stringtranslate.com

Джингл всю дорогу

Jingle All the Way — американская рождественская семейная комедия 1996 года [2], снятая Брайаном Левантом . В главных ролях Арнольд Шварценеггер и Синдбад играют двух отцов-соперников, продавца матрасов Говарда Лэнгстона (Шварценеггер) и почтового работника Майрона Лараби (Синдбад), которые отчаянно пытаются купить фигурку Турбомена для своих сыновей в последний момент в канун Рождества . Название фильма заимствовано из текста популярной рождественской песни « Jingle Bells ».

Вдохновленный реальными распродажами рождественских игрушек, таких как Cabbage Patch Kids , фильм был написан Рэнди Корнфилдом. Продюсер Крис Коламбус переписал сценарий, добавив элементы сатиры о коммерциализации Рождества , и проект был подхвачен 20th Century Fox . Задержки с перезагрузкой Fox « Планеты обезьян» позволили Шварценеггеру присоединиться к фильму, в то время как Коламбус решил взять на роль Майрона Синдбада вместо Джо Пеши . Съемки фильма «Jingle All the Way» проходили в городах - побратимах Миннеаполисе и Сент-Поле в разных местах, включая торговый центр Mall of America . После пяти недель съемок производство переехало в Калифорнию , где были сняты такие сцены, как финальный парад. Быстрое производство фильма означало, что мерчандайзинг был ограничен копией фигурки Турбо-мена, использованной в фильме.

После выхода Jingle All the Way собрал 129,8 млн долларов по всему миру, но получил в целом негативные отзывы критиков, хотя юмор и игра Синдбада и Шварценеггера получили некоторую похвалу. В 2001 году Fox было приказано выплатить 19 млн долларов Murray Hill Publishing за кражу идеи для фильма; вердикт был отменен три года спустя. Jingle All the Way — третья и последняя совместная работа Синдбада и Фила Хартмана после Coneheads (1993) и Houseguest (1995), и последний фильм с участием Хартмана, выпущенный при его жизни до его смерти в 1998 году. В 2014 году за фильмом последовало продолжение, но только по названию, Jingle All the Way 2 , в главной роли которого снялся Ларри Кейбл Гай .

Сюжет

В Миннеаполисе трудоголик - продавец матрасов Говард Лэнгстон любит свою жену Лиз и девятилетнего сына Джейми, но редко находит для них время. Его часто выставляет в плохом свете его сосед, разведенный Тед Малтин, который питает безответные чувства к Лиз. Пропустив выпускной Джейми по карате , Говард решает искупить свою вину, исполнив свое рождественское желание о фигурке Турбомена, популярного телевизионного супергероя; несмотря на то, что Лиз на самом деле просила его купить ее двумя неделями ранее, о чем Говард забыл. В канун Рождества Говард отправляется покупать игрушку, но обнаруживает, что все магазины распроданы, и в процессе у него возникает соперничество с Майроном Лараби, отцом-работником почты, у которого та же цель.

В отчаянии Говард пытается купить фигурку у поддельной шайки, которой управляют мошенники, одетые в костюмы Санты, что приводит к массовой драке на складе, которую разгоняет полиция. Говарду едва удается избежать ареста, выдавая себя за тайного офицера. Измученный своей неудачей и без топлива, Говард идет в закусочную и звонит домой, намереваясь рассказать Лиз правду. Джейми отвечает на звонок, но продолжает напоминать ему о его обещании вернуться домой вовремя на ежегодный Праздничный Зимнеразвлечённый Парад. Потеряв терпение, Говард кричит на Джейми, и он чувствует себя виноватым и подавленным после того, как Джейми ругает его за то, что он не сдержал обещания.

Говард находит Майрона в закусочной, и они делятся своими переживаниями за кофе, где Майрон рассказывает ему о своей обиде на собственного отца за то, что тот не подарил ему Johnny Seven OMA на Рождество. Во время их разговора Говард и Майрон подслушивают радиостанцию, рекламирующую конкурс на куклу Turbo Man. Последовавшая за этим драка между ними приводит к тому, что телефон закусочной отключается, заставляя их бежать на радиостанцию ​​пешком, где диджей сообщает им, что на самом деле конкурс был на подарочный сертификат Turbo Man. Полиция предупреждена (диджей уже звонил им, когда появились Говард и Майрон), но Говард и Майрон сбегают после того, как Майрон угрожает офицерам, притворяясь, что одна из его посылок - бомба. Офицер Александр Хаммелл, с которым Говард уже сталкивался несколько раз, исследует посылку, только чтобы она взорвалась у него перед лицом, показав, что это на самом деле была бомба.

Вернувшись в свой Suburban , Говард обнаруживает, что его разобрали угонщики. Он едет домой на эвакуаторе, где находит Теда, прикрепляющего звезду к рождественской елке своей семьи. В отместку Говард начинает красть куклу Турбомена, которую Тед купил для своего сына Джонни, но не может заставить себя сделать это. К сожалению, Лиз застает его на месте преступления, и Говард остается один, пока его семья отправляется на рождественский парад с Тедом и Джонни.

Высадив Джейми и Джонни, Тед пытается соблазнить Лиз, но она яростно отвергает его, ударив его по лицу термосом с алкогольным яичным ликером за попытку саботировать ее брак. Тем временем, вспомнив свое обещание Джейми пойти на парад, Говард решает тоже пойти, но снова сталкивается с Хаммеллом. В результате погоня приводит к тому, что Говард прячется в кладовой, где его принимают за актера, изображающего Турбомена, и он надевает высокотехнологичный костюм. Как Турбомен, Говард использует свой шанс, чтобы вручить Джейми фигурку ограниченного тиража, но они сталкиваются с Майроном, одетым как заклятый враг Турбомена, Дементор.

Несмотря на мольбы Говарда к Майрону остановиться, начинается долгая погоня, включающая полет на реактивном ранце . Майрон выхватывает игрушку у Джейми, но его загоняет в угол полиция, в то время как Говард спасает Джейми. Говард открывается своей семье и извиняется за свои недостатки. Когда Тед прибывает на место парада, Джонни указывает ему на Говарда как на Турбомена, из-за чего Тед бежит, волоча Джонни в страхе и унижении. Офицер Хаммелл возвращает игрушку Джейми и благодарит Говарда (как Турбомена) работой в полиции, на что Говард отвечает благодарностью и — к большому удивлению Хаммела — извиняется перед ним за предыдущие столкновения. Майрон закован в наручники и грустно сокрушается о том, что у него нет игрушки для собственного сына; Джейми подслушивает его и решает отдать игрушку Майрону для своего сына, провозглашая отца своим настоящим героем. Тронутый актом доброты Джейми, Майрон извиняется за свои предыдущие разногласия. Толпа уносит Говарда, как героя, а Майрон, Лиз и Джейми с радостью наблюдают за ним.

В сцене после титров Говард заканчивает украшать их рождественскую елку позже тем же вечером, помещая звезду на верхушку. Однако после поцелуя и объятий Лиз спрашивает Говарда, что он подарил ей на Рождество, и он с шоком понимает, что забыл ее подарок.

Бросать

Производство

Разработка

Главные роли в фильме исполнили Арнольд Шварценеггер (слева) и Синдбад (справа).

Фильм черпает вдохновение из высокого спроса на рождественские игрушки, такие как Cabbage Patch Kids и Mighty Morphin Power Rangers в конце 1980-х и начале 1990-х годов, что часто приводило к интенсивным поискам и периодическому насилию среди покупателей, таким как бунты Cabbage Patch , из-за поиска игрушек. [5] [6] Рэнди Корнфилд написал оригинальный сценарий фильма, будучи свидетелем того, как его родственники пошли в магазин игрушек в Санта-Монике на рассвете, чтобы купить своему сыну Power Ranger. [5] Признавая, что скучал по шумихе вокруг Cabbage Patch Kids и Power Rangers, продюсер Крис Коламбус столкнулся с похожей ситуацией в 1995 году, когда он попытался получить фигурку Базза Лайтера из фильма Toy Story , вышедшего в том году. В результате он переписал сценарий Корнфилда, который был принят 20th Century Fox . [6] Колумба всегда «привлекала темная сторона самого счастливого праздника в году», поэтому он написал элементы фильма как сатиру на коммерциализацию Рождества. [7]

Брайан Левант был нанят в качестве режиссера фильма. Коламбус сказал, что Левант «понимал юмор в материале» и «был очень оживленным и взволнованным, и у него было видение того, что он хотел сделать». Левант сказал: «История, которая была важна для меня, была между отцом и сыном... это история о любви и пути отца, чтобы передать ее в форме куклы Турбомена. Тот факт, что мне удалось разработать линию игрушек, сделать рекламу, сделать пижамы и комиксы, был забавен для меня как режиссера. Но в своей основе фильм о чем-то действительно милом. Он о любви и построении лучшей семьи. Я думаю, это согласуется со всем, что я делал». [8]

Арнольд Шварценеггер был быстро утвержден на роль. [6] Он стал доступен в феврале 1996 года после того, как ремейк « Планеты обезьян» от Fox снова был отложен; [4] Коламбус также покинул этот проект, чтобы поработать над фильмом «Джингл -полуночь» . [9] Фильм знаменует собой четвертое появление Шварценеггера в главной роли в комедийном фильме после «Близнецов» (1988), «Детсадовского полицейского» (1990) и «Джуниора» (1994). [10] Сообщается, что Шварценеггеру заплатили 20 миллионов долларов за эту роль. [11] Ему понравился фильм, поскольку он сам пережил рождественские покупки в последнюю минуту, [11] и его привлекла возможность сыграть «обычного» персонажа в семейном фильме. [12] Коламбус изначально хотел, чтобы Майрона сыграл Джо Пеши . [12] Вместо него был выбран комик Синдбад, отчасти из-за его схожего роста и комплекции со Шварценеггером. [12] Синдбад был предложен на эту роль агентом Шварценеггера, но продюсеры посчитали, что он не подходит на роль злодея, поскольку это могло повредить его чистой, ориентированной на семью комедийной игре и репутации, хотя Синдбад чувствовал, что персонаж вызовет симпатию аудитории, а не ненависть. [13] Кроме того, он пропустил прослушивание из-за своего появления с первой леди Хиллари Клинтон и музыкантом Шерил Кроу в туре USO по Боснии и Герцеговине , [14] но Коламбус ждал его возвращения, чтобы позволить ему пройти прослушивание, и, хотя Синдбад чувствовал, что он «облажался», ему дали роль. [13] Он импровизировал большую часть своих реплик в фильме; [13] Шварценеггер также импровизировал многие из своих ответов в разговорах с персонажем Синдбада. [15]

Съемки

Съемки проходили в Миннесоте в течение пяти недель с 15 апреля 1996 года; на тот момент это было самое крупное кинопроизводство, когда-либо проводившееся в штате. [16] Jingle All the Way был установлен и снят в столичном районе Twin Cities в Миннесоте в таких местах, как Mall of America в Блумингтоне , [3] Mickey's Diner , [17] центр Миннеаполиса , Linden Hills , жилые районы Эдины и, в первую очередь, центр Сент-Пола . Неиспользуемые магазины в районе Seventh Place Mall были переоборудованы в магазины, украшенные к Рождеству, [16] в то время как Energy Park Studios использовались для большей части съемок, а рождественские огни оставались гореть в Rice Park для использования в фильме. [18] Mall of America и «полузимняя погода» штата оказались привлекательными для студии. [11] Хотя Шварценеггер утверждал, что местные жители были «хорошо себя вели» и «сотрудничали», Левант часто находил съёмки «невозможными» из-за масштаба и шума толп, которые приходили посмотреть на производство, особенно в торговом центре Mall of America, [11] но в целом находил местных жителей «уважительными» и «милыми людьми». [17] Левант провёл несколько месяцев в этом районе перед съёмками, чтобы подготовиться. Фильм использует художественную лицензию , рассматривая Миннеаполис и Сент-Пол как один город, так как это было проще с точки зрения логистики; полиция в фильме обозначена как «полиция городов-побратимов». [17] Кроме того, городской парад Holidazzle Parade переименован в Wintertainment Parade и проходит на 2nd Avenue днём, а не в Nicollet Mall ночью. Левант хотел снимать парад ночью, но его отклонили по практическим соображениям. [17]

Парад снимался в Universal Studios Hollywood в Калифорнии на съемочной площадке New York Street [19] из соображений безопасности. Съемочная площадка была спроектирована так, чтобы напоминать 2nd Avenue; парад снимался сверху с вертолетов и сшивался в матовые кадры реальной улицы. [17] Съемки заняли три недели, в сцене было задействовано 1500 статистов, а также три специально разработанных платформы. [19] Другие части фильма, которые должны были сниматься в Лос-Анджелесе, включали интерьеры магазинов [18] и сцену драки на складе между Говардом и Санта-Клаусами-преступниками, для которой использовался мебельный склад в Пасадене . [19] Турбо-Человек был создан и спроектирован для фильма. Это означало, что рекламные ролики и сцены из телесериала Турбо-Человек были сняты Левантом, в то время как все товары, упаковка и реквизит Турбо-Человек, показанные в фильме, были изготовлены на заказ в единственном экземпляре и спроектированы так, чтобы выглядеть «аутентично, как будто все они выскочили из одного источника». [4] Вместе с Коламбусом и Левантом художник-постановщик Лесли Макдональд и художник по персонажам Тим Флэттери создали Турбо-Человека, Бустера и Дементора, а также помогли создать полноразмерный костюм Турбо-Человека для кульминации фильма. [19] Основное производство было завершено в августе; Коламбус «доводил картину до последней возможной минуты», используя несколько тестовых аудиторий, «чтобы увидеть, где на самом деле кроется большой смех». [20]

Музыка

TVT Records выпустили альбом саундтреков к фильму на аудио-CD 26 ноября 1996 года. [21] [22] В него вошли только две композиции композитора Дэвида Ньюмана из Jingle All the Way , но в него вошло множество песен других исполнителей, включенных в фильм, а также другие рождественские песни и новые треки оркестра Брайана Сетцера . [23] Intrada Music Group выпустила ограниченное издание специальной коллекции полной 23-трековой партитуры Ньюмана 3 ноября 2008 года. [24]

Выпускать

Маркетинг

Поскольку Шварценеггер подписал контракт на фильм только в феврале, а фильм был снят так быстро, для мерчандайзинга было доступно всего шесть с половиной месяцев вместо идеального года. Таким образом, мерчандайзинг был ограничен 13,5-дюймовой репликой фигурки Talking Turbo-Man за 25 долларов и эксклюзивным для Западного побережья автомобилем Turbo-Man Time Racer, в то время как никакие сопутствующие акции не могли быть обеспечены. [4] [6] Несмотря на это, несколько критиков написали, что фильм снимался только для того, чтобы продать игрушку. Коламбус отверг это мнение, заявив, что, поскольку было выпущено всего около 200 000 игрушек Turbo-Man, мерчандайзинг был намного меньше, чем у других релизов года, таких как Space Jam и 101 Dalmatians . [7] Выход фильма совпал с помешательством на кукле Tickle Me Elmo , когда высокий спрос на куклу в рождественский сезон 1996 года привел к толпе в магазинах, похожей на ту, что была показана для Turbo-Man. Мировая премьера состоялась 16 ноября 1996 года в торговом центре Mall of America в Блумингтоне, где снимались части фильма. День мероприятий был посвящен выходу фильма, и Шварценеггер пожертвовал памятные вещи из фильма в торговый центр Mall's Planet Hollywood . [3]

Домашние медиа

Фильм был выпущен на VHS 28 октября 1997 года, [25] а в ноябре 1998 года он был выпущен на DVD . [26] Он был повторно выпущен на DVD в декабре 2004 года, [27] за которым последовала расширенная режиссерская версия в октябре 2007 года, известная как «Family Fun Edition». Она содержала несколько минут дополнительных кадров, а также другие DVD-дополнения, такие как короткометражка за кулисами. [28] [29] В декабре следующего года Family Fun Edition была выпущена на Blu-ray Disc . [30]

Иск

В 1998 году издательство Murray Hill Publishing подало в суд на 20th Century Fox на 150 000 долларов, утверждая, что идея фильма была украдена из сценария, который они купили у школьного учителя Брайана Вебстера под названием Could This Be Christmas? Они заявили, что сценарий имеет 36 сходств с Jingle All the Way , включая сюжет, диалоги и имена персонажей. [31] [32] [33] [34] Президент Murray Hill Боб Лорел купил сценарий у Вебстера в 1993 году и отправил его в Fox и другие студии в 1994 году, но не получил ответа и заявил, что идея была скопирована Корнфилдом, который был читателем сценария Fox. [31] В 2001 году Fox были признаны виновными в краже идеи и обязаны выплатить 19 миллионов долларов (15 миллионов долларов в качестве возмещения ущерба и 4 миллиона долларов в качестве судебных издержек) Мюррею Хиллу, а Вебстер должен был получить часть. [31] [34] [35] Лорел умер через несколько месяцев после вынесения вердикта, так и не получив никаких денег. [36] После апелляции сумма ущерба была снижена до 1,5 миллионов долларов, прежде чем сам вердикт был отменен в 2004 году после того, как судья постановил, что идея не была украдена, поскольку Fox купила сценарий Корнфилда до того, как он или кто-либо другой в Fox прочитали Could This Be Christmas? [37] [38]

Прием

Театральная касса

Премьера состоялась 22 ноября [2] , фильм Jingle All the Way собрал 12,1 миллиона долларов за первые выходные, заняв 4-е место после фильмов «Звёздный путь: Первый контакт» , «Космический джем» и «Выкуп» ; в мировом прокате он собрал 129 миллионов долларов, окупив свой бюджет в 75 миллионов долларов за первые десять дней проката. [39] [2] Фильм вышел в прокат в Великобритании 6 декабря 1996 года и возглавил кассу страны в те выходные.

Критический ответ

Несмотря на довольно развлекательное развитие и довольно серьезный комментарий о материализме во время праздников, конец фильма принимает реалистичное самомнение и добавляет элементы комедийной научной фантастики. Фильм не только становится карикатурным, но и в конце все смеются и усваивают свой урок, без какого-либо реалистичного разрешения ситуации. Как будто сценаристы не смогли придумать простого выхода из ситуации Говарда, поэтому они добавили фарс и концовку из эпизода Full House .

—Майк Друкер. [27]

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 21% на основе 47 рецензий и среднюю оценку 4,4/10. Критический консенсус сайта гласит: «Арнольд Шварценеггер старается изо всех сил, но Jingle All the Way страдает от неровного тона, дико переходя от потенциальной сатиры на материализм к гротескному, фарсовому фуфу». [40] На Metacritic фильм имеет оценку 34 из 100 на основе 23 критиков, что указывает на «в целом неблагоприятные отзывы». [41] Зрители, опрошенные CinemaScore, дали фильму среднюю оценку «B+» по шкале от A+ до F. [42]

Эмануэль Леви посчитал фильм «крайне шаблонным» и раскритиковал режиссуру Леванта, назвав её не более продвинутой, чем телевизионная комедия положений. Хотя он чувствовал, что сценарий не давал достаточно возможностей Хартману, Уилсону и Конраду показать исключительную игру, он высказал мнение, что «Шварценеггер разработал лёгкую комическую подачу, иногда прерываемую ироничными однострочными репликами», в то время как «у Синдбада есть хорошие моменты». [43] Нил Джеффрис из Empire не согласился, посчитав Шварценеггера «деревянным», а Синдбада «отчаянно пытающимся быть смешнее своей шляпы», но похвалил Ллойда как «спасительную благодать» фильма. [44]

Критик New York Times Джанет Маслин посчитала, что фильму не хватает настоящего сюжета, он провалился в своей попытке сатиры, должен был включить единственного упомянутого сына Майрона и «в основном потраченного впустую» Хартмана, в то время как режиссура Леванта была «вялой». [45] Аналогичным образом Нил Смит из BBC раскритиковал сценарий фильма, его акцент на коммерциализации Рождества, а также игру Шварценеггера, которая показывает «комическую синхронность мертвого лося», но выделил Хартмана для похвалы. [10] Критик Chicago Tribune Майкл Уилмингтон раскритиковал фильм, задаваясь вопросом, почему персонажи (в первую очередь Говард) действовали так нелогично: «Говард Лэнгстон должен быть успешным производителем матрасов, но фильм рисует его как вспыльчивого шута без разумной идеи в голове». [46] Джек Гарнер из USA Today осудил фильм, посчитав его скорее «циничным», чем сатирическим, заявив, что «этот болезненно плохой фильм был вдохновлен исключительно потенциальным звоном кассовых аппаратов». Он написал о режиссерской неудаче Леванта, поскольку тот «не предлагает... чувства комического ритма», в то время как «паузы посреди большей части диалогов просто болезненны». [47] Тревор Джонстон предположил, что фильм «кажется, знаменует собой точку упадка в карьере Шварценеггера», а антипотребительское послание в значительной степени провалилось, поскольку «коррумпированный Санта-Клаус Джима Белуши с его складом краденого... обеспечил единственную вспышку черного юмора в фильме». [48]

Майк Друкер из IGN похвалил его сюжет как «один из немногих праздничных фильмов, напрямую затрагивающих тему коммерциализации Рождества», хотя посчитал, что последние двадцать минут фильма подвели, так как первый час или около того имел «некоторую ценность для семейного развлечения», если воспринимать его с «щепоткой скепсиса». Он пришел к выводу, что фильм «является представителем жанра «так банально, что это хорошо», в то время как «Арнольд выдает множество однострочников, готовых для чудаков-звукорежиссеров». [27] Джейми Малановски из The New York Times похвалил сатирическую предпосылку фильма, но посчитал, что он «полон нереализованного потенциала», потому что «создатели фильма [ошибочно] приравнивают хаос к юмору». [49] Роджер Эберт дал фильму две с половиной звезды, написав, что ему «многое в фильме понравилось», который, по его мнению, имел «энергию» и юмор, которые могли бы привлечь массовую аудиторию. Однако он был разочарован «его безжалостно материалистическим взглядом на Рождество и выбором в пользу действия и (умеренного) насилия вместо диалогов и сюжета». [50] Кевин Карр из 7M Pictures пришел к выводу, что, хотя фильм не очень хорош, как форма семейного развлечения он «удивительно веселый». [29]

Почести

Продолжение

Спустя 18 лет после выхода оригинального фильма, в декабре 2014 года был выпущен отдельный сиквел Jingle All the Way 2. Режиссером фильма выступил Алекс Замм , а продюсерами выступили WWE Studios и 20th Century Fox . Фильм имеет схожий сюжет с оригиналом, но в остальном не связан с ним и не имеет ни одного оригинального состава или персонажей. Главные роли вместо этого сыграли Ларри Кейбл Гай и Сантино Марелла . [51]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Петрикин, Крис (18 февраля 1998 г.). «Fox переименовал этого мультяшку». Variety . Архивировано из оригинала 2 апреля 2019 г. . Получено 31 марта 2018 г. .
  2. ^ abcde "Jingle All the Way". Box Office Mojo . 22 ноября 1996 г. Получено 10 сентября 2016 г.
  3. ^ abc Хьюитт, Крис (7 ноября 1996 г.). «Арнольд планирует посетить с 'Jingle' 16 ноября». St. Paul Pioneer Press . стр. 1D.
  4. ^ abcd Дейли, Стив (29 ноября 1996 г.). "Toyless Story". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 11 декабря 2020 г. Получено 14 декабря 2010 г.
  5. ^ ab Эшли, Бет (10 декабря 1996 г.). «Безумие охоты за игрушками. Подарки, которые нужно получить, приводят родителей в сезонное безумие». USA Today . стр. 1D.
  6. ^ abcd Зайлер, Энди (22 ноября 1996 г.).Режиссер «Джингла» вдохновлен собственной великой погоней за игрушками». USA Today . стр. 1D.
  7. ^ ab Strauss, Bob (19 ноября 1996 г.). «Коммерческое предложение или сатира? — Turbo Man Quest Шварценеггера освещает коммерциализацию в «Jingle»". Daily News of Los Angeles . стр. L7.
  8. Штраус, Боб (17 ноября 1996 г.). «Есть идея для дурацкого фильма? Дайте Levant джингл». Chicago Sun-Times . стр. Витрина 1.
  9. Томпсон, Энн (17 мая 1996 г.). «Обезьяны гнева». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 11 декабря 2020 г. Получено 14 декабря 2010 г.
  10. ^ ab Smith, Neil (7 декабря 2000 г.). "Jingle All The Way (1996)". BBC . Архивировано из оригинала 16 марта 2021 г. . Получено 12 декабря 2010 г. .
  11. ^ abcd Хьюитт, Крис (17 ноября 1996 г.). «Смеясь всю дорогу // Звезды «Джингла» говорят, что снимать фильмы в городах-побратимах было здорово, катаясь на санках — после того, как они сами сделали снег». St. Paul Pioneer Press . стр. 1E.
  12. ^ abc "Fall Movie Preview". Entertainment Weekly . 23 августа 1996 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2020 г. Получено 14 декабря 2010 г.
  13. ^ abc Шефер, Стивен (2 декабря 1996 г.). «Синдбад хватается за шанс сойти с ума в песне «Jingle All the Way»". USA Today . стр. 3D.
  14. О'Коннор, Майк (26 марта 1996 г.). «Ответ GI's Mixed As Hillary Clinton Visits». The New York Times . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 г. Получено 14 декабря 2010 г.
  15. Стриклер, Джефф (22 ноября 1996 г.). «Шварценеггер больше всего любит смех». Star-Tribune . стр. 01E.
  16. ^ ab Covert, Colin; Strickler, Jeff (12 апреля 1996 г.). «Проходите, жители Миннесоты, это всего лишь кинозвезда». Star Tribune . стр. 01B.
  17. ^ abcde Стриклер, Джефф (16 ноября 1996 г.). «Twin Cities получает два больших пальца вверх от актеров „Джингла“». Star Tribune . стр. 01B.
  18. ^ ab Kahn, Aron (4 апреля 1996 г.). «Сент-Пол готовится к Шварценеггеру Арнольду и съемочной группе, которые собираются начать съемки «Jingle All The Way» в городах-побратимах». Grand Forks Herald . стр. D5.
  19. ^ abcd "Jingle All the Way: Production Notes". Twentieth Century Fox & Five Star Publishing. 1996. Архивировано из оригинала 9 января 2005 года.
  20. Бек, Мэрилин; Смит, Стейси Дженел (19 сентября 1996 г.). «Columbus Fine-Tuning 'All The Way' to Deadline». Daily News of Los Angeles . стр. L2.
  21. ^ ab "Jingle All the Way (TVT)". allmusic . Архивировано из оригинала 17 октября 2010 г. Получено 14 декабря 2010 г.
  22. ^ "Jingle All The Way: Original Motion Picture Soundtrack". Amazon . 1996. Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 г. Получено 18 декабря 2010 г.
  23. Хеймс, Грег (12 декабря 1996 г.). «Поднять рождественскую праздничную музыку — хорошая идея для любителей набивать чулки». The Times Union . стр. P2.
  24. ^ "Jingle All the Way Soundtrack". SoundtrackNet . Архивировано из оригинала 19 июля 2013 г. Получено 14 декабря 2010 г.
  25. ^ "Что нового". St. Petersburg Times . 5 сентября 1997 г. стр. 11.
  26. Келли, Билл (27 августа 1998 г.). «Paramount, Fox выходят на рынок DVD». The Virginian-Pilot . стр. E3.
  27. ^ abc Drucker, Mike (9 декабря 2004 г.). "Jingle All the Way". IGN . Архивировано из оригинала 12 марта 2012 г. . Получено 14 декабря 2010 г. .
  28. ^ Хикс, Крис (18 октября 2007 г.). «Новые DVD предлагают несколько драгоценностей». The Deseret News . стр. C05.
  29. ^ ab Carr, Kevin. "Jingle All The Way: Family Fun Edition". 7M Pictures . Архивировано из оригинала 1 декабря 2010 г. Получено 14 декабря 2010 г.
  30. Тернер, Марк (22 декабря 2008 г.). «Цифровые представления». Decatur Daily Democrat . стр. 2A.
  31. ^ abc "Жюри: Fox украла идею для 'Jingle All the Way'". Jefferson City News-Tribune . 7 марта 2001 г.
  32. ^ «Идея фильма украдена, говорится в иске». Daily Breeze . Associated Press. 16 марта 1998 г. стр. B2.
  33. ^ «Студия обвиняется в краже сюжета». San Jose Mercury News . 17 марта 1998 г. стр. 2A.
  34. ^ ab Rubin, Neil (18 марта 2001 г.). «Звенеть всю дорогу до банка? Пока нет». The Detroit News . стр. 02A.
  35. ^ "Fox проигрывает судебную тяжбу из-за сценария". BBC News . 7 марта 2001 г. Архивировано из оригинала 2 мая 2004 г. Получено 13 декабря 2010 г.
  36. Финли, Нолан (9 сентября 2001 г.). «Прощай, Бобби Лорел, последний из стрелков с двумя руками». The Detroit News . стр. 17А.
  37. ^ «Суд постановил, что сценарий фильма не был украден». Chicago Tribune . 21 марта 2004 г. стр. 15.
  38. ^ Муньос, Лоренца (20 марта 2004 г.). «Fox выигрывает апелляцию по решению о сценарии». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 г. Получено 13 декабря 2010 г.
  39. ^ "Murray Hill Publications, Inc. против Twentieth Century Fox Film Corporation". Federal Reporter . 2004. Архивировано из оригинала 24 мая 2013 года . Получено 25 декабря 2011 года .
  40. ^ "Jingle All the Way". Rotten Tomatoes . Fandango . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 г. . Получено 6 октября 2021 г. .
  41. ^ "Jingle All the Way". Metacritic . Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 г. Получено 5 апреля 2020 г.
  42. ^ "CinemaScore". Архивировано из оригинала 20 декабря 2018 года.
  43. Levy, Emmanuel (30 ноября 1996 г.). "Jingle All the Way". Variety . Архивировано из оригинала 3 июня 2020 г. . Получено 4 мая 2020 г. .
  44. ^ Джеффрис, Нил. "Jingle All The Way (PG)". Empire . Архивировано из оригинала 19 октября 2012 г. Получено 13 декабря 2010 г.
  45. Маслин, Джанет (22 ноября 1996 г.). «Санта, возьми это! Нужна эта игрушка». The New York Times . стр. 10.
  46. Уилмингтон, Майкл (23 ноября 1996 г.). «Yule Be Sorry – Только Скрудж Коулф наслаждается неистовой, несмешной песней Арнольда Шварценеггера «Jingle All The Way»". Chicago Tribune . стр. C.
  47. Гарнер, Джек (4 декабря 1996 г.).«Jingle All the Way»: никаких наворотов». USA Today . стр. арка.
  48. ^ Джонстон, Тревор (январь 1997). «Jingle all the way». Sight & Sound . 7 (1): 39–40.
  49. Малановски, Джейми (14 ноября 1999 г.). «Праздничные фильмы: призраки прошлого Голливуда продолжают творить чары; помните: жизнь не всегда так прекрасна». The New York Times . Архивировано из оригинала 11 ноября 2012 г. Получено 13 декабря 2010 г.
  50. Эберт, Роджер (22 ноября 1996 г.). «Jingle All The Way». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 4 декабря 2020 г. Получено 12 декабря 2020 г.
  51. Graser, Marc (11 февраля 2014 г.). «WWE Studios и Fox Tag Team on Sequels to 'Jingle All the Way' and 'The Marine'». Variety . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 г. Получено 13 февраля 2014 г.

Внешние ссылки