stringtranslate.com

Спенсеровский сонет

Спенсеровский сонет — форма сонета , названная в честь поэта Эдмунда Спенсера . [1]

Спенсеровский сонет состоит из трех взаимосвязанных четверостиший и заключительного куплета со схемой рифмы ABAB BCBC CDCD EE. [2]

Однажды я написал ее имя на берегу,
Но пришли волны и смыли его:
Я снова написал это второй рукой,
Но пришел прилив и сделал мои боли своей добычей.
«Тщетный человек, — сказала она, — который напрасно пытается,
Смертное, чтобы увековечить;
Ибо я сама хочу этого упадка,
И имя мое тоже будет стерто».
«Не так», (quod I) «пусть задумают низменные вещи
Умереть в прахе, но ты будешь жить славой:
Мои стихи, твои редкие добродетели, увековечат,
И на небесах напиши свое славное имя:
Где, когда смерть будет весь мир покори,
Наша любовь будет жить, а позже жизнь возобновится».

Уже были известны три характерные особенности этого типа сонетов: в итальянских и французских сонетах использовалось пять рифм; в сонетах Томаса Вятта и графа Суррея использовались заключительные куплеты; а чередующиеся рифмы ABAB были в английском стиле. [3]

Рекомендации

  1. Эберхарт, Лоуренс (29 ноября 2012 г.). «Спенсеровский сонет». Коллектив поэтов . Проверено 11 марта 2020 г.
  2. ^ "Спенсеровский сонет". Мерриам Вебстер . Проверено 11 марта 2020 г.
  3. ^ Справочник Спенсера. Яркие Медиа. п. 346.

Внешние ссылки