томаццони, Марко (14 марта 2012 г.). «Em preto e branco, 'Heleno' é poesia do Começo ao fim» [Черно-белое изображение «Heleno» - это поэзия от начала до конца] (на португальском языке). Терра Нетворкс . Проверено 15 сентября 2014 г.
  86. Раден, Билл (9 марта 2013 г.). «Mike Tyson's One-Man Show at the Pantages Theater Is Surprisingly Good». LA Weekly . Получено 15 сентября 2014 г.
  87. Уорнер, Сэм (25 декабря 2016 г.). «Первый трейлер Alien: Covenant наконец-то здесь, и он серьезно леденит». Digital Spy . Получено 25 декабря 2016 г.

Источники

Внешние ссылки