stringtranslate.com

Горжусь твоим мальчиком

« Proud of Your Boy » — песня, написанная поэтом-песенником Говардом Эшманом и композитором Аланом Менкеном . Первоначально предназначавшаяся для анимационного фильма Disney «Аладдин» (1992), песня была исключена, когда мать Аладдина была вычеркнута из истории. После того, как ее выбросили, «Proud of Your Boy» оставалась в значительной степени неизведанной аудиторией, пока Walt Disney Records не выпустили демо Эшмана и Менкена на сборнике в 1994 году, после чего она постепенно набирала популярность. В конечном итоге песня была восстановлена ​​для сценической музыкальной адаптации фильма в 2011 году, первоначально исполненная и записанная американским актером Адамом Джейкобсом . В тексте «Proud of Your Boy» повествуется о молодом человеке, обещающем своей матери, что он изменит свои озорные привычки и в конечном итоге заставит ее гордиться.

«Proud of Your Boy» была одной из первых песен, написанных Эшманом и Менкеном для «Аладдина» , которая особенно нравилась Эшману. Некоторые из соавторов Эшмана предполагают, что автор текста песни основывался на своих отношениях с собственной матерью. После смерти Эшмана во время съемок фильма роль матери Аладдина становилась все менее значимой по мере того, как история пересматривалась. Руководитель Disney Джеффри Катценберг в конечном итоге настоял на том, чтобы и мать, и песня были полностью исключены, к большому разочарованию нескольких членов съемочной группы. Актеры Скотт Вайнгер и Брэд Кейн прослушивались для фильма, используя эту песню; оба в конечном итоге были утверждены на роль говорящего и поющего голоса Аладдина соответственно.

Когда сценическая адаптация Алладина получила зеленый свет , «Proud of Your Boy» была одной из первых песен, которые Менкен и драматург Чад Бегелин отдали приоритет включению в мюзикл, и которую Алладин поет в память о своей покойной матери. «Proud of Your Boy» была впервые исполнена на сцене и получила в основном положительные отзывы критиков, некоторые из которых назвали ее лучшим новым дополнением к шоу; с тех пор она стала фирменной песней мюзикла . Хотя большинство поклонников узнали о песне через мюзикл, она уже стала культовой после выпуска демоверсии, считаясь популярной песней для прослушивания в музыкальном театральном сообществе.

Предыстория и написание

«Proud of Your Boy» была написана поэтом-песенником Говардом Эшманом и композитором Аланом Менкеном . [1] [2] «Proud of Your Boy» была одной из первых песен, написанных для «Аладдина» (1992), после «Тысячи и одной ночи» и « Друга, похожего на меня ». [3] В ранних черновиках сценария «Аладдина » мать персонажа с таким же именем жива и играет центральную роль в сюжете фильма, [4] [5] [6] выражая разочарование поведением своего сына. [7] Характер их отношений исследуется в «Proud of Your Boy», [5] во время которой Аладдин обещает измениться к лучшему. [8] [9] Эшман, особенно привязанный к матери Аладдина, испытывал сильные чувства к этой песне. [10] Считается, что Эшман написал «Proud of Your Boy» о своих собственных родителях. [11] [12] [13] [14] Актриса и певица Джоди Бенсон , с которой он работал над «Русалочкой» Диснея (1989), описала поэта как неудачника , борющегося за веру в себя, и считает, что Эшман написал «Proud of Your Boy» из-за постоянного желания угодить своим родителям. [15] Режиссер Рон Клементс согласился, что баллада «много значила для Эшмана из-за его собственных отношений с матерью». [16] Однако продюсер Дон Хан опроверг популярные утверждения о том, что Эшман намеренно написал «Proud of Your Boy» об их отношениях, объяснив: «Это было подтекстом? Да, возможно. Но это никогда не было открыто. Но мы художники, а художники создают работы, которые отражают их время». [17]

Первоначально песня «Proud of Your Boy» была написана для того, чтобы Аладдин мог спеть своей матери, но ее выбросили, как только персонаж-мать был вычеркнут из фильма.

Первоначально предполагалось, что песня «Proud of Your Boy» появится в фильме после « One Jump Ahead », [18] она была одним из нескольких соло, написанных для персонажа Аладдина, которые в конечном итоге были исключены. [19] [20] Ранние раскадровки последовательности изображают Аладдина с замаскированным Джафаром , что предполагает, что первая встреча Аладдина с визирем изначально была задумана иначе. [21] После смерти Эшмана в 1991 году песня была отклонена, а история была пересмотрена, и в конечном итоге и мать, и песня были вычеркнуты из фильма. [22] Роль матери Аладдина становилась все более несущественной, [21] до такой степени, что руководитель Disney Джеффри Катценберг приказал полностью удалить ее после тестового показа . [9] [23] После смерти матери и осиротевшего Аладдина, [9] «Proud of Your Boy» посчитали не подлежащей спасению и не имеющей отношения к повествованию фильма. [10] [23] Поскольку Эшман умер до показа, он не смог убедить Катценберга сохранить «Proud of Your Boy» или написать замену. [23] [24]

«Proud of Your Boy» высоко ценилась среди сотрудников фильма, [25] и они продолжали лелеять песню, несмотря на ее исключение. [26] Художник по сценарию Эд Гомберт утверждает, что очень немногие из создателей фильма «Аладдин » согласились с решением Катценберга, [27] многие из которых были опечалены удалением песни. [28] Режиссер Джон Маскер считает, что это упущение стоило фильму одной из «лучших песен» Эшмана и Менкена; [24] Клементс описал удаление песни как «более болезненное», чем удаление других удаленных песен. [29] Менкен нашел, что ему было особенно тяжело смириться с упущением песни, [30] назвав «Proud of Your Boy» самым сложным компонентом « Аладдина » , который было потерять из-за кончины Эшмана. [31] Менкен попытался заменить «Proud of Your Boy» сам, написав песню для Аладдина, чтобы тот спел Абу, под названием «You Can Count On Me», которая также была отклонена. [29]

Исключение песни «Proud of Your Boy» в конечном итоге привело к завершению романтической темы фильма « A Whole New World », поскольку Алладину потребовалась новая баллада для ее замены. [32] «Proud of Your Boy» изначально задумывалась как гвоздь программы фильма, до замены. [33] После исключения песни мать Алладина больше не упоминается и не намекается. [8] Джерри Бек, автор The Animated Movie Guide , написал, что исключение песни «Proud of Your Boy» и матери привело к тому, что Алладин стал «еще одним героем Диснея в длинной череде беспризорников, оставшихся без матери». [34]

Запись и выпуск

После того, как его утвердили на роль говорящего голоса Аладдина, актер Скотт Вайнгер солгал создателям фильма о своем музыкальном опыте и прошел прослушивание на роль в фильме «Аладдин», исполнив «Proud of Your Boy». [35] [36] Disney предоставила Вайнгеру ноты и демо-запись песни на аудиокассете , которую он репетировал с преподавателем по вокалу . [37] В конечном итоге не впечатленный его усилиями, Менкен предупредил Вайнгера, что он никогда не будет петь в фильме, но создатели фильма заверили его, что вместо этого наймут профессионального певца, который будет соответствовать его говорящему голосу. [35] Вайнгер пошутил, что он все еще «носит на себе зуб» из-за того, что ему отказали в роли певца в фильме, и с 2019 года он время от времени репетирует «Proud of Your Boy» с Менкеном. [36] Певец Брэд Кейн в конечном итоге был утвержден на роль поющего голоса Аладдина. Он также прослушивался, используя «Proud of Your Boy», [38] исполняя песню для Эшмана и Менкена, [39] но не получил ответа от Диснея в течение года после прослушивания. [35] «Proud of Your Boy» была первой песней, которую Кейн спел для Алладина , которую он также записал, прежде чем она была отклонена. [40] Помимо того, что это была последняя совместная работа Менкена с Эшманом, [41] [42] «Proud of Your Boy» была одной из последних песен, которые Эшман написал перед своей смертью; он провел свои последние дни, слушая записи прослушивания песни со своего смертного одра. [15] [43] [44]

Оригинальная демо-запись Эшмана и Менкена была впервые выпущена на альбоме The Music Behind the Magic (1994), сборнике, состоящем из неизданного материала и демо из «Русалочки» , «Красавицы и чудовища » (1991) и «Аладдина» . [45] Андреа Бейли из News 95.7 написала, что появление песни на альбоме действительно дало «Proud of Your Boy» «второй шанс». [45] Менкен вспомнил, что песня впервые пережила всплеск популярности после своего появления на сборнике, после чего песня изначально распространялась среди прослушиваний, описывая ее как «эту секретную вещь ... которую люди будут исполнять». [45] Песня была использована Менкеном в качестве одной из оригинальных песен для прослушивания на главную роль в «Геркулесе» (1997), что в конечном итоге обеспечило роль Роджера Барта . [46] Это был единственный носитель, на котором демо-версия была доступна в течение довольно долгого времени, [28] пока она не была вновь обнаружена в Disney Vault примерно во время предстоящего выпуска специального издания DVD. [42]

Демо было затем включено в качестве бонус-трека в специальный выпуск саундтрека к фильму «Аладдин» , где Менкен исполнил ведущий вокал. [47] [48] Версия была представлена ​​публике 11 октября 2004 года. [49] История и развитие песни исследуются в закулисном короткометражном фильме «Аладдин », который был организован Маскером и Клементсом и посвящен «Proud of Your Boy». [50] Эмили Брэндон, участник Oh My Disney, считает, что до сценической адаптации осведомлённость о существовании песни была ограничена «[хардкорными] фанатами Алладина ». [51] Исполнив роль на сцене, актёр Адам Джейкобс записал песню для мюзикла «Аладдин: запись оригинального бродвейского состава» , [52] которая была выпущена 27 марта 2014 года. [2] [53] Джейкобс также записал версию песни для своего дебютного студийного альбома Right Where I Belong (2015), сборника, в котором Джейкобс исполняет некоторые композиции Менкена. [54] [55]

Контекст

Фон

Сотрудники Диснея и Эшмана долгое время высоко ценили «Proud of Your Boy», за несколько лет до создания мюзикла. [25] Считая «Proud of Your Boy» «потерянной жемчужиной», Менкен отдал приоритет включению ее в сценическую адаптацию после того, как шоу получило зеленый свет , [56] узнав эту песню среди нескольких своих композиций Disney, которые в конечном итоге вновь обретают «в центре внимания» после того, как были исключены из их первоначальных проектов. [57] [58] Ассоциированный продюсер Disney Theatrical Productions (DTP) Паула МакКиннон сообщила, что «Proud of Your Boy» была одной из первых песен, которую творческая группа шоу согласилась повторно представить в мюзикле. [59] Когда драматург и поэт-песенник Чад Бегелин впервые представил свой сценарий «Аладдина» Менкену, Бегелин изначально не писал его как бродвейский мюзикл; Менкен попросил Бегелина пересмотреть свой сценарий, включив в него как можно больше отвергнутых песен Эшмана из « Аладдина» , первой из которых была «Proud of Your Boy» [60] .

Решив, что мюзикл выиграет от немедленного создания своей песни «Я хочу» , Бегелин задумал использовать «Горжусь своим мальчиком», чтобы «вести Аладдина» через остальную часть шоу». [61] Расширяя изначальную идею матери Аладдина, [7] Бегелин решил включить песню в мюзикл, заставив Аладдина спеть ее «на небеса» для своей покойной матери. [60] Он сказал, что баллада превратилась в «сквозную линию» и «позвоночник» мюзикла, полагая, что главный герой «хочет поступать хорошо», но продолжает «принимать эти плохие решения, и, наконец, когда он отказывается от линии, прекращает действовать и становится своим истинным «я», все его мечты сбываются». [60] Кроме того, Бегелин внес новые, оригинальные слова в два повтора песни . [62]

Менкен и Томас Шумахер , президент Disney Theatrical Group , считали воскрешение песни «личной победой». [30] Определив песню как одно из своих любимых восстановлений из-за ее ключевого сообщения, [63] Менкен сказал, что он особенно взволнован тем, что «Proud of Your Boy» Эшмана «снова занимает почетное место в истории мальчика, который наконец стал всем, чего мать могла бы желать в сыне». [64] Выделив «Proud of Your Boy» как свою любимую песню для исполнения в мюзикле, [65] Джейкобс объяснил, что Аладдин использует песню, чтобы заверить свою мать: «Я собираюсь стать тем человеком, которым ты хочешь, чтобы я был, и заставить тебя гордиться»; [66] Джейкобс приписывает балладе «заземление моего персонажа, и (она) проводит меня через все шоу». [65] Актер Телли Люнг разделяет мнение Джейкоба, написав, что песня предлагает «великолепное исследование характера Аладдина». [67] Чтобы подготовиться к исполнению баллады, Джейкобс черпал вдохновение из основных событий, которые происходили на протяжении всей его жизни. [68] Иногда ему было сложно перейти от того, как его персонаж уклонялся от захвата, бегая и прыгая в предыдущем номере, прямо к "Proud of Your Boy" "полминуты спустя". Он предложил исполнителям песни наращивать кардио и делать прыжки перед ее исполнением. [69]

Использовать вАлладин

Подчеркивая «низкое мнение Аладдина о себе», Эми Рэтклифф из Nerdist подытожила «Proud of Your Boy», сказав, что «Аладдин думает, что он неудачник, но также верит, что он изменит ситуацию и заставит свою маму гордиться». [10] Песня предлагает неизведанную информацию о происхождении и семье персонажа. [51] «Proud of Your Boy» — одна из четырех песен Эшмана-Менкена, не вошедших в оригинальный фильм, которые были воскрешены для мюзикла, [70] [71] [72] наряду с «Babkak, Omar, Aladdin, Kassim», «Call Me a Princess» и «High Adventure». [27] [72] [73] «Proud of Your Boy» — одна из семи песен в целом, состоящая из восстановленных из предыдущих работ Менкена и оригинальных номеров, написанных специально для шоу, — которые можно услышать в мюзикле. [74] [75] Теперь Аладдин поет «Proud of Your Boy» в память о своей покойной матери, [35] раскрывая свои истинные намерения заставить ее гордиться. [76]

Продолжая углубляться в «стремления и неуверенность» персонажа, [77] Аладдин представлен в мюзикле как бездомный и вынужденный прибегать к воровству еды, чтобы выжить. [71] Вспоминая клятву, которую он дал себе после ее смерти, [10] Аладдин просит прощения у своей матери, обещая «стать уличным артистом» и в конечном итоге сделать ее гордой, [78] [79] [80] в отличие от того, чтобы быть «никчемной уличной крысой». [71] Не озвучивая такую ​​мотивацию в фильме, [81] «Proud of Your Boy» служит песней «Я хочу» Аладдина в шоу и предлагает измерение персонажа, «которое мы не увидим в мультфильме», по словам Николаса Эфрама, сотрудника London Theatre Direct. [18] [82] Песня также устанавливает, что Аладдин хочет стать принцем не только для того, чтобы произвести впечатление на Жасмин , но и порадовать свою мать, [83] еще больше проясняя его присущую «доброту». [84] Режиссер и хореограф Кейси Николау объяснил, что «Когда Аладдин поет „Proud of Your Boy“, ... вы узнаете о нем больше, как он чувствует себя аутсайдером, как он пытается завоевать одобрение своей матери, чем вы могли бы узнать только из диалогов». [85] Песня адаптирована под повторяющуюся тему Аладдина на протяжении всего мюзикла. [82] Первый акт фильма заканчивается тем, что Аладдин желает стать принцем и повторяет «Proud of Your Boy». [82] Несмотря на повтор во втором акте, мать Аладдина больше не упоминается. [86] Соло Жасмин «These Palace Walls» соответствует «Proud of Your Boy». [18]

Бет Дейчман из D23 считает, что песня «стала мощной частью» мюзикла. [36] Бегелин описала «Proud of Your Boy» как «одну из тех песен, которые, как мне кажется, могут соотнести себя с каждым, потому что в какой-то момент, независимо от того, насколько ужасны ваши отношения с семьей, вы хотите, чтобы ваши родители гордились вами». [87] И Бегелин, и Эшман идентифицируют себя как геев; хотя Бегелин предпочел не говорить от имени последнего, он признал, что «для меня есть другой уровень в том, чтобы быть геем, тот момент, когда вы осознаете это и задаетесь вопросом, что подумают ваши родители». [87]

Музыка и тексты песен

Согласно официальным нотам песни от Walt Disney Music Publishing, «Proud of Your Boy» — торжественная мощная баллада , исполняемая «[с] решимостью» в тональности ре мажор . [88] [89] [90] [91] Вокальный диапазон Джейкобса в песне охватывает одну октаву , от E 3 до F 4. [92] Продолжительность трека составляет 2:20. [52] Сара Фрэнкс-Аллен из ScreenCrush описала балладу как горько-сладкую, [19] в то время как Дэн Голдвассер из Soundtrack.Net посчитал ее «нежной». [28] Песня исполняется в диапазоне тенора , [ 93] вокал для которого Элизабет Мари Химчак из The San Diego Union-Tribune назвала «душевным». [94] «Традиционное упрощенное соло», [77] трек включает оркестровые инструменты. [65] Демо-запись Менкена для специального издания саундтрека к фильму «Аладдин », которую Хизер Фарес из AllMusic описала как «искреннюю балладу в стиле « A Whole New World »», [47] длится 2:29. [49]

«Proud of Your Boy» — об отношениях между сыном и его матерью. [95] [96] Кристиан Зибарт из Animated Views написал, что трогательность песни «олицетворяет желание каждого ребенка сделать так, чтобы его мать гордилась». [42] Ее текст начинается со слов «Горжусь своим мальчиком, я заставлю тебя гордиться своим мальчиком», [92] с того, что Аладдин извиняется перед своей матерью за то, что он «гнилой ребенок» и «вошь и бездельник». [97] Определив «Proud of Your Boy» как самую эмоциональную песню Аладдина , Рэтклифф считает, что ее текст соотносится с «любым, кто когда-либо страдал от синдрома самозванца или испытывал общее чувство неполноценности». [10] В тексте песни есть такие слова: «Я сделаю все возможное, что еще я могу сделать? / Поскольку я не родился идеальным, как папа или ты / Мама, я постараюсь изо всех сил сделать тебя / Гордой своим мальчиком». [18] Текст песни обещает «перевернуть новую страницу и положить конец его „временам неудач“». [98]

Мути Ачадиат Каутсар из The Jakarta Post сказал, что трек изображает «уверение молодого человека своей матери в том, что он будет хорошим человеком, несмотря на то, каким плохим он был и как он зря потратил время». [59] Джейкобс сказал, что песня приобретает совершенно «новый смысл» после рождения его собственных детей и смерти его бабушки, [68] поясняя, что теперь он «видит, как бы она себя чувствовала по отношению к своему сыну». [99] Полагая, что «Proud of Your Boy» «содержит огромный эмоциональный удар», Менкен заметил, что мужчины, по-видимому, особенно «глубоко» соотносятся, потому что «многие из нас проходят через фазу, когда мы разочаровываем своих родителей или думаем, что разочаровываем». [31] Актер Грэм Айзеко, сыгравший Алладина в международных и гастрольных постановках, согласился, что «Proud of Your Boy» особенно правдоподобна, отметив, что она может относиться к различным ситуациям, таким как потеря родителей, смена карьеры или просто «отправление в другое путешествие». [59] Текст песни считается одним из самых личных в карьере Эшмана. [98] Будучи сам геем, Бегелин считает, что текст песни «имеет другой уровень [связанный] с тем, чтобы быть геем... и задаваться вопросом, что подумают о тебе твои родители». [88]

Прием

Рассматривая демо Эшмана и Менкена, Фарес описал песню как «интригующую», а вокал Менкена как «эффективный». [47] Сотрудники Filmtracks.com высказали неоднозначное мнение; хотя дополнение и «в какой-то степени интересное», они посчитали его появление незначительным из-за доступности в предыдущих релизах. Тем не менее, сотрудники описали «Proud of Your Boy» как «достаточно сильную балладу, которая должна была попасть в финальную версию фильма, отражающую Менкена в его лучшем виде». [100] Скотт Читвуд из Comingsoon.net посчитал демо хуже сохранившихся песен фильма, но оценил узнать об «эмоциональной привязанности» создателей и тем не менее описал ее как «хорошую песню». [101] Рэтклифф написал, что текст и музыка песни «наносят эмоциональный удар». [10] Рецензируя DVD фильма 2004 года, Сьюзан Кинг из Los Angeles Times приветствовала «Proud of Your Boy» как «высшую точку» среди бонусного контента DVD, описав его как «красивую, завораживающую мелодию». [102] Натан Коун из Texas Public Radio посчитал трек «чудесным», [103] а Брайан Б. из MovieWeb назвал его «потерянной жемчужиной». [104]

Кэти Скрицци Дрисколл из Cape Cod Times приветствовала балладу как самое успешное новое дополнение мюзикла за «добавление глубины чувств». [80] Шэрон Эберсон из Pittsburgh Post-Gazette согласилась, что «трогательная» баллада — лучшая песня мюзикла, [105] в то время как Гарретт Саутерленд из Talkin' Broadway назвал ее «выдающейся среди этих [новых] дополнений». [106] Сотрудники New York Theatre Guide описали ее как «прекрасно пронзительную балладу». [107] Писательница Newsday Линда Винер назвала песню «милательной», назвав ее центральным новым дополнением мюзикла. [84] Клэр Тан из Business Insider оценила «прекрасное» исполнение Исаако как «пронзительное проникновение в предысторию Аладдина». [75] Анита У. Харрис из Signal Tribune согласилась, что баллада «добавляет больше трогательности его персонажу, чем в фильме». [108] Александра Хейлброн из Tribute назвала песню захватывающей, [109] в то время как Чад Джонс из TheaterMania назвал ее «эффективной». [110] Мишель Ф. Соломон из MiamiArtZine определила «Proud of Your Boy» как «вокальный момент Аладдина, который поразил публику», [111] в то время как Дэн Летчворт из San Diego Magazine назвал ее лучшей из восстановленных песен мюзикла. [77] Высоко оценивая игру Джейкоба, Дэвид Руни из The Hollywood Reporter написал, что актер наполняет свое исполнение нежностью и теплотой. [112] Определив песню как музыкальное событие, Миша Дэвенпорт из BroadwayWorld сказал, что Джейкобс «делает несколько эмоционально заряженных вокальных работ в песне, и ее включение добавляет еще один слой к персонажу, выходящий за рамки простого обогащения и влюбленности». Дэвенпорт также сказал, что в песне представлены некоторые из лучших текстов Эшмана. [14] Тесса Маргерит Аутленд из News & Review нашла исполнение актера Клинтона Гринспена особенно «безупречным». [113] Кристи Майнерс из Deseret News также похвалила выступление Гринспена за «передачу молодого человека, пытающегося найти себя». [93]

Пэт Лонер из The Times of San Diego был благодарен балладе за то, что она «компенсировала» «занятые, безумные сцены» шоу. [114] Энни Буш, пишущая для LEO Weekly , сообщила, что несколько зрителей «не так уж и тонко вытирали уголки глаз» во время «Proud of Your Boy». [76] Однако Эмма Преснелл из того же издания обнаружила, что ей не хватает более крупных музыкальных номеров мюзикла во время баллады. [76] В неоднозначном обзоре Дино-Рэй Рамос из Deadline Hollywood сказал, что зрители вряд ли уйдут с шоу, напевая «Proud of Your Boy», несмотря на то, что это «отличное дополнение к и без того сильному саундтреку». [115] Сотрудники Variety заявили, что «Proud of Your Boy» «несомненно красивая, но символизирует одну из проблем, которую должны решить создатели шоу», объяснив, что в шоу «мало по-настоящему серьёзных моментов — так мало, что они кажутся неуместными; они сдуваются по сравнению с жизнерадостными шутками, обрамляющими их. Либо переходы между ними нужно смягчить, либо шоу должно полностью отдаться широкой комедии и оставить слезливые моменты на другой день». [116] Джесси Грин из Vulture.com наскучила песня, найдя её повтор особенно несущественным. [117] Маргарет Грей из Los Angeles Times сочла балладу ненужной. [118] В то время как С. Эдвардс из Cartoon Brew написал, что «приятно видеть, как Аладдин... наконец-то поет песню своей матери», Эдвардс нашел досадным, что «он поет ее ей заочно, потому что она мертва», пошутив, «бедная леди, похоже, просто не может поймать перерыв». [27] Джен Хилл из Salt Lake Magazine посчитала послание песни «странным» в контексте мюзикла, посчитав, что Аладдин должен был сосредоточиться на том, чтобы доказать что-то самому себе. [119]

Живые выступления и каверы

Певец Клэй Эйкен исполнил кавер-версию песни «Proud of Your Boy» для специального выпуска фильма на DVD в 2004 году, который он также использовал для продвижения своего дебютного тура в качестве хедлайнера в том же году. [95]

В 2016 году Кейн спел «Proud of Your Boy» перед главным выступлением «The Little Mermaid in Concert» в Hollywood Bowl . [120] [121] Джейкобс спел «Proud of Your Boy» на гала-вечере, организованном Theatre Development Fund в честь Disney Theatrical Productions в том же году. [122] Менкен исполнял эту песню вживую несколько раз. «Proud of Your Boy» была первой песней, которую Менкен исполнил во время своего сета для серии Billboard «Billboard on Broadway» в 2017 году. [56] С 2017 по 2019 год Менкен регулярно исполнял «Proud of Your Boy» на своих концертах A Whole New World of Alan Menken , [123] как правило, на бис . [124] Менкен посвятил песню Эшману в своем выступлении 2017 года на выставке D23 Expo , о котором участник D23 Кортни Поттер написала, что теперь «занимает особое место в наших сердцах». [125] Выступление Менкена в 2019 году в театре Auditorium совпало с недавней смертью его собственных родителей, и он использовал «Proud of Your Boy», чтобы отдать дань уважения и им, и Эшману. [126] В 2019 году актер Гринспен спел «Proud of Your Boy» во время мюзикла «Аладдин» на выставке D23 Expo, [127] прежде чем сам взял на себя главную роль на Бродвее. [128]

Певец Клэй Эйкен записал оркестровый кавер «Proud of Your Boy» для платинового издания DVD «Аладдина » 2004 года, [129] [130] в музыкальном видео для которого вставлены рисунки раскадровки и наброски. [131] [132] В видео Эйкен поет в студии звукозаписи в сопровождении живого оркестра, [101] в то время как на заднем плане воспроизводятся отрывки из фильма. [133] Читвуд описал голос Эйкена как «идеальный для мелодии» и заметил, что Менкен выглядит довольным своим выступлением на протяжении всего фильма. [101] Билл Десовиц из Animation World Network написал, что исполнение Эйкена предлагает «взгляд на более интимное видение» персонажа Аладдина. [131] Майкл Шеридан из Tail Slate назвал «Proud of Your Boy» «единственным случаем, когда я бы дал Клэю Эйкену хоть какую-то хорошую оценку», объяснив, что кавер демонстрирует сильные стороны певца: «У него мощный голос, идеально подходящий для Бродвея, и он исполняет эту мелодию с мягкостью и силой, которые, честно говоря, выдающиеся». [43] Аналогичным образом Джеффри Клейнман из DVD Talk был «чрезвычайно впечатлен» кавером, несмотря на то, что не является поклонником Эйкена, написав: «Это фантастическая песня», с которой Эйкен «проделывает впечатляющую работу». [13]

В дополнение к короткометражке «making-of» с участием Эйкена и Менкена, [28] DVD также включает черновую раскадровку анимации, сопровождаемую демоверсией «Proud of Your Boy» Эшмана и Менкена, [101] [131], а также возможность посмотреть оригинальный сюжетный ролик с вокалом Эйкена. [28] Кавер также был включен в сборник Disneymania 3 (2005), [134] [135] который Фарес описал как «сладко традиционный». [136] Принадлежащий Disney дистрибьютор Buena Vista Pictures согласился спонсировать первый тур Эйкена в качестве хедлайнера, [41] во время которого все 50 концертов открывались видеомонтажом кавера «Proud of Your Boy» Эйкена. [95] Buena Vista также использовала «Proud of Your Boy» для продвижения как DVD, так и их соглашения с Эйкеном, последнее из которых считается первым спонсорским соглашением такого рода. [41] [95] Хотя Disney обсуждали включение кавера Эйкена в будущие переиздания саундтреков, они не подтвердили ни одного релиза. [95]

В 2014 году актер и певец Даррен Крисс исполнил песню во время телевизионного спецвыпуска ABC Backstage with Disney on Broadway: Celebrating 20 Years . [137] Аккомпанируя себе на гитаре, исполнение певца было описано как «упрощенное по сравнению с более оркестровой бродвейской версией», оставаясь при этом «прекрасно жалобным». [138] Эстер Цукерман из Entertainment Weekly предсказала, что исполнение Крисса предложит «еще больше раскрытия». [138]

Влияние

«Proud of Your Boy» зарекомендовала себя как одна из знаковых песен мюзикла . [139] [140] Хотя популярность песни возродилась после ее включения в The Music Behind the Magic , большинство современных зрителей и слушателей впервые познакомились с песней через мюзикл, [16] [39] и она стала «основной» через несколько лет после написания. [16] Однако до сценического дебюта песни «Proud of Your Boy» уже стала популярным выбором среди поклонников театра и прослушиваемых, [13] которую Менкен описал как «эту секретную вещь ... люди будут исполнять» на прослушиваниях, [45] побудив 680 News счесть ее «андеграундной сенсацией». [33] Песня считается культовой . [51] Сотрудники The Mississauga News сообщили, что «Proud of Your Boy» стала культовой, когда она была включена в The Music Behind the Magic , написав, что сценическая постановка дополнительно вернула ей «замечательный эффект». [141]

ShowTickets.com включил балладу в список «10 лучших музыкальных номеров из мюзиклов Диснея», похвалив её за то, что она дала зрителям возможность сопереживать главному герою. [142] Аарон Кабурик из BroadwayWorld описал «Proud of Your Boy» как «идеальную для любого прослушивания Disney», поместив её в число 20 лучших песен для прослушивания баритона. [90] Актёр Люн сказал, что песня «обрела новую жизнь в сценической постановке». [67] Были предположения о том, будет ли песня включена в предстоящую в 2019 году экранизацию фильма . [143] Джексон МакГенри из Vulture пошутил, что поклонники песни взбунтуются, если её не включат, что, как он написал, «эмпирически звучит» в мюзикле. [144] Хотя сама песня в конечном итоге не была включена в фильм, отрывки были вставлены в её партитуру. [145]

The Proud Boys , американская крайне правая неофашистская группа, получила свое название от этой песни. [146]

Ссылки

  1. ^ "ACE Repertory – Proud of Your Boy – Work ID: 460345779". Американское общество композиторов, авторов и издателей . Получено 27 февраля 2020 г.
  2. ^ ab "Proud of Your Boy". SecondHandSongs . Архивировано из оригинала 17 марта 2020 г. Получено 4 марта 2020 г.
  3. ^ Fierberg, Ruthie (4 сентября 2018 г.). «Как Алан Менкен и Говард Эшман написали эпос Алладина „Друг, как я“». Афиша спектакля . Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. . Получено 26 февраля 2020 г. .
  4. Тейлор, Дрю (22 мая 2019 г.). «Композитор Алан Менкен о том, почему в новый „Аладдин“ не вошли ни одной из бродвейских песен». Moviefone . Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  5. ^ ab Lenker, Maureen Lee (23 ноября 2017 г.). "25 интересных фактов о диснеевском анимационном хите Aladdin". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  6. ^ Кинг, Сьюзан (24 ноября 2017 г.). «'Аладдину' исполняется 25 лет: создатели о настоящем начале Ренессанса Диснея». Variety . Архивировано из оригинала 15 марта 2020 г. . Получено 27 февраля 2020 г. .
  7. ^ ab Eve, Empress (22 октября 2015 г.). "Обзор Blu-ray: Disney's 'Aladdin' Diamond Edition". Geeks of Dom . Получено 2 марта 2020 г.
  8. ^ ab Sim, Bernardo (26 мая 2019 г.). «10 вещей, которые вы не знали об Аладдине». Screen Rant . Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  9. ^ abc Daly, Steve (4 декабря 1992 г.). "Невоспетые песни Алладина". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 8 ноября 2019 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  10. ^ abcdef Рэтклифф, Эми (21 ноября 2017 г.). «Самая эмоциональная песня в Алладине — та, которую вы никогда не слышали». Nerdist . Архивировано из оригинала 26 октября 2019 г. . Получено 8 августа 2018 г. .
  11. ^ Лэмб, Стейси (20 марта 2014 г.). «5 вещей, которые нужно знать об Алладине на Бродвее». Извлечено из оригинала 26 февраля 2020 г. Получено 27 февраля 2020 г.
  12. ^ "Билеты на мюзикл "Аладдин" в Омахе". StubHub . Получено 27 февраля 2020 г. .
  13. ^ abc Кляйнман, Джеффри. "Вечер с Буэна Виста - Алладин, Мулан, Клерки Икс и Алиас 3". DVD Talk . Архивировано из оригинала 29 февраля 2020 г. Получено 29 февраля 2020 г. Говард Эшман написал песню для своей матери незадолго до своей смерти.
  14. ^ ab Davenport, Misha (20 апреля 2017 г.). «BWW Reviews: A Glitzy, Entertaining Aladdin». BroadwayWorld . Архивировано из оригинала 3 марта 2020 г. Получено 3 марта 2020 г. Эшман якобы писал о своих собственных бурных отношениях с собственной мамой.
  15. ^ ab Radulovic, Petrana (26 февраля 2019 г.). «Ультиматум, который спас культовую «Часть твоего мира» Русалочки». Polygon . Архивировано из оригинала 3 декабря 2019 г. . Получено 26 февраля 2020 г. .
  16. ^ abc Acuna, Kirsten (29 мая 2019 г.). «В оригинальном анимационном фильме у Алладина была мать. Вот почему ее вырезали». Insider . Получено 28 февраля 2020 г. .
  17. ^ Рудольф, Кристофер (24 апреля 2018 г.). «Как гей-гений, стоящий за вашими любимыми фильмами Диснея, омолодил анимационные мюзиклы». NewNowNext.com . Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  18. ^ abcd Эфрам, Николас; Дэниелс, Райан (22 августа 2018 г.). «Знаете ли вы эти 7 песен Алладина?». London Theatre Direct . Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 г. . Получено 27 февраля 2020 г. .
  19. ^ ab Franks-Allen, Sara (20 августа 2013 г.). "10 вещей, которые вы не знали о диснеевском 'Аладдине'". ScreenCrush . Архивировано из оригинала 7 ноября 2019 г. Получено 26 февраля 2020 г.
  20. ^ Entertainment Weekly The Ultimate Guide to Aladdin. США: Time Home Entertainment. 2019. стр. 78. ISBN 9781547846429. Архивировано из оригинала 19 марта 2020 г. – через Google Книги .
  21. ^ ab Roulette, Matthew (15 января 2012 г.). «'Proud of Your Boy,' 'Aladdin' – Disney Songs You've Never Heard». The FW . Архивировано из оригинала 15 августа 2019 г. Получено 9 января 2015 г. ходят слухи, что Эшман устроил настоящую борьбу за включение [песни].
  22. ^ Джерард, Джереми (3 июня 2014 г.). «Команда Disney „Аладдин“ рассказывает о премии «Тони», Говард Эшман». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  23. ^ abc Hulett, Steve (2018). Mouse in Orbit: Взгляд изнутри на то, как компания Walt Disney Company взяла забытую, умирающую форму искусства и превратила ее в центр популярного кино. Theme Park Press. ISBN 978-1683901365– через Гробницу скелета мультяшной обезьяны.
  24. ^ ab Эшман Джиллеспи, Сара (21 февраля 2012 г.). «Обратный отсчет вопросов Джона Маскера — номер 9». Говард Эшман . Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. Получено 26 февраля 2020 г.
  25. ^ ab Healy, Patrick (22 января 2013 г.). «'Aladdin' выйдет в Торонто до показа на Бродвее». The New York Times . Архивировано из оригинала 4 марта 2020 г. Получено 4 марта 2020 г.
  26. ^ Таманини, Мэтт (13 октября 2015 г.). «Обзор BWW: DVD-диск «Аладдин в бриллиантовом издании» — это «сокровищница музыкальных театральных вкусностей». Broadway World . Получено 22 марта 2020 г. Хотя это была одна из самых сложных сцен, поскольку сюжет фильма изменился, [«Горжусь своим мальчиком»] больше не подходил, тем не менее, он всегда занимал особое место в сердцах создателей фильма, особенно Менкена.
  27. ^ abc Edwards, C. (30 марта 2014 г.). «Disney's 'Aladdin': The Broadway Musical vs. The Animated Film». Cartoon Brew . Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  28. ^ abcde Goldwasser, Dan (5 октября 2004 г.). "Aladdin на DVD". Soundtrack.Net . Архивировано из оригинала 11 декабря 2017 г. . Получено 27 февраля 2020 г. .
  29. ^ ab Labrecque, Jeff (13 октября 2015 г.). «Режиссёры «Аладдина» и Алан Менкен вспоминают Робина Уильямса». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 г. Получено 27 февраля 2020 г.
  30. ^ ab "Эксклюзив BWW TV: узнайте историю "Proud of Your Boy" в новом DVD-фильме об Алладине!". BroadwayWorld . 8 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. Получено 26 февраля 2020 г.
  31. ^ ab Lassell, Michael (13 декабря 2017 г.). "Disney's Aladdin: Musical Maestro". BroadwaySF . Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 г. Получено 26 февраля 2020 г.
  32. ^ Филлипс, Лиор (21 мая 2019 г.). «Песни как любовь»: авторы песен «Аладдина» оглядываются на «A Whole New World». Grammys .com . Архивировано из оригинала 28 мая 2019 г. . Получено 28 февраля 2020 г. .
  33. ^ ab Baillie, Andrea (4 ноября 2013 г.). «Сценическое шоу „Аладдин“ возвращает к жизни забытые мелодии, говорит оскароносный композитор». 680 News . Архивировано из оригинала 19 марта 2020 г. . Получено 4 марта 2020 г. .
  34. ^ Бек, Джерри (2005). The Animated Movie Guide . Соединенные Штаты: Chicago Review Press . С. 8. ISBN 9781569762226– через Интернет-архив .
  35. ^ abcd Галиндо, Брайан (27 августа 2019 г.). «11 фактов об «Аладдине», которые захочет знать любой поклонник Диснея». BuzzFeed . Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  36. ^ abc Deitchman, Beth (24 августа 2019 г.). ""Музыкальное путешествие Алладина" — это сбывшееся желание". D23 . Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. . Получено 26 февраля 2020 г. .
  37. Дейл, Трэвис (13 октября 2015 г.). «Интервью – Скотт Вайнгер рассказывает о «Полном доме» и «Аладдине» от Disney Diamond Edition Blu-ray». Critticks.com . Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 г. Получено 26 февраля 2020 г.
  38. Nanette (5 октября 2015 г.). «Совершенно новый мир... разговор с Брэдом Кейном». Блог мамы . Получено 1 марта 2020 г.
  39. ^ ab Kaiser, Kathy (13 октября 2015 г.). «Интервью с Брэдом Кейном, озвучивающим Алладина, в ознаменование выпуска издания Diamond Blu Ray Алладина». Matinee Chat . Архивировано из оригинала 23 февраля 2019 г. Получено 26 февраля 2020 г. Я спела песню PROUD OF YOUR BOY, которую многие знают по бродвейскому шоу
  40. ^ Стокман, Том (12 октября 2015 г.). «Интервью WAMG: Брэд Кейн – поющий голос Алладина Диснея». Мы киноманы . Получено 26 февраля 2020 г.
  41. ^ abc "Buena Vista To Sponsor Aiken Tour". Billboard . 8 июля 2004 г. Архивировано из оригинала 29 февраля 2020 г. Получено 29 февраля 2020 г.«Proud of Your Boy» стала последней совместной работой лауреатов премии «Оскар» Говарда Эшмана и Алана Менкена.
  42. ^ abc Ziebarth, Christian (7 мая 2004 г.). «Клей Эйкен появится на DVD-диске специального выпуска «Аладдина»». Анимированные представления . Получено 22 марта 2020 г.
  43. ^ ab Sheridan, Michael (28 сентября 2004 г.). «„Аладдин“ — это лучшая анимация Диснея». Tail Slate . Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 г. Получено 27 февраля 2020 г.
  44. ^ Шепс, Ли (25 августа 2020 г.). «Джоди Бенсон из «Русалочки» о работе с поэтом-песенником Говардом Эшманом». Broadway Direct . Архивировано из оригинала 30 сентября 2020 г. Получено 12 сентября 2020 г.
  45. ^ abcd Бэйли, Андреа (4 ноября 2013 г.). «Сценическое шоу «Аладдин» возвращает к жизни забытые мелодии, говорит оскароносный композитор». Новости 95.7 . Архивировано из оригинала 24 октября 2020 г. . Получено 4 марта 2020 г. .
  46. Куинн, Дэйв (24 августа 2019 г.). «Актёр озвучивания Геркулеса Роджер Барт вспоминает прослушивание «Go the Distance» перед сценической адаптацией». Люди . Получено 25 сентября 2020 г.
  47. ^ abc Phares, Heather (6 ноября 1992 г.). "Howard Ashman / Alan Menken / Tim Rice – Aladdin [Оригинальный саундтрек к фильму]". AllMusic . Получено 27 февраля 2020 г. .
  48. ^ "Алан Менкен, Ховард Эшман, Тим Райс – Аладдин (Оригинальный саундтрек к фильму)". discogs . Получено 4 марта 2020 г. .
  49. ^ ab "Proud Of Your Boy (Demo) – Alan Menken". Amazon . 11 октября 2004 г. Получено 28 февраля 2020 г.
  50. ^ "Aladdin: Behind The Scenes - Proud Of Your Boy (featurette)". Vudu . Получено 27 февраля 2020 г. .
  51. ^ abc Brandon, Emily (26 ноября 2014 г.). «Посмотрите, как Адам Джейкобс исполняет „Proud of Your Boy“... с Аланом Менкеном!». Oh My Disney . Получено 3 марта 2020 г. .
  52. ^ ab Monger, Timothy (27 мая 2014 г.). "Original Broadway Cast Recording – Aladdin [Original Broadway Cast Recording]". AllMusic . Получено 28 февраля 2020 г. .
  53. ^ "Proud of Your Boy – Adam Jacobs". Amazon . 27 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2015 г. Получено 19 марта 2020 г.
  54. ^ Джейкобс, Адам; Менкен, Алан (2015). «Right Where I Belong». Официальный сайт Адама Джейкобса . Получено 12 апреля 2021 г.
  55. Хетрик, Адам (13 декабря 2015 г.). «Адам Джейкобс, сыгравший главную роль уличного бродяги в диснеевском «Аладдине» на Бродвее, выпускает свой сольный дебютный альбом «Right Where I Belong» 13 декабря. Ознакомьтесь с этим эксклюзивным первым прослушиванием выступления Джейкоба в хите Newsies «Santa Fe». Афиша . Получено 12 апреля 2021 г.
  56. ^ ab Milzoff, Rebecca (30 марта 2017 г.). "Алан Менкен исполняет 'Аладдина': Billboard on Broadway Video Series". Billboard . Получено 25 февраля 2020 г. .
  57. ^ Кордеро, Рози (27 августа 2019 г.). «Дуэт Жасмин в неизданной песне из живого действия Алладин». Entertainment Weekly . Получено 25 февраля 2020 г.
  58. ^ Русский, Ale (24 августа 2019 г.). «Дуэт Алладина и Жасмин под оригинальную песню «Desert Moon» в удаленной сцене из ремейка Disney». People . Получено 25 февраля 2020 г.
  59. ^ abc Kautsar, Muthi Achadiat (22 апреля 2019 г.). «Мюзикл Disney's Aladdin откроет Сингапуру совершенно новый мир». The Jakarta Post . Получено 28 февраля 2020 г.
  60. ^ abc Перес, Филипп (24 мая 2017 г.). «Драматург Чад Бегелин рассказывает о написании пьесы «Аладдин», ее адаптации для Австралии и работе с Аланом Менкеном». The AU Review . Получено 26 февраля 2020 г.
  61. Дейл, Майкл (23 мая 2016 г.). «Открытая книга: Чад Бегелин из «Аладдина» находит совершенно новый способ представить старую любимую сказку». BroadwayWorld . Получено 26 февраля 2020 г.
  62. ^ "Aladdin Original Broadway Cast Recording". VGMdb . 27 мая 2014 г. Получено 4 марта 2020 г.
  63. ^ Ленджел, Керри (26 января 2019 г.). «Вопросы и ответы: Алан Менкен о ремейке «Аладдина» с Пасеком и Полом». The Arizona Republic . Получено 28 февраля 2020 г.
  64. ^ Лассел, Майкл (8 ноября 2017 г.). «Аладдин: Музыкальный маэстро». Broadway in Cincinnati News . Получено 26 февраля 2020 г.
  65. ^ abc "Мечты Диснея сбываются: интервью с Адамом Джейкобсом, звездой Алладина на Бродвее". Oh My Disney . 3 сентября 2014 г. Получено 5 марта 2020 г.
  66. Гарднер, Элиза (4 марта 2014 г.). «Бродвейский „Аладдин“ находится в совершенно новом мире». USA Today . Получено 28 февраля 2020 г.
  67. ^ ab Peterpaul, Robert (2017). «Интервью: Телли Льюнг о том, как стать Алладином, его трех желаниях и многом другом!». Theatre Nerds . Получено 5 марта 2020 г.
  68. ^ ab Rodriguez, Briana (14 мая 2014 г.). «Адам Джейкобс жонглирует „Аладдином“ и семьей». Backstage . Получено 5 марта 2020 г. .
  69. ^ Гордон, Дэвид (18 февраля 2018 г.). «Для братьев и сестер Бродвея Адама Джейкобса и Ариэль Джейкобс «Аладдин» — семейное дело». TheaterMania . Получено 5 марта 2020 г.
  70. Хардс, Харриет (9 января 2016 г.). «Факты, которые вы, возможно, не знаете об Алладине 2!». London Theatre Direct . Получено 25 февраля 2020 г.
  71. ^ abc Уолтерс, Ричард, ред. (2015). Антология музыкального театра певцов - Том 6: Тенор. Соединенные Штаты: Hal Leonard Corporation . ISBN 9781495051999– через Google Книги .
  72. ^ ab Gonzalez, Juan-Jose (23 июня 2011 г.). «Эксклюзивное интервью: композитор/автор текстов песен Чад Бегелин о новом мюзикле «Аладдин»!». BroadwayWorld . Источники различаются, от трех до четырех . Получено 26 февраля 2020 г.
  73. Консидайн, Эллисон (13 июня 2019 г.). «Путеводитель по мюзиклу «Аладдин»: все, что вам нужно знать». TodayTix . Получено 26 февраля 2020 г.
  74. ^ Мансон, Робин (25 октября 2017 г.). «7 увлекательных фактов о мюзикле «Аладдин» студии Disney». Digital Spy . Получено 25 февраля 2020 г.
  75. ^ ab Tan, Claire (8 августа 2019 г.). «Я боялась, что мюзикл «Аладдин» будет просто очередным ремейком Disney, но это был действительно волшебный новый мир». Business Insider . Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 г. Получено 27 февраля 2020 г.
  76. ^ abc Presnell, Emma (15 октября 2018 г.). «Шесть школьных журналистов, пишущих об искусстве, делают обзор мюзикла «Аладдин». LEO Weekly . Получено 28 февраля 2020 г.
  77. ^ abc Letchworth, Dan (25 февраля 2019 г.). «'Aladdin' at the Civic Theatre вернул большую часть магии оригинального фильма». San Diego Magazine . Получено 6 марта 2020 г.
  78. ^ Гилмор, Дэвид (13 июля 2018 г.). «Познакомьтесь с Proud Boys, сторонниками мужчин, противниками мастурбации и «антифа». The Daily Dot . Получено 8 июля 2020 г.
  79. ^ Берсон, Миша (15 октября 2017 г.). «Обзор театра: «Аладдин» ослепляет в Paramount». The Seattle Times . Получено 25 февраля 2020 г.
  80. ^ ab Driscoll, Kathi Scrizzi (12 июля 2018 г.). «'Disney's Aladdin': Most wishs provided». Cape Cod Times . Получено 26 февраля 2020 г.
  81. Либби, Дирк (22 мая 2019 г.). «Как живые, анимационные и бродвейские версии «Аладдина» сравниваются друг с другом». CinemaBlend . Получено 25 февраля 2020 г.
  82. ^ abc Reif, Alex (8 июня 2014 г.). «Обзор 'Aladdin – The New Musical Comedy'». Laughing Place . Получено 26 февраля 2020 г. .
  83. ^ «За кулисами с Лорен Кларк: «Аладдин» Диснея». The Charger . 28 сентября 2017 г. Получено 3 марта 2020 г.
  84. ^ ab Winer, Linda (20 марта 2014 г.). "Обзор 'Aladdin': Sweet Broadway Disney". Newsday . Получено 5 марта 2020 г. .
  85. ^ Хаймс, Джеффри (24 июля 2019 г.). «Что общего у бродвейских «Аладдина», «Дрянных девчонок» и «Книги Мормона»? Режиссер Кейси Николау». The Washington Post . Архивировано из оригинала 25 июля 2019 г. Получено 27 февраля 2020 г.
  86. ^ Варгас, Саманта (30 августа 2018 г.). «Аладдин Диснея отправляется в Буффало». The Spectrum . Получено 28 февраля 2020 г.
  87. ^ ab Lambe, Stacy (26 марта 2014 г.). "Нерассказанная гей-история Алладина". Вышло . Получено 26 февраля 2020 г. .
  88. ^ ab "OUT100: Thomas Schumacher & Chad Beguelin". Out . 14 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2016 г. Получено 5 марта 2020 г.
  89. ^ Берман, Рэйчел (30 декабря 2014 г.). «Процесс оценки Disney Power Ballads». Oh My Disney . Архивировано из оригинала 12 сентября 2020 г. Получено 6 марта 2020 г.
  90. ^ ab Kaburick, Aaron (22 мая 2019 г.). "20 Selections for Baritones: Choose An Audition Song". BroadwayWorld . Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 г. . Получено 27 февраля 2020 г. .
  91. ^ "Aladdin Behind-the-Scenes Special Event". DVD Talk . Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 г. Получено 27 февраля 2020 г.
  92. ^ ab Ashman, Howard ; Menken, Alan (1993). "Proud of Your Boy". Musicnotes.com . Walt Disney Music Publishing . Архивировано из оригинала 19 мая 2019 г. . Получено 27 февраля 2020 г. .
  93. ^ ab Meiners, Cristy (17 апреля 2019 г.). «Обзор театра: «Аладдин» театра Eccles — красочная пещера визуальных чудес». Deseret News . Получено 3 марта 2020 г.
  94. ^ Химчак, Элизабет Мари (27 февраля 2019 г.). «Обзор: «Аладдин» — это захватывающее визуальное удовольствие для всех». The San Diego Union-Tribune . Получено 5 марта 2020 г.
  95. ^ abcde Кипнис, Джилл (17 июля 2004 г.). «Buena Vista Sponsoring Aiken Tour». Billboard . Nielsen Business Media, Inc. стр. 5, 60. ISSN  0006-2510. Архивировано из оригинала 12 сентября 2020 г. Получено 28 февраля 2020 г. – через Google Books .
  96. ^ "Clay's Aiken's tour спонсируется Buena Vista". United Press International . 10 июля 2004 г. Получено 29 февраля 2020 г.
  97. ^ Disser, Nicole (28 июля 2016 г.). «Gavin McInnes and His „Proud Boys“ Want to Make Men Great Again». Bedford + Bowery . Архивировано из оригинала 31 июля 2016 г. Получено 4 июля 2020 г.
  98. ^ ab Jones, Dan (20 января 2015 г.). "Ever a Surprise: Remembering Howard Ashman (Part 3)". Geva Journal . Архивировано из оригинала 28 февраля 2020 г. . Получено 28 февраля 2020 г. .
  99. ^ Амодио, Джозеф В. (7 марта 2014 г.). «Звезда бродвейского мюзикла «Аладдин» Адам Джейкобс рассказывает о театральных трюках и отцовстве». Newsday . Получено 7 марта 2020 г. .
  100. ^ "Аладдин (Алан Менкен)". Filmtracks.com . 24 сентября 1996 г. . Получено 28 февраля 2020 г. .
  101. ^ abcd Читвуд, Скотт (4 октября 2004 г.). "Аладдин – Специальное издание". Comingsoon.net . Архивировано из оригинала 28 февраля 2020 г. . Получено 28 февраля 2020 г. .
  102. Кинг, Сьюзан (3 октября 2004 г.). «Обновление вырвалось из бутылки». Los Angeles Times . Получено 27 февраля 2020 г.
  103. ^ Коун, Натан (24 ноября 2015 г.). «В 1992 году Disney вошел в „совершенно новый мир“». Texas Public Radio . Получено 28 февраля 2020 г.
  104. B., Brian (29 сентября 2004 г.). «Выиграй Аладдина: Специальное издание DVD!». Movieweb . Получено 2 марта 2020 г. .
  105. ^ Эберсон, Шэрон (24 августа 2018 г.). «Обзор сцены: Disney создает сцену чудес с туром «Аладдин»». Pittsburgh Post-Gazette . Получено 3 марта 2020 г.
  106. ^ Саутерленд, Гарретт. «Региональные обзоры: Роли/Дарем». Talkin'Broadway . Получено 4 марта 2020 г.
  107. ^ "Билеты на Дисней Аладдин". New York Theatre Guide . Получено 5 марта 2020 г.
  108. ^ Харрис, Анита В. (19 января 2018 г.). «Аладдин в театре Pantages». The Signal Tribune . Получено 6 марта 2020 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  109. ^ Heilbron, Alexandra (11 сентября 2019 г.). "Аладдин в живом исполнении + переиздание анимационного Алладина: обзор DVD". Tribute . Получено 2 марта 2020 г.
  110. Джонс, Чад (6 ноября 2017 г.). «Аладдин». TheaterMania . Получено 3 марта 2020 г. .
  111. ^ Соломон, Мишель Ф. (15 января 2020 г.). «'Аладдин' в Broward Center исполняет желания с помощью зрелища». MiamiArtZine . Получено 4 марта 2020 г. .
  112. Руни, Дэвид (20 марта 2014 г.). «Аладдин: Театральный обзор». The Hollywood Reporter . Получено 3 марта 2020 г.
  113. Outland, Тесса Маргерит (23 мая 2019 г.). «Обзор: Алладин на Бродвее в Сакраменто». Новости и обзоры . Получено 3 марта 2020 г.
  114. Лаунер, Пэт (24 февраля 2019 г.). «Аладдин влетает в театр Civic на волшебном ковре-самолете». Times of San Diego . Получено 6 марта 2020 г.
  115. ^ Рамос, Дино-Рэй (15 января 2018 г.). «Обзор «Аладдина»: сценическая адаптация классики Диснея ослепила Лос-Анджелес знакомым полетом на ковре-самолете». Deadline Hollywood . Получено 9 марта 2020 г.
  116. ^ "Disney's Aladdin: The New Stage Musical". Variety . 22 июля 2011 г. Получено 9 января 2015 г.
  117. Грин, Джесси (20 марта 2014 г.). «Обзор театра: тот же старый мир Диснея, снова в Алладине». Vulture.com . Получено 3 марта 2020 г. .
  118. Грей, Маргарет (25 января 2018 г.). «Обзор: В национальном туре «Аладдина» полет на ковре-самолете достигает пика только с появлением Джинна из лампы». Los Angeles Times . Получено 6 марта 2020 г.
  119. Хилл, Джен (29 апреля 2019 г.). «Аладдин в Эклсе — мы не пропустили обезьяну». Salt Lake Magazine . Получено 3 марта 2020 г.
  120. ^ Колфилд, Кит (7 июня 2016 г.). «'Little Mermaid in Concert' Caps Hollywood Bowl Run With Original Ariel». The Hollywood Reporter . Получено 27 февраля 2020 г.
  121. ^ Колфилд, Кит (7 июня 2016 г.). «Диснеевская „Русалочка в концерте“ побеждает в Hollywood Bowl Run с оригинальной Ариэль, Джоди Бенсон». Billboard . Получено 27 февраля 2020 г. .
  122. ^ "Звезды Алладина и Мэри Поппинс приветствуют Disney Theatricals на гала-вечере TDF". TheaterMania . 15 марта 2016 г. Получено 5 марта 2020 г.
  123. ^ Солцман, Даниэль (30 марта 2019 г.). «Совершенно новый мир Алана Менкена потрясает Чикаго». Solzy в кино . Получено 28 февраля 2020 г.
  124. ^ Mustoe, Jennifer (8 марта 2018 г.). «Совершенно новый мир Алана Менкена в Университете имени Бригама Янга в Прово праздновал магию музыки». Front Row Reviewers . Получено 28 февраля 2020 г.
  125. Поттер, Кортни (16 июля 2017 г.). «5 волшебных историй с выступления Алана Менкена на выставке». D23 . Получено 28 февраля 2020 г.
  126. ^ Олсон, Джон (31 марта 2019 г.). «Обзор Auditorium Theatre Presents A Whole New World of Alan Menken – Menken Sings and Talks About His Work». Представьте себе этот пост . Получено 28 февраля 2020 г.
  127. ^ "Видео: D23 Expo знакомит поклонников с музыкальным путешествием Алладина". BroadwayWorld . 26 августа 2019 г. Получено 1 марта 2020 г.
  128. Ганс, Эндрю (26 августа 2019 г.). «Посмотрите, как Норм Льюис и Реджина Белль поют песню Алладина „A Whole New World“ на выставке D23». Афиша . Получено 28 февраля 2020 г.
  129. Болл, Райан (5 октября 2004 г.). «Disney Grants Wish with Aladdin DVD». Animation Magazine . Архивировано из оригинала 28 февраля 2020 г. Получено 28 февраля 2020 г.
  130. Аладдин . 18 декабря 200 г. ASIN  5559744557.
  131. ^ abc Desowitz, Bill (5 октября 2004 г.). «Удалено Proud of Your Boy Song Highlights Aladdin DVD». Animation World Network . Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 г. . Получено 27 февраля 2020 г. .
  132. Patrizio, Andy (17 сентября 2004 г.). "Aladdin: Special Edition". IGN . Архивировано из оригинала 2 марта 2020 г. . Получено 2 марта 2020 г. .
  133. ^ Reif, Alex (10 сентября 2019 г.). "Обзор Blu-Ray: "Аладдин" (Walt Disney Signature Collection)". Laughing Place . Архивировано из оригинала 28 февраля 2020 г. Получено 27 февраля 2020 г.
  134. ^ "Disneymania 3 Enhanced, Compilation". 15 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2020 г. Получено 2 марта 2020 г.
  135. ^ "Disney представляет стильные портативные цифровые аудиоплееры (MP3/WMA) для детей; Disney Mix Sticks позволяют детям загружать музыку, копировать компакт-диски или слушать цифровую музыку на простых в использовании картах памяти Plug-and-Play". Business Wire . 29 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2020 г. Получено 22 марта 2020 г.
  136. Phares, Heather (15 февраля 2005 г.). "Disney – Disneymania, Vol. 3". AllMusic . Архивировано из оригинала 22 апреля 2019 г. . Получено 2 марта 2020 г. .
  137. Фуллер, Бекки (11 декабря 2014 г.). «Мы гордимся нашим мальчиком! Послушайте, как Даррен Крисс поет балладу об Алладине». 4 Your Excitement . Архивировано из оригинала 2 августа 2020 г. . Получено 25 февраля 2020 г. .
  138. ^ ab Zuckerman, Esther (11 декабря 2014 г.). «Послушайте исполнение Дарреном Криссом песни «Proud of Your Boy» из бродвейской постановки «Аладдин». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  139. ^ Джонс, Крис. «Реанимация Диснея через музыку». Chicago Tribune . Получено 25 февраля 2020 г.
  140. ^ Джонс, Крис (6 апреля 2017 г.). «Разговор с Аланом Менкеном о том, как родился и изменился «Аладдин»». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 21 сентября 2019 г. Получено 28 февраля 2020 г.
  141. ^ «Аладдин» поразит детей, но, возможно, не родителей». The Mississauga News . 22 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2020 г. Получено 3 марта 2020 г.
  142. ^ Робинсон, Марк (20 июня 2019 г.). «10 лучших музыкальных номеров из мюзиклов Диснея». ShowTickets.com . Архивировано из оригинала 24 октября 2020 г. Получено 12 сентября 2020 г.
  143. ^ Prahl, Amanda (28 февраля 2019 г.). «Аладдин не всегда был семейной сказкой — вот что нужно знать об истории происхождения». PopSugar . Получено 3 марта 2020 г.
  144. ^ МакГенри, Джексон (15 августа 2018 г.). «В ремейке «Аладдина» будет новый дуэт, который, очевидно, не дотянет до «Совершенно нового мира»». Vulture.com . Получено 28 февраля 2020 г.
  145. ^ Рейф, Алекс (21 мая 2019 г.). "Обзор саундтрека: "Аладдин" (версия Live Action 2019 г.)". Laughing Place . Получено 3 марта 2020 г. .
  146. Коустон, Джейн (15 октября 2018 г.). «The Proud Boys, странные ультраправые уличные бойцы, стоящие за насилием в Нью-Йорке, объяснили». Vox . Архивировано из оригинала 17 октября 2018 г. Получено 11 января 2022 г.