stringtranslate.com

Падаготти

Padagotti ( перевод: Рулевой ) — индийский фильм 1964 года на тамильском языке о социальных проблемах, снятый Т. Пракашем Рао и спродюсированный Г. Н. Велумани. В фильме снимались М. ​​Г. Рамачандран и Б. Сароджа Деви , а также М. Н. Намбиар , С. В. Рамадас , Нагеш , Манорама и Джаянти в ролях второго плана. В фильме рассказывается о вражде между двумя рыбацкими общинами в деревне, которая подпитывается заминдаром деревни, который хочет извлечь из всего этого наибольшую выгоду.

Сценарий Padagotti был написан Шакти Т. К. Кришнасами на основе рассказа Нанну, а оператором занимался П. Л. Рой, а монтажом занимался К. П. Джамбулингам. Фильм снимался преимущественно в местах, расположенных недалеко от побережья, включая Алаппужу , Керала . Он был выпущен 3 ноября 1964 года, что совпало с фестивалем Дивали . Несмотря на конкуренцию со стороны других фильмов, выпущенных в тот же день, Padagotti стал коммерчески успешным, с театральным прокатом более 100 дней.

Сюжет

Маникам — лидер рыболовной общины под названием Тирукаай Минаваргал (ловцы палтуса). В том же районе живет Алайаппан, лидер противоборствующей рыболовной общины Сура Минаваргал (ловцы акул). В то время как Маникам честен, сострадателен и принципиален, Алайаппан — его противоположность, движимый в основном жадностью. Отец Маникама желает положить конец вражде между двумя группами и убеждает их стать друзьями. Сура Минаваргал отказывается и избивает его до смерти. Маникам обещает исполнить желание отца и усердно работает, чтобы положить конец вражде. Человек, ответственный за разжигание этой вражды, — деревенский заминдар Ниламагам, который хочет извлечь из всего этого наибольшую выгоду. Алайаппан слепо предан Ниламагам.

Маникам влюбляется в дочь Алайаппана Мутажаги, и она отвечает ему взаимностью. Однако их роман не одобряется их общинами. Когда Маникам отправляется в Суру Минаваргал искать мира, его избивают до кажущейся смерти. Из-за этого его люди чуть не убивают Алайаппана, которого затем спасает таинственный старик. Благодарный старику, Алайаппан позволяет ему остаться на ночь в его доме. Позже Мутажаги понимает, что старик на самом деле замаскированный Маникам, но скрывает это от всех. Даже когда между двумя общинами происходит гонка на лодках, замаскированный Маникам решает пойти с Сурой Минаваргал , и они побеждают. Однако вскоре его прикрытие раскрывается, и разгневанный Алайаппан заставляет его покинуть Мутажаги.

Ниламагам хочет жениться на Мутажаги, и Алайаппан неохотно соглашается из-за нехватки средств, но Мутажаги не желает. Она содержится в особняке Ниламагам и не может сбежать, так как даже Маникам (в новой маскировке) не может ее спасти. Жена Ниламагама Минвижи тайно помогает Мутажаги выбраться из особняка. За это ее убивает Ниламагам. Он начинает преследовать Мутажаги, но Маникам загоняет его в угол, и между ними завязывается драка. Вскоре после этого прибывает местная полиция и арестовывает Ниламагама за убийство своей жены. После того, как обе общины примиряются, Алайаппан соглашается на свадьбу Мутажаги и Маникама.

Бросать

Производство

Режиссером фильма «Падаготти» был Т. Пракаш Рао , а продюсером — GN Velumani под баннером Saravana Films. [2] Это был первый цветной фильм компании, [3] раскрашенный с помощью Eastmancolor . [1] Сценарий был написан Шакти TK Krishnasamy на основе оригинальной истории Nannu, а оператором занимался PL Roy, [4] в то время как CP Jambulingam был выбран в качестве редактора. [5] В то время как MG Ramachandran и B. Saroja Devi были выбраны на главные роли, Nagesh был выбран на роль Ponvandu, комического персонажа, который избивает людей, когда граммофон играет определенную музыку. Этот подсюжет был адаптирован из эпизода « Трех балбесов» . Большая часть фильма была снята в реальных местах недалеко от побережья, [1] включая Алаппужу , Керала . [6] Название Padagotti для этого фильма выбрал поэт Ваали . [7]

Темы

Padagottiфильм о социальных проблемах , в котором рассматривается группизм среди рыбаков [1], проблемы рыбаков в целом [8] и ростовщики, которые лишают бедных. [9] Тамильский канадский журналист Д. Б. С. Джеярадж писал, что Рамачандран играл разные роли в своих фильмах, «чтобы разные слои населения могли соотносить себя с ним и идентифицировать себя с ним», приводя в пример его роль рулевого в Padagotti , агронома в Vivasayi (1967) и рикши в Rickshawkaran (1971). [10] С. Раджанаягам, автор книги Popular Cinema and Politics in South India: The Films of MGR and Rajinikanth , считал, что название Padagotti , как и названия многих других фильмов Рамачандрана, было «трезвым, ориентированным на занятие и позитивным». [11]

Саундтрек

Саундтрек был написан дуэтом Вишванатан-Рамамурти , а тексты написал Ваали. [12] Действие песни «Thottal Poo Malarum» происходит в карнатической раге, известной как Суддхадханьяси , и, по словам певца Чарулатхи Мани , эта песня «изменила взгляд на эту рагу в фильмах». [13] Позже он был перенастроен А.Р. Рахманом для фильма 2004 года «Новый» . [14] Песня «Тараимель Пиракка» была написана в Биласхани Тоди , хиндустанской раге . [15] Песня «Koduthadellam Koduthan» изначально была написана Ваали для «Паадхай Териюдху Паар » (1960), но была отвергнута режиссером этого фильма и позже была использована в этом фильме. [16] Велумани почувствовал, что песня «хорошо передает характеристики MGR» благодаря текстам «Koduthadellam koduthan, Avan yaarukaaga koduthaan, Orutharukka koduthaan illai oorukaaga koduthaan», что переводится как «Он отдал все, что дал, кому он дал? за одного? Нет, за всех дал». [17] Песня «Наанору Кужандхай» основана на раге Деш. [18]

«Thottal Poo Malarum» был включён The Hindu в список Best of Vaali: From 1964–2013 . [19]

Выпуск и прием

Padagotti был выпущен 3 ноября 1964 года, [2] во время Дивали того года . Несмотря на конкуренцию со стороны других релизов Дивали, таких как Navarathri и Muradan Muthu , [20] он стал коммерчески успешным, демонстрируясь в кинотеатрах более 100 дней. [1] Indian Express писал 14 ноября 1964 года: «Яркая игра Рамадаса и превосходная наружная съемка П. Л. Рая, которая обнажает щедрую красоту заводей Кералы, являются единственными двумя искупительными чертами фильма. Но они так же утешают, как и наслаждение прохладным бризом во время тщетной рыбалки в течение дня». [21] В своей статье для Kalki Н. Рамакришна дал фильму смешанную оценку, назвав съемку одной из его немногих искупительных черт. [22]

Ссылки

  1. ↑ abcdefgh Гай, Рэндор (28 февраля 2016 г.). «Падаготти (1964)». Индуист . Архивировано из оригинала 1 марта 2016 года . Проверено 1 марта 2016 г.
  2. ^ ab "1964 - படகோட்டி - சரவணா பிலிம்ஸ் (கலர்)" [1964 - Padagotti - Saravana Films (цвет)]. Лакшман Шрути (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 31 июля 2017 г.
  3. ^ சுவாமிநாதன், Нью-Йорк (8 марта 2016 г.). «100:16 – அர்ப்பணிப்புடன் கூடிய Будьте здоровы!». Hindu Tamil Thisai (на тамильском). Архивировано из оригинала 17 октября 2019 г. Получено 17 октября 2019 г.
  4. ^ "Падаготти". Индийский экспресс . 3 ноября 1964 г. с. 12 . Проверено 31 июля 2017 г. - из Архива новостей Google .
  5. Padagotti (кинофильм) (на тамильском языке). Saravana Films. 1964. Вступительные титры, с 0:00 до 3:09.
  6. ^ Warrier, Sreejith K. (15 декабря 2017 г.). «Алаппужа дорожит своей датой с MGR». Onmanorama . Архивировано из оригинала 19 января 2023 г. . Получено 19 января 2023 г. .
  7. ^ Каннан 2017, стр. 91.
  8. ^ Джагатракшакан 1984, с. 45.
  9. ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998, стр. 188.
  10. ^ Jeyaraj, DBS (20 февраля 2016 г.). «Актер-политик, родившийся в Канди, «MGR» безраздельно властвовал в кино и политике Тамил Наду». Daily FT . Архивировано из оригинала 30 августа 2018 г. Получено 7 сентября 2018 г.
  11. ^ Раджанаягам 2015, стр. 129.
  12. ^ "Padagotti (Original Motion Picture Soundtrack)". Apple Music . 1 декабря 1964. Архивировано из оригинала 10 декабря 2021 года . Получено 15 ноября 2021 года .
  13. Мани, Чарулата (9 декабря 2011 г.). «Путешествие Раги - Душевный Суддхадханьяси». Индуист . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 31 июля 2017 г.
  14. ^ Рангараджан, Малати (15 июля 2004 г.). "Новый". The Hindu . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 31 июля 2017 г.
  15. ^ Гай, Рэндор (30 июля 2015 г.). «Еще о любимом раге MSV». The Hindu . Архивировано из оригинала 17 ноября 2018 г. Получено 7 сентября 2018 г.
  16. ^ "சினிமாவு வாலியின் முதல் பாட்டு: சுசீலா பாடினார்» [первая песня Ваали в фильме: спела Сушила]. Маалай Малар (на тамильском языке). 2 апреля 2017 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года . Проверено 31 июля 2017 г.
  17. ^ Каннан 2017, стр. 98.
  18. ^ "ஏழிசை எம்எஸ்வி | பயோகிராபி" . Динамалар (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 26 июня 2020 года . Проверено 7 июля 2024 г.
  19. ^ "Интерактивная графика: Лучшее из Ваали: с 1964 по 2013 год". The Hindu . 19 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Получено 31 июля 2017 г.
  20. ^ "Deepavali releases". The Indian Express . 25 октября 1964 г. стр. 3. Получено 20 декабря 2021 г. – через архив новостей Google .
  21. ^ "Padahotti". The Indian Express . 14 ноября 1964 г. стр. 3. Получено 31 июля 2017 г. – через архив новостей Google .
  22. ^ ராமகிருஷ்ணா, என். (29 ноября 1964 г.). "Первый". Калки (на тамильском языке). п. 30. Архивировано из оригинала 24 июля 2022 года . Проверено 15 ноября 2021 г.

Библиография

Внешние ссылки