stringtranslate.com

Они не пройдут.

On ne passe pas! Французский пропагандистский плакат 1918 года Мориса Ноймона  [fr] , на котором написано: «Дважды я стоял и побеждал на Марне. Брат гражданский, скрытое наступление «белого мира» в свою очередь нападет на тебя; и, как и я, ты должен стоять твердо и побеждать. Будь сильным и проницательным. Остерегайсялицемерия бошей ». [1]

« Они не пройдут » ( фр . Ils ne passeront pas и фр . On ne passe pas ; румын . Pe aici nu se trece ; исп . No pasarán ) — лозунг , в частности, использовавшийся Францией в Первой мировой войне для выражения решимости защищать позицию от врага. Его испаноязычная форма также использовалась как антифашистский лозунг во время гражданской войны в Испании республиканской фракцией.

Источник

Стой, ла! Не пасе па!
Французская открытка, 1915 год.

Широкое использование лозунга берет свое начало в битве при Вердене 1916 года в Первой мировой войне , когда французский генерал армии Робер Нивель призвал свои войска не пропустить врага. [2] Упрощенный лозунг «Они не пройдут» появился на французских военных пропагандистских плакатах, наиболее заметным из которых был плакат французского художника Мориса Ноймона  [fr] в последний год войны после победы союзников во Второй битве на Марне . [2]

Позднее, во время Первой мировой войны, этот лозунг также использовался солдатами румынской армии во время битвы при Мэрэшешти , а румынский перевод фразы был « Pe aici nu se trece », что означает «Здесь никто не пройдет».

Более позднее использование

Французский политик-социалист Леон Блюм ( SFIO ) в 1934 году использовал эту фразу « Ils ne passeront pas! » против демонстрации Лиги 6 февраля . [3] Ils («они») обозначали националистических протестующих.

Он также использовался во время гражданской войны в Испании , на этот раз при осаде Мадрида Долорес Ибаррури Гомес («Пасионария»), члена Коммунистической партии Испании , в ее знаменитой речи « No pasarán ». [4] Лидер националистических сил генералисимус Франсиско Франко после взятия Мадрида ответил на этот лозунг, заявив « Hemos pasado » («Мы прошли»).

" ¡No pasarán! " использовалось британскими антифашистами во время битвы на Кейбл-стрит в октябре 1936 года и до сих пор используется в этом контексте в некоторых политических кругах. Его часто сопровождали словами ¡Nosotros pasaremos! (мы пройдем), чтобы указать, что коммунисты, а не фашисты, захватят государственную власть . [5]

Этот лозунг был принят на форменных значках французских подразделений, обслуживавших линию Мажино . [ необходима ссылка ]

Эта фраза вновь стала достоянием общественности после действий в декабре 1943 года франко-канадского офицера Поля Трике из 22 - го Королевского полка ; в его действиях использовалась фраза Нивеля «чтобы добиться ключевой цели в Ортоне , Италия, несмотря на подавляющее сопротивление немцев». [6]

В 1980-х годах фраза ¡No pasarán! была темой кризиса в Центральной Америке , особенно во время Никарагуанской революции . [7] Nicaragua no pasarán — также название документального фильма Дэвида Брэдбери 1984 года о событиях в Никарагуа, которые привели к свержению диктатуры Сомосы. [8] [9] [10]

В 2024 году этот девиз будет принят в качестве девиза 155-й механизированной бригады (Украина), поскольку ее обучением и оснащением занимается Франция.

Галерея

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Плакаты союзников времен Первой мировой войны: Par deux fois j'ai tenu et Vanicu sur la Marne» . Библиотеки Университета Темпл . Проверено 17 марта 2022 г.
  2. ^ ab Robinson, Tony (сентябрь 2018 г.). Сражения, изменившие историю: эпические конфликты, исследованные и объясненные . DK . стр. 197. ISBN 978-0241301937.
  3. ^ "1936, Народный фронт и де кредиты, которые пели" . www.franceinter.fr (на французском языке). 17 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 20 ноября 2020 г. . Проверено 20 ноября 2020 г.
  4. ^ Ибаррури, Д.; Ибаррури, ID; Коммунистическая партия Испании (1966). Они не пройдут: автобиография Ла Пасионарии. Новый мир в мягкой обложке. Международные издательства. п. 195. ИСБН 978-0-7178-0468-9. Получено 22 июня 2020 г. .
  5. Одри Гиллан (2 октября 2006 г.). «День, когда Ист-Энд сказал «Нет пасарану» чернорубашечникам». The Guardian . Лондон . Получено 21 июня 2012 г.
  6. ^ "Франко-канадский награждён Крестом Виктории". Ottawa Citizen . 6 марта 1944 г. Получено 15 сентября 2014 г.
  7. ^ Кунцле, Дэвид (1995). Фрески революционной Никарагуа, 1979–1992. Издательство Калифорнийского университета. стр. 168. ISBN 9780520081925.
  8. ^ Каллен, Стюарт А. (2009). Последствия Сандинистской революции. Twenty-First Century Books. стр. 152. ISBN 9780822590910.
  9. ^ "Никарагуа: No Pasaran". Frontline Films. Архивировано из оригинала 28 мая 2016 года . Получено 30 июня 2015 года .
  10. ^ ФицСимонс, Триш; Лоурен, Пэт; Уильямсон, Дугалд (2011). Австралийское документальное кино: история, практика и жанры. Cambridge University Press. стр. 267. ISBN 9780521167994.