Alaigal Oivathillai ( перевод: Волны никогда не прекращаются ) — индийский подростковый романтический драматический фильм 1981 года на тамильском языкенаписанный и снятый Бхаратираджей по рассказу Маниваннана . В фильме снимались Картик и Радха , их актерские дебюты. Тиагараджан , Силк Смита и Камала Камеш появляются во второстепенных ролях. История повествует о мальчике -индусе , который влюбляется в девушку -христианку . То, как влюбленные объединяются, преодолевая все препятствия, составляет суть истории.
Сюжет и сценарий были написаны Маниваннаном и Бхаратираджей соответственно. Операторской работой занимался Б. Каннан , а монтажом занимался Р. Бхаскаран, а музыку написал Илайяраджа . Фильм снимался одновременно с его версией на телугу под названием Seethakoka Chilaka (1981), где Картик и Смита повторили свои роли. Съемки полностью проходили в Каньякумари .
Alaigal Oivathillai был выпущен 18 июля 1981 года и получил в основном положительные отзывы и стал коммерчески успешным. Фильм получил восемь премий штата Тамил Наду , включая «Лучший фильм» , «Лучший режиссер» и «Лучший сценарист» . В 1983 году Бхаратираджа переснял его на хинди под названием «Любовники» .
Вичу, спокойный подросток из ортодоксальной семьи брахманов , живет со своей овдовевшей матерью, учительницей музыки, в прибрежной деревне. Мэри, модернизированная христианка , обучающаяся в соседнем городе, возвращается в деревню после окончания экзаменов, где живет ее богатый брат Дэвид со своей женой Элисси. Дэвид безжалостен, высокомерен и внушает страх жителям деревни. Однако он чрезвычайно защищает свою сестру. Однажды, когда она поет со своими друзьями, Вичу и его друзья высмеивают ее певческие способности. Чувствуя себя оскорбленной, она решает научиться петь, получает разрешение Дэвида и записывается на музыкальные занятия к матери Вичу.
Мэри вскоре преуспевает и получает признание матери Вичу. Вичу впечатлен упорством Мэри, и когда она поет песню очень хорошо, он теряет к ней свое сердце. Он начинает преследовать ее и выражать свою любовь. Мэри, однако, избегает его и доходит до того, что дает ему пощечины. Но тот же гнев превращается в любовь, когда она осознает его истинную любовь к ней.
Отношения между Вичу и Мэри развиваются, и они становятся очень близки друг другу, а их семьи об этом не знают. Двое детей, играющих на пляже, видят, как Вичу и Мэри занимаются любовью; один из них сообщает своей матери, которая, в свою очередь, сообщает Элисси об их романе. Элисси ругает Мэри за ухаживание за нехристианином и предупреждает ее о последствиях, если Дэвид узнает. Элисси не позволяет Мэри выходить из дома, вместо этого договариваясь, чтобы мать Вичу учила ее там. Вичу и Мэри начинают обмениваться сообщениями, написанными на листках бумаги, спрятанных в фисгармонии . Несмотря на контроль Элисси, Мэри удается встретиться с Вичу. Мать Вичу случайно видит записку в фисгармонии и предостерегает Вичу. Однако он объясняет свою истинную любовь и ищет ее поддержки.
Мэри поступает в городской колледж, но ее любовь к Вичу побуждает ее прибегнуть к хитроумным способам заболеть, чтобы получить повод отменить поездку. Друзья Вичу говорят, что лучший способ решить этот вопрос — сделать официальное предложение. Вичу и его друзья навещают Дэвида в его доме и предлагают Вичу пожениться с Мэри; Дэвид сердито отказывается, избивает Мэри и ругает Элисси за безответственность. Затем он запирает Мэри и клянется прекратить ее любовную связь с Вичу.
В ходе событий Дэвид возбуждается от того, что жена его слуги Мари раздевается, заходит в ванную и насилует ее. Элисси, которая видит все это, боится остановить Дэвида, и она отчаянно пытается отвлечь внимание Мари, чтобы не разоблачать Дэвида и тем самым не опозорить свою семью. Хотя его и ловят на месте преступления, Дэвиду удается уйти благодаря своему влиянию, а Мари с женой тихонько покидают дом, саркастически заявив Дэвиду, что он уже «отплатил» им за их преданность, и Элисси — а не им — следует отдать последнюю плату за оказанные услуги кули , за то, что она так преданно «охраняла» во время позорного акта.
Задетая колким комментарием, но знающая, что она поступила неправильно и разгневанная отсутствием раскаяния и бессердечием Дэвида, когда она столкнулась с ним изнасилованием, Элисси теперь поворачивается против Дэвида. Она решает помочь Мэри, которая действительно любит Вичу, и помогает Мэри тайно встретиться с Вичу. Дэвид, который узнает об этом, решает поскорее выдать Мэри замуж за родственника. Священник в местной церкви встречает Дэвида и советует ему понять истинную любовь и поддержать молодых влюбленных, но Дэвид не соглашается, поскольку он чувствует, что религия важнее эмоций. Элисси против его плана и советует Мэри встретиться с Вичу и решить их будущее.
Мэри и Вичу решают не убегать, а жить в одной деревне. Когда они вместе, Дэвид приземляется, избивает Вичу и его друзей, увозит Мэри и ускоряет процесс ее принудительного брака. Когда Мэри решает выйти замуж за Вичу, Элисси отводит ее в дом Вичу и передает его матери. Хотя мать Вичу опасается, она не хочет прерывать их любовь и принимает Мэри. Однако прибывают Дэвид и его люди; мать Вичу просит его и Мэри бежать в более безопасное место. Они оба убегают, но остаются на пляже. Ночь проходит под защитой их друзей. Дэвид встречает жителей деревни и провоцирует их за то, что они позволили индусу сбежать с христианкой. Все жители деревни присоединяются к нему и нападают на влюбленных на следующее утро.
Вичу и Мэри замечают приближающуюся вооруженную толпу и решают сразиться с ней. Вооруженный Дэвид приходит, чтобы напасть на Вичу, но его останавливает священник, который советует Дэвиду быть человеком и уважать любовь. Дэвид настаивает, что как истинный христианин он не позволит Мэри выйти замуж за нехристианина, пока она христианка. В ответ Вичу и Мэри отказываются от своих религий, к большому удивлению Дэвида и жителей деревни, а затем уходят. Друзья Вичу празднуют вновь обретенное счастье и мир влюбленных.
Картик , сын актера Мутурамана , и Радха дебютировали в актерском мастерстве в этом фильме. [2] [3] Когда Мутураман спросил Картика, согласится ли он на фильм, Картик с готовностью согласился, не задумываясь. [4] Изначально Суреша пригласили на главную роль, но он решил сняться в «Панир Пушпангал» . [5] Бхаратираджа также подумывал о том, чтобы взять Мурали на главную роль, но в конечном итоге не сделал этого. [6] Тиагараджан , который тогда работал региональным менеджером Polydor , дебютировал в актерском мастерстве в этом фильме. [7] Ни один из трех актеров не записывал свои диалоги собственным голосом; голос Картика был озвучен SN Surendar , голос Радхи — Anuradha, а голос Тиагараджана — Bharathiraja. [8] [9]
Alaigal Oivathillai — первый фильм, снятый RD Bhaskar через компанию Pavalar Creations. [10] Фильм был полностью снят в Каньякумари . [8] Для песни «Aayiram Thamarai» Бхаратираджа хотел декорации с качающимися лотосами, для чего помощники режиссера Манобала и Маниваннан «бегали от столба к столбу, чтобы подготовить их». По словам Манобалы, «мы сняли оболочку с подорожника и прикрепили к ней стебли лотоса. Затем мы оба подняли и покачали цветы лотоса из-под воды». [11]
Музыку написал Илайярааджа . Вайрамуту написал тексты для песен «Aayiram Thamarai», «Kadhal Oviyam» и «Vizhiyil Vizhundhu», а Гангай Амаран сделал то же самое для «Putham Pudhu Kaalai» и «Vaadi En Kappa Kelange». Остальные песни написал Илайярааджа. [12] Песня «Вижиил Вижундху», действие которой происходит в Шуддха Дханьяси , была написана за 10 минут, в то время как другие песни были написаны за полчаса. [13]
Песня «Putham Pudhu Kaalai» была первоначально записана для фильма под названием Maruthani, режиссером которого был Махендран . Поскольку этот фильм был отложен, песня была включена в пластинки Alaigal Oivathillai , [14] [15], но в самом фильме она не была представлена. [16] Флейтовые партии в песне исполнил Судхакар. [17] Позднее она была ремастерирована для Megha (2014), в котором Илайяраджа также был композитором. [18] Песня также была повторно использована как «Halke Se Bole» в хинди -фильме Paa (2009). [19]
Песня «Kadhal Oviyam» была повторно использована как «Meri Zindagi» в фильме на хинди Aur Ek Prem Kahani (1996), который также был написан Илайярааджей. [20] Песня «Aayiram Thamarai» была повторно использована в Vaigai (2009). [21] Ремикс на песню "Vaadi En Kappa Kelange" был сделан Дхиной в Sandai (2008). [22]
Alaigal Oivathillai был выпущен 18 июля 1981 года. [23] В обзоре от 2 августа 1981 года тамильский журнал Ananda Vikatan оценил фильм на 50 из 100. [24] Синдху-Джива из Калки похвалил операторскую работу Каннана, музыку Илайяраджи, монтаж и кульминацию за создание волнения и в заключение назвал фильм еще одной красочной картиной Бхаратираджи, подчеркивающей любовь. [25] Тогдашний главный министр MG Ramachandran приветствовал игру Смиты и призвал ее играть больше подобных ролей. [26]
Алайгал Ойватиллаи выиграл восемь кинопремий штата Тамил Наду . Это были лучший фильм , лучший режиссер (Бхаратираджа), лучший музыкальный руководитель (Илайярааджа), лучший автор текстов (Вайрамуту), лучший оператор-постановщик (Б. Каннан), лучший сценарист (Маниваннан), лучший актер-дебют (Картик) и лучший актер-дебютант. Женщина (Радха). [27]
«Алайгал Ойватиллаи» был одновременно снят самим Бхаратираджем вместе с его версией на телугу под названием «Ситакока Чилака» , в которой Картик и Смита повторяли свои роли, и которая была выпущена месяц спустя. [28] [29] Бхаратираджа переделал его на хинди как «Влюбленные» в 1983 году. [30]