stringtranslate.com

В поместье Борн

To the Manor Born телевизионный ситком BBC , который впервые транслировался на BBC1 с 1979 по 1981 год. Специальный одноразовый эпизод был выпущен в 2007 году. В главных ролях Пенелопа Кит и Питер Боулз , первые 20 эпизодов и специальный выпуск 2007 года были написаны Питером Спенсом , создателем, в то время как последний эпизод в 1981 году был написан помощником сценариста Кристофером Бондом. Название представляет собой игру слов на фразе «to the manner born» из шекспировского « Гамлета » («Хотя я здесь уроженец и to the manner born, это обычай, который больше чтят в нарушении, чем в соблюдении»).

В фильме «Рожденный в поместье» Пенелопа Кит (ранее известная по роли карьеристки Марго Лидбеттер в пригородном ситкоме «Хорошая жизнь ») играет представительницу высшего общества Одри Ффорбс-Гамильтон. После смерти мужа Одри вынуждена продать свое огромное загородное поместье Грантли-Мэнор. Однако затем она переезжает в небольшой скромный домик в поместье (где она может следить за новым владельцем поместья) и умудряется оставить дворецкого и свою любимую машину Rolls-Royce 20/25 . Поместье покупает Ричард ДеВер (которого играет Питер Боулз), разбогатевший миллионер, владелец супермаркета родом из Чехословакии . У ДеВера и Ффорбс-Гамильтон отношения любви и ненависти.

Программа оказалась популярной, и многие ее эпизоды собрали большую аудиторию , особенно финальный эпизод первого сезона, ставший самой просматриваемой британской телевизионной программой (без учета прямых трансляций) 1970-х годов.

Производство

Cricket House в Крикет-Сент-Томасе , Сомерсет, использовался в качестве места расположения Grantleigh Manor

Разработка

Питер Спенс впервые задумался об идее To the Manor Born в начале 1970-х годов, когда он работал на BBC Radio в качестве автора шуток . [1] В одной из программ, для которой написал Спенс, был показан комик- кокни , который недавно купил особняк в английской деревне. Проводя новоселье , комик пригласил предыдущего жильца, вдову, которая не могла позволить себе содержать дом и переехала в меньший дом в деревне. [1] Рассказ комика о леди и разговор, который он с ней имел, Спенс позже описал как «идеальное описание» Одри. [1]

Несколько лет спустя, после успеха «Хорошей жизни» , Спенс получил от BBC Radio предложение придумать идею для программы с участием Кита. [1] Думая о персонаже Кита в «Хорошей жизни» , Спенс задумал инвертировать характер Марго Лидбеттер (которая была из среднего класса, но отчаянно пыталась подняться по социальной лестнице; Одри, с другой стороны, действительно была из аристократического, высшего класса, но потеряла свое состояние и была вынуждена вести более скромное существование) и, со слов комика, придумал Одри Ффорбс-Гамильтон. [ необходима цитата ] Вместо комика-кокни в качестве нового владельца поместья Спенс выбрал американца, который видит поместье, находясь в Англии в поисках своих корней. Позже американец обнаруживает, что он происходит от Ффорбс-Гамильтонов. В 1976 году по нему был сделан пилотный радиовыпуск с Бернардом Брейденом в роли американца, но он так и не был показан из-за интереса превратить его в телесериал. [2]

При написании телесериала Кристофер Бонд был привлечен в качестве помощника сценариста и помог адаптировать сериал с радио на телевидение. [2] Американский персонаж был изменен, и была задумана идея персонажа, который казался английским джентльменом, но оказался не таким. [ нужна цитата ] Затем было решено, что этому персонажу нужен кто-то, кто мог бы раскрыть его настоящее происхождение, и была создана его мать, хотя только когда Спенс почти закончил первый сезон, она была прописана с самого начала. [ нужна цитата ] Персонажи Брэбингер и Марджори последовали вскоре после этого. [ нужна цитата ] Первый эпизод вышел в эфир 30 сентября 1979 года, через год после того, как Кит в последний раз сыграл Марго Лидбеттер в «Хорошей жизни» . [3]

Съемки

Крикет Сент-Томас Вест Лодж
Rolls-Royce 20/25 BMG 443, представленный в сериале. На фото перед Cricket House.

Съемки To the Manor Born проходили на натуре в Крикет-Сент-Томас , Сомерсет , и в студии TC1 в телевизионном центре BBC в Шепердс-Буш , Лондон. [4] Во время съемок оригинального сериала особняк, Cricket House, принадлежал тестю Питера Спенса, создателя и сценариста шоу. [1] Некоторые внутренние сцены также снимались в Cricket House. Old Lodge, который на экране находился в конце подъездной дороги к особняку, на самом деле находится примерно в одной миле и называется West Lodge. [5] [6] Был установлен фальшивый столб ворот, чтобы создать иллюзию того, что они находятся близко друг к другу. [5] Специальный выпуск 2007 года, как и оригинальный сериал, снимался на натуре в Крикет-Сент-Томас. [7] Съемки проходили в течение недели, начиная с 28 октября 2007 года. [8] Студийные кадры были сняты перед живой аудиторией в студии Pinewood Studios в Бакингемшире 25 ноября 2007 года.

Все эпизоды были срежиссированы Гаретом Гвенланом , который также продюсировал оригинальный сериал. [9] [10] Специальный выпуск 2007 года был совместно спродюсирован Гвенланом и Джастином Дэвисом. [9]

Во время съемок использовалось много автомобилей; но BBC продолжала использовать тот же самый винтажный Rolls-Royce на протяжении всего сериала, включая начальные титры шоу. Rolls-Royce (BMG443) также использовался в других программах BBC, таких как Dad's Army .

Бросать

Актерский состав возглавляют Пенелопа Кит в роли Одри Ффорбс-Гамильтон и Питер Боулз в роли Ричарда де Вера. Другие основные актеры в оригинальном сериале - Анджела Торн (играет старую подругу Одри Марджори), Дафна Херд (мать Ричарда, миссис Полувицка), Джон Радлинг (дворецкий Брабингер), Майкл Билтон (Нед, подсобный рабочий) и Джеральд Сим (ректор). Радлинг отсутствовал в рождественском спецвыпуске 1979 года и большую часть второго сезона из-за своего плохого здоровья; его персонаж был временно заменен дворецким Недом. [4] [11] Радлинг умер в 1983 году . [11] Анджела Торн работала с Кит раньше, когда она играла леди «Джордж» Траскотт в эпизоде ​​1977 года « Хорошая жизнь ». [4] [11]

Несколькими годами ранее Питеру Боулзу было предложено сыграть Джерри Лидбеттера , мужа Марго, героини Кита, в сериале «Хорошая жизнь» . [4] [12] [13] Из-за предыдущих обязательств Боулз отказался от этой роли, но если бы он сыграл Джерри, то вряд ли ему предложили бы роль Ричарда; как позже сказал Боулз: «Я бы никак не смог сыграть экранного мужа Пенелопы Кит в двух отдельных ситкомах». [13] Однако в 1987 году Боулз заменил Джеффри Палмера в качестве экранного мужа Кита в ситкоме ITV «Executive Stress » . [2]

В сериале также много повторяющихся персонажей , которые являются либо работниками поместья, либо членами круга общения Одри. Селия Имри , которая дважды появляется в роли кассира супермаркета Полли, позже стала известна по своей работе с Викторией Вуд , включая ситком Dinnerladies , а также по ролям в Kingdom и After You've Gone . [11] [14]

В рождественском выпуске 2007 года представлены четыре оригинальных актера: Пенелопа Кит, Питер Боулз, Анджела Торн и Джеральд Сим в роли Ректора. [9] Новые персонажи включают Александра Армстронга в роли Адама Ффорбса-Гамильтона, племянника Одри по браку и крестника ; Алана Дэвида в роли Эммериджа, откровенного дворецкого Одри и Ричарда; и Майкла Кокрэйна в роли Арчи Пеннингтона-Бута, соседнего землевладельца. [9] [11] В то время как Ректор появляется лишь на короткое время, остальные три оригинальных персонажа являются главными героями на протяжении всего фильма и указаны в начальных титрах. [15]

Сюжет

Оригинальная серия

Действие To the Manor Born происходит в вымышленной деревне Грантли в Сомерсете , недалеко от вымышленного города Марлбери. Сериал начинается с похорон Мартона ( sic ) ффорбса-Гамильтона, лорда поместья Грантли. [16] Одри, его вдова (и, по-видимому, также его кузина), далека от смятения, поскольку теперь она контролирует поместье Грантли, которым ее семья, ффорбс-Гамильтоны, управляла в течение 400 лет. [5] [17] Однако ее радость недолговечна, поскольку ее адвокат Арнольд Планкетт сообщает ей, что Мартон обанкротился и что поместье придется продать, чтобы погасить долги. [4] [5] Одри пытается выкупить поместье на аукционе , но ее перебивают за 876 000 фунтов стерлингов. [4] Новый лорд поместья — Ричард ДеВер, недавно овдовевший миллионер, самостоятельно заработавший состояние, начавший свою карьеру на фруктовой тележке в Ист-Энде и основавший сеть супермаркетов Cavendish Foods , хотя Одри называет его уличным торговцем и видит в нем просто бакалейщика . [ 5] [18] ДеВер приводит свою властную мать, Марию Пулоувицкую (которую Одри прозвала «миссис Пу»). [15] Она рассказывает Одри, которая не любит иностранцев, что она и ее сын приехали в Великобританию в 1939 году из Чехословакии , и что Ричард, чье настоящее имя Бедржих Полувичек, наполовину поляк (со стороны его покойного отца Лазло), наполовину чех . [5] [11] [15] [19] Миссис Полувицкая изо всех сил старается вписаться в британскую деревенскую жизнь, но ее акцент часто приводит к неправильному произношению, и она часто произносит поговорки из своей «старой Чехословакии». [20] С самого начала сериала она поощряет своего сына ухаживать за Одри. [4] [21]

Одри переезжает в «Старый домик» в конце подъездной дороги, где она может видеть большую часть того, что происходит в поместье. С ней живет ее пожилой и преданный дворецкий Брэбингер, который всю свою жизнь проработал на Ффорбс-Гамильтонов, и ее бигль Берти. Лучшая подруга Одри, которая поддерживает ее и часто бывает у них в гостях, — это благонамеренная Марджори Фробишер, которая быстро влюбляется в ДеВера. [20] Марджори, которая училась с Одри в одной школе, в душе все еще школьница и преданный защитник сельской местности. [4] [20] У Марджори нет организаторских способностей, из-за чего некоторые прозвали ее «Неразберихой Мардж». [22] Несмотря на поддержку Марджори, Одри отказывается устраиваться на работу, говоря, что ее единственной работой может быть управление поместьем Грантли и выполнение других общественных обязанностей, в том числе ее должность мирового судьи . [21] [22] Это означает, что деньги являются постоянной проблемой, и Одри должна научиться жить по средствам и в новых обстоятельствах. [21] Во втором сезоне Брэбингер уезжает больным; и Нед, чей привязанный коттедж ремонтируется Ричардом, берет на себя обязанности дворецкого Одри. Нед, садовник и «человек со стороны», работал в поместье всю свою жизнь и считает, что работать в помещении трудно, и ему, как правило, не хватает утонченных характеристик, которыми обладал обученный дворецкий, такой как Брэбингер. [20] Другие сотрудники поместья включают бригадира поместья мистера Миллера, нового управляющего поместьем мистера Сполдинга и кухарку миссис Бичем. [4] Другой персонаж, Полли, изначально работает в местном супермаркете «Cavendish Foods», а затем в приемной врача, в то время как Линда Картрайт работает в конюшнях и прислугой . [ 18] [21] [23] [24] Почтальон, мистер Первис, появляется в двух эпизодах. [21] [24]

Другие персонажи включают местного священника , который не был недоволен, когда Одри потеряла поместье, надеясь, что это помешает доминирующей Одри иметь право голоса в управлении церковью и местных делах. [20] Ректор благоволит Ричарду, который часто бывает щедр, когда дело касается пожертвований в церковные фонды. [20] Деревенским магазином управляет миссис Паттерсон, местная сплетница, которая также благоволит Ричарду и не ладит с Одри. [20] Типичный английский бригадный генерал Лемингтон из Сомерсетского стрелкового полка и бывший пустынный крыса , является еще одним местным землевладельцем и другом Одри и мастера гончих и, как Одри и Марджори, интересуется охраной природы и крикетом. [20] [22] Арнольд Планкетт и его жена Дороти являются друзьями Одри, в то время как Арнольд также является семейным адвокатом . [25] Местный агент по недвижимости в Грантли — Дж. Дж. Андерсон из Anderson and Fish, который появляется на вечеринках в поместье. [25]

В течение трех серий Одри и Ричард сближаются. Враждебные друг к другу в начале, они стали понимать и уважать друг друга, поскольку оба пытаются приспособиться к привычкам друг друга. [5] Последние два эпизода 1981 года показывают, что у Ричарда проблемы в его компании Cavendish Foods. Поскольку его совет директоров отказывается позволить Ричарду купить холодильный завод в Аргентине , он серьезно подумывает о продаже поместья, чтобы собрать деньги на покупку завода самому. Пытаясь помочь Ричарду, Одри просит своего дядю, уважаемого и связанного члена финансового сообщества, протянуть Ричарду руку помощи. Благодаря ему дела начинают идти в пользу Ричарда. К сожалению, дядя Одри умирает до подписания сделок. Ричард решает продать поместье, чтобы заплатить за холодильный завод. По иронии судьбы Одри наследует состояние своего дяди и выкупает поместье обратно. Теперь, вернувшись домой и на свою территорию, Одри просит Ричарда жениться на ней. Ошеломленный Ричард говорит «да», и они женятся в финальном эпизоде, показанном 29 ноября 1981 года.

Рождественский выпуск 2007 года

Когда Ричард и Одри планируют отпраздновать свою серебряную годовщину свадьбы , каждый из которых планирует сюрприз для другого, Ричард признается Одри, что он владеет компанией Farmer Tom, которая разоряет соседние поместья. Одри бросает его и отправляется к Марджори, к большому неудовольствию последней. Ричард посещает могилу своей матери, чтобы разработать план по возвращению Одри. Он решает разрешить провести рок-концерт в поместье. Когда заявление на получение лицензии подается в магистратский суд , Ричард меняет свое решение. На следующий день, в их годовщину, Марджори ведет Одри на сюрприз-вечеринку, организованную Ричардом.

Новые персонажи в рождественском спецвыпуске 2007 года включают Эммериджа, откровенного дворецкого, заменившего Брабингера; [10] [15] Адама Ффорбса-Гамильтона, племянника Мартона и крестника Одри, который недавно переехал в Грантли, чтобы научиться управлять поместьем; и Арчи Пеннингтон-Бут, соседнего землевладельца, доведенного до банкротства фермером Томом. [15] Марджори теперь живет в Старом Домике, который Одри занимала во время оригинального сериала, и у них с Адамом возникает романтический интерес друг к другу. [15] Небольшое признание Берти и Брабингера появляется в спецвыпуске, состоящем из фотографии Брабингера и небольшой статуэтки бигля на прикроватном столике. [15] Мать Ричарда, «миссис Пу», отмечена мраморным надгробием на церковном кладбище и фотографией в рамке на каминной полке в гостиной усадьбы. [26]

Эпизоды

To the Manor Born выходил в эфир в течение трёх серий и одного рождественского выпуска с 30 сентября 1979 года по 29 ноября 1981 года. Каждый эпизод длится полчаса. Первый сезон выходил в эфир в течение семи серий по воскресеньям в 8.45 вечера, второй сезон в течение шести серий по воскресеньям в 8.35 вечера и семисерийный третий сезон по воскресеньям в 7.15 вечера. [2] Рождественский выпуск вышел в эфир в 8.00 вечера. Все эпизоды транслировались на BBC1 . [2] Второй рождественский выпуск, анонсированный 24 октября 2007 года, вышел в эфир в 9.30 вечера на BBC One в Рождество , 25 декабря 2007 года. [9] [27] [28]

Музыкальную тему для сериала «To the Manor Born» написал Ронни Хазелхерст , музыкальный директор BBC Light Entertainment, который в то время сочинял музыкальные темы для многих ситкомов. [29]

Прием

Оригинальная серия

Программа пользовалась большой популярностью у зрителей. Несколько эпизодов собрали чрезвычайно высокие цифры аудитории, особенно первый сезон. Это было отчасти связано с тем, что ITV , главный канал-конкурент BBC1 в Соединенном Королевстве , находился в середине затяжной забастовки, которая началась в начале августа 1979 года. Это привело к тому, что почти все местные компании ITV прекратили вещание, и ни одна программа не транслировалась по сети (за исключением Channel Television на Нормандских островах ), оставив только BBC 1 и BBC 2 в качестве каналов, которые британская публика могла смотреть до среды 24 октября 1979 года, когда ITV возобновила вещание, а забастовка закончилась соглашением об оплате.

Однако многие зрители остались с BBC и такими шоу, как To the Manor Born , поскольку ITV потребовалось несколько месяцев, чтобы снова начать работу с новыми программами. В течение первого месяца после окончания забастовки ITV было трудно вернуть зрителей, которые предпочли остаться с BBC, поскольку ITV транслировал повторы и программы-заполнители, пока не был создан новый контент с ноября 1979 года. Это дало To the Manor Born огромное преимущество у зрителей. [30] [31] [32]

В 1979 году последний эпизод первого сезона собрал 23,95 миллиона зрителей, что стало четвертым по величине показателем для любой программы в Великобритании в 1970-х годах и самым высоким показателем для непрямого эфира. [33] В следующем году 21,55 миллиона человек посмотрели последний эпизод второго сезона, что стало пятым по величине показателем для 1980-х годов. [34] Последний эпизод в 1981 году собрал 17,80 миллионов зрителей. [12] [35] Рождественский выпуск 2007 года собрал 10,25 миллионов зрителей и занял 6-е место среди самых просматриваемых программ в Великобритании за ту неделю. [36]

Рождественский выпуск 2007 года

В своей статье в Sunday Express от 30 декабря 2007 года Маршалл Джулиус описал юбилейный выпуск 2007 года как «настолько уютный и старомодный, что я мог бы легко отмахнуться от него циничным жестом». Однако он говорит, что обнаружил, что наслаждается им «примерно на полпути» и сказал: «Было настоящим удовольствием видеть Питера Боулза и Пенелопу Кит, к которым я испытываю большую симпатию, снова спорящими на маленьком экране». Джулиус закончил свой обзор, прокомментировав: «Не то чтобы я хотел целую серию, но как одноразовое событие это было на удивление приятно». [37]

British Comedy Guide был более критичен, заявив, что «хотя сериал и собрал большие цифры просмотров, он на самом деле не идет ни в какое сравнение с оригинальными эпизодами». [38]

В других СМИ

Новеллизации

Писатель Питер Спенс написал две книги, которые сопровождали To the Manor Born . Хотя они были основаны на телевизионных эпизодах, обе книги отличались добавленными разговорами, измененными сюжетными линиями и персонажами, которым были даны разные черты характера. Первая книга, опубликованная в 1979 году Arrow Books , называется To the Manor Born и основана на эпизодах 1, 2, 4, 6 и 7 первого сезона. В этой книге имя Брэбингера, которое никогда не упоминается в сериале, раскрывается как Бертрам, а фамилия Неда раскрывается как Пизлейк. Вторая книга, под названием To the Manor Born Book 2 , была опубликована тем же издателем в 1980 году. Это новеллизация рождественского выпуска 1979 года и эпизодов 5, 4, 3, 2 и 6 из второго сезона, а также оригинальный рассказ.

Киноверсия

Киноверсия была анонсирована организацией Rank на Каннском кинофестивале в 1980 году, но затем была отменена, когда Rank вышла из кинопроизводства. [39]

Радиоверсия

В 1997 году, спустя 16 лет после окончания показа оригинального сериала « To the Manor Born» на телевидении, было записано десять 30-минутных эпизодов для радио, изначального предполагаемого носителя программы. [4] Эпизоды, первоначально транслировавшиеся по субботам на BBC Radio 2 с 25 января по 29 марта 1997 года, были написаны Питером Спенсом, шесть адаптированных из телевизионных эпизодов и четыре новых эпизода. [4] Кит и Торн вернулись в роли Одри и Марджори, в то время как Кит Баррон заменил Боулза в роли Ричарда. Другие актеры, включая Фрэнка Миддлмасса и Николаса МакАрдла, которые играли Миллера в телевизионной версии, заменили многих из умерших к тому времени оригинальных телевизионных актеров. Впоследствии сериал был повторен на BBC 7/BBC Radio 4 Extra . [40] Все десять эпизодов, собранные вместе, теперь доступны для покупки на Audible и iTunes .

Радиопередача

Эпизоды радиопередач

Противоречие

Персонаж Ричарда де Вера и его вымышленная компания Cavendish Foods, как сообщается, были тонко завуалированной насмешкой над бизнесменом сэром Джеймсом Голдсмитом и его компанией Cavenham Foods . [41]

Домашние релизы

Все три сезона, включая рождественские спецвыпуски 1979 и 2007 годов, To the Manor Born были выпущены в Великобритании ( регион 2 ). Первый сезон и рождественский спецвыпуск 1979 года были выпущены 5 мая 2003 года, за ними последовали второй сезон 29 декабря 2003 года и третий сезон 14 июня 2004 года. [42] На DVD-дисках есть интервью с Питером Спенсом. [42] Рождественский спецвыпуск 2007 года был выпущен на DVD-диске региона 2 11 февраля 2008 года. [43]

Полная оригинальная серия была выпущена в коробочном наборе в Соединенных Штатах и ​​Канаде (Регион 1) 15 июня 2004 года. [44]

Все десять радиопередач были выпущены в сборнике на iTunes в 2020 году.

В Австралии (регион 4) были выпущены все три сезона и полный бокс-сет сериала. Также был выпущен специальный выпуск к 25-й годовщине свадьбы.

Ссылки

  1. ^ abcde Edge, Саймон (26 октября 2007 г.). «Возвращение леди Пенелопы». Daily Express .
  2. ^ abcde Льюишон, Марк (2003). Radio Times Guide to TV Comedy . Лондон: BBC Worldwide . ISBN 978-0-563-48755-5.
  3. ^ Эдвардс, Амелия (2007). "Первая серия 1: первая трансляция в 1979 году". British Sitcom Guide . Получено 2 ноября 2007 года .
  4. ^ abcdefghijk Hearn, M (2000). "Archive Gems – To the Manor Born". Programme Preservation Society . Получено 10 ноября 2007 г.
  5. ^ abcdefg Эдвардс, Амелия (2007). "All About "To The Manor Born"". British Sitcom Guide . Получено 4 ноября 2007 г.
  6. ^ Историческая Англия . "West Lodge (1366401)". Список национального наследия Англии . Получено 10 ноября 2007 г.
  7. ^ "BBC One возвращается в особняк этим Рождеством". Пресс-служба BBC. 30 октября 2007 г. Получено 6 декабря 2007 г.
  8. ^ "Новости – Начались съемки сериала To the Manor Reborn". British Sitcom Guide. 24 октября 2007 г.
  9. ^ abcde "Рождественский телесписок". Radio Times . 22 декабря 2007 г.
  10. ^ ab Спенс, Питер (22 декабря 2007 г.). «Как возродился Манор». The Knowledge (The Times) : 34, 35.
  11. ^ abcdef Рэндалл, Тим (22 декабря 2007 г.). «Рожденный заново». Daily Express Saturday .
  12. ^ ab Дэвис, Серена (22 декабря 2007 г.). «Minding Their Manor». The Daily Telegraph Television & Radio : 3, 4.
  13. ^ ab Веббер, Ричард; Джон Эсмонд и Боб Ларби (2000). Празднование хорошей жизни . Лондон: Orion Books . ISBN 978-0-7528-1830-6.
  14. ^ "Celia Imrie – Television". CeliaImrie.com. Архивировано из оригинала 24 декабря 2007 года . Получено 10 ноября 2007 года .
  15. ^ abcdefg "Рождественский выпуск 2007". Родился в поместье . 25 декабря 2007. BBC. BBC One.
  16. ^ Написание имени покойного мужа Одри как Мартон изначально было опечаткой для Мартина со стороны писателя Питера Спенса. Когда продюсер Джон Ллойд заметил ошибку, он сказал Спенсу оставить ее, поскольку «аристократия всегда возилась с правописанием вещей». Таким образом, изменение добавило дополнительный уровень иронии к намеренно загадочному написанию Мартона и фамилии Одри.
  17. ^ "To the Manor Born". Arrow Books. 1979.
  18. ^ ab "Series One, Episode Two". To the Manor Born . 7 октября 1979. BBC. BBC One.
  19. "Серия первая, Эпизод третий". Родился в поместье . 14 октября 1979 года. BBC. BBC One.
  20. ^ abcdefgh Эдвардс, Амелия (2007). "All About "To The Manor Born"". British Sitcom Guide . Получено 4 ноября 2007 г.
  21. ^ abcde "Серия первая, Эпизод седьмой". Родился в поместье . 11 ноября 1979 года. BBC. BBC One.
  22. ^ abc "Series One, Episode Five". To the Manor Born . 28 октября 1979. BBC. BBC One.
  23. "Series One, Episode Four". Родился в поместье . 21 октября 1979 года. BBC. BBC One.
  24. ^ ab "Серия вторая, Эпизод шестой". Родился в поместье . 9 ноября 1980 года. BBC. BBC One.
  25. ^ ab "Series One, Episode One". Родился в поместье . 30 сентября 1979. BBC. BBC One.
  26. ^ "Рождественский выпуск 2007". Родился в поместье. 25 декабря 2007 г. BBC. BBC One.
  27. Рош, Элиза (25 октября 2007 г.). «В возрожденное поместье». Daily Express .
  28. ^ "Manor возрождается для одноразового выпуска". BBC. 30 октября 2007 г.
  29. Ли, Спенсер (3 октября 2007 г.). «Некролог – Ронни Хазелхерст». The Independent . Архивировано из оригинала 14 октября 2007 г.
  30. ^ «День, когда отключился телевизор». The Observer . 5 сентября 1999 г. – через The Guardian.
  31. ^ "Strike Out – Thames – Transdiffusion". 3 сентября 2005 г.
  32. ^ «Десять в три: не по телевизору».
  33. ^ "BFI – Britain's Most Watched TV – the 1970s". Британский институт кино . 4 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2005 г.
  34. ^ "BFI – Britain's Most Watched TV – the 1980s". Британский институт кино . 4 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 6 января 2007 г.
  35. ^ "Highest Rated Programmes – 1981". Broadcasters' Audience Research Board . Архивировано из оригинала 25 сентября 2006 года.
  36. ^ «30 лучших программ недели – BARB».
  37. Маршалл, Джулиус (30 декабря 2007 г.). «Мыльные оперы смыли все мои праздничные ощущения». Sunday Express .
  38. ^ "Обзор". British Sitcom Guide. 2007. Получено 30 декабря 2007 .
  39. Джон Хаксли. «Потери в 1,6 млн фунтов стерлингов звучат как похоронный звон для кинопроизводства». Times [Лондон, Англия] 7 июня 1980 г.: 17. Цифровой архив Times. Веб. 16 апреля 2014 г.
  40. ^ "BBC7 – Программы AZ". bbc.co.uk . Архивировано из оригинала 30 мая 2007 года . Получено 12 августа 2008 года .
  41. ^ "Телевидение". The Spectator . Т. 243. 1979. С. 29.
  42. ^ ab "BBC Shop". BBC Shop . Получено 10 ноября 2007 г.
  43. ^ "Amazon.co.uk". Amazon UK . Получено 30 декабря 2007 г.
  44. ^ "Amazon.co.uk". Amazon UK . Получено 10 ноября 2007 г.

Внешние ссылки