Бард. Пиндарическая ода (1757) — поэма Томаса Грея , действие которой происходит во время завоевания Уэльса Эдуардом I. Вдохновленная отчасти его исследованиями средневековой истории и литературы, отчасти его открытием валлийской арфовой музыки, она сама по себе оказала мощное влияние на будущие поколения поэтов и художников, многие считают ее первым творческим произведением кельтского возрождения и лежащей в основе романтического движения в Британии.
Синопсис
Когда победоносная армия Эдуарда I марширует по склонам гор Сноудонии недалеко от реки Конви, они сталкиваются с валлийским бардом , который проклинает короля. Бард призывает тени Кадвалло, Уриена и Мордреда , трех жертв Эдуарда, [1] [2], которые ткут судьбу линии Плантагенетов Эдуарда , останавливаясь на различных несчастьях и неудачах его потомков. Бард продолжает предсказывать возвращение валлийского правления над Британией в форме дома Тюдоров и расцвет британской поэзии в стихах Спенсера , Шекспира и Мильтона . Наконец он говорит Эдуарду:
["]...с радостью вижу я, Как судьба нам предназначает разные судьбы. Пусть твоим будет отчаяние и скипетр заботы, Победа и смерть — мои". Он говорил и стремглав с вершины горы, Глубоко в ревущем потоке, он нырнул в бесконечную ночь. [3]
— строки 139-144
Составление и публикация
Грей был увлеченным исследователем средневековой истории и со временем занялся изучением древнейшей валлийской поэзии , хотя и не изучал сам язык. [4] [5] Несколько страниц его общих книг посвящены заметкам о валлийской просодии , и он также упомянул там легенду, которая теперь считается совершенно неисторической, с которой он столкнулся в « Всеобщей истории Англии » Томаса Карте ( 1747–1755). Когда Эдуард I завоевал Уэльс, «он, как говорят», писал Грей, «повесил всех их бардов, потому что они подстрекали нацию к восстанию, но их произведения (мы видим) все еще существуют, язык (хотя и разлагающийся) все еще жив, и искусство их стихосложения известно и практикуется среди них по сей день». Грей также изучал раннюю скандинавскую литературу и нашел в одной древнескандинавской поэме рефрен «'Vindum vindum/ Vef Darradar'», который должен был появиться в «Барде» как «Ткать основу и ткать уток». В 1755 году он начал работу над «Бардом» и к августу того же года закончил две трети поэмы. Первоначально он работал со скоростью и чувством идентификации, которые были для него нетипичны. «Я чувствовал себя Бардом», — заявил он. Но сочинение третьей и последней строфы оказалось более сложным, и в конечном итоге он остановился. [6] [7] [8] В течение двух лет поэма оставалась незаконченной, но затем в 1757 году он посетил концерт Джона Парри , слепого арфиста, который утверждал, что традиционный валлийский репертуар арфы восходит к друидам . Грей был настолько вдохновлен этим опытом, что вернулся к «Барду» с новым энтузиазмом и вскоре смог сказать своему другу Уильяму Мейсону : «Мистер Перри, вы должны знать, снова привел мою Оду в движение и наконец довел ее до завершения». [9] [10] Грей продал авторские права на это стихотворение и на свой «Прогресс поэзии» издателю Роберту Додсли за 40 гиней, и Додсли выпустил их вместе под названием «Оды мистера Грея» . [11] Книгу напечатал друг Грея Гораций Уолпол , который только что установил печатный станок у себя дома, в Строуберри-Хилл , и который положил начало предприятию с помощью стихов Грея. Оды были опубликованы 8 августа 1757 года в виде красивого кварто тиражом в 2000 экземпляров по цене в один шиллинг.[12] Уолпол убедил Грея добавить четыре сноски к «Барду»для первого издания, хотя Грей сказал Уолполу: «Я не люблю примечания… Они являются признаками слабости и неясности. Если что-то нельзя понять без них, то лучше бы оно вообще не было понято». Для многих читателей они оказались недостаточными для объяснения поэмы, и Грей самодовольно написал Мейсону: «Меня никто не понимает, и я полностью удовлетворен». Скорее против его воли, его убедили добавить еще несколько примечаний для издания 1768 года. [13]
Критический прием
В условиях всеобщего невежества валлийской культуры, царившего в английских литературных кругах в 1757 году, Бард представлял собой своего рода вызов читателям Грея. Он утверждал, что «все люди сословного положения согласны не восхищаться и даже не понимать» Оды . [ 14] В 1778 году одним из таких негативных голосов был политический писатель Персиваль Стокдейл :
Если тема стихотворения неясна, или не общеизвестна, или неинтересна, и если она изобилует намеками и фактами такого неподобающего и неинтересного характера, то писатель, который выбирает тему и вводит эти неподобающие и невыразительные намеки и факты, выдает большую нехватку поэтического суждения и вкуса. У мистера Грея была извращенная любовь к таким безвкусным басням, повествованиям и ссылкам. [15]
Доктор Джонсон характерно ворчал: «Я не вижу, чтобы «Бард» пропагандировал какую-либо истину, моральную или политическую», и находил большую часть образов нелепой. [16] Но с самого начала жалоба Грея на всеобщее непонимание была ошибочной. В декабре 1757 года, всего через четыре месяца после публикации «Барда» , Грею предложили звание поэта-лауреата . [17] Благоприятные, даже восторженные, рецензии появились в «Critical Review» , «Monthly Review» и «Literary Magazine» , и их голоса вскоре были поддержаны многими другими. [18] Джон Браун , модный в то время общественный обозреватель, как сообщается, назвал «Барда» и «Прогресс поэзии» лучшими одами на языке; Дэвид Гаррик считал их лучшими на любом языке; Томас Джеймс Матиас сравнил «Барда» с Пиндаром , Горацием , Данте и Петраркой ; а к 1807 году даже Персиваль Стокдейл изменил свое мнение и мог писать о его «поэтическом совершенстве». [19] [20] Исключением из этой тенденции был Сэмюэл Тейлор Кольридж , который в 1799 году написал, что « Бард когда-то опьянял меня, а теперь я читаю его без удовольствия», и более чем тридцать лет спустя все еще мог заметить, что он находил его «холодным и искусственным». [21] В целом, однако, как заметил Эдмунд Госс , « Бард » «в течение по крайней мере столетия оставался почти вне конкуренции среди поэм, почитаемых строго поэтическими людьми за качества возвышенности и пышности видения». [22]
Литературное влияние
Публикация «Барда» открыла новую главу в истории английской поэзии. Ее можно назвать первой примитивистской поэмой на английском языке, [23] [24] и, безусловно, ее успех вдохновил новое поколение писателей обратить свое внимание на валлийские и гэльские темы из далекого прошлого в движении, которое стало известно как «Кельтское возрождение». Одним из первых, на кого это оказало влияние, был шотландец Джеймс Макферсон , чьи прозаические поэмы, изданные под именем древнего барда Оссиана, достигли необычайной популярности, распространив кельтский гламур по всей Европе и Америке. [25] [26] [23] [27] Также косвенно «Бард» вдохновил на чрезвычайно популярные воскрешения шотландского прошлого Вальтера Скотта . [28] «Бард» , по сути, был предшественником романтизма, или, как выразился критик Уильям Пауэлл Джонс, Грей «зажег пламя… когда написал «Барда» , и огонь перекинулся на само романтическое движение». [29] Его влияние распространилось на Эрнеста Ренана , Мэтью Арнольда , а также на У. Б. Йейтса и других англо-ирландских писателей « Кельтских сумерек» . [30] Изображая Изабеллу Французскую как прекрасную, но манипулятивную или порочную, он объединил описание Изабеллы Кристофером Марло с описанием Уильямом Шекспиром Маргариты Анжуйской (жены Генриха VI ) как «Волчицы Франции», чтобы квалифицировать «Барда» как антифранцузское произведение, в котором [она] разрывает кишки Эдуарду II своими «неумолимыми клыками». [31] Эпитет «Волчица» прижился, и Бертольт Брехт повторно использовал его в «Жизни Эдуарда II Английского» (1923). [31] Одним из показателей места поэмы в культуре англоязычного мира является утверждение академика Джеймса Маккиллопа о том, что «текущее стандартное английское определение этого кельтского слова [ bard ], обозначающего поэта высокого статуса, то есть голос нации или народа, восходит к использованию его Томасом Греем в своей поэме». [32]
Бардв других СМИ
Изобразительное искусство
Пол Сэндби , Исторический пейзаж, представляющий валлийского барда в начале знаменитой оды мистера Грея , 1761. Неизвестно. [33]
Томас Джонс , Бард, из «Оды мистера Грея», «Но, о! какие славные сцены» , 1774, холст, масло. Национальный музей Уэльса. [34] [35]
Генри Фюсли , серия рисунков, 1770–1778. Один воспроизведен в Paul Ganz The Drawings of Henry Fuseli (1949); другой в FI McCarthy, "The Bard of Thomas Gray, Its Composition and its use by Painters", The National Library of Wales Journal , т. 14 (1965), Plate 9. [36]
Бенджамин Уэст , Бард , 1778, масло на дубе. Галерея Тейт Британия. Воспроизведено в книге Найджела Ллевеллина и Кристин Райдинг (редакторы), Искусство возвышенного (2013). [37]
Уильям Блейк , серия иллюстраций, ок. 1797–1798, перо и акварель на бумаге. Йельский центр британского искусства. Воспроизведено в Архиве Блейка. [38]
Дж. М. У. Тёрнер , Замок Карнарвон , 1800, акварель на бумаге. Галерея Тейт Британия. Одна из незаконченных картин, вдохновленных Бардом . [39] [40]
Дж. М. У. Тернер, «Взгляд на глубокую долину в сторону Сноудона с армией на марше» , 1800–1802, гуашь и акварель на бумаге. Галерея Тейт Британия. Незаконченная картина, вероятно, предназначавшаяся как сопутствующая работа замку Карнарвон . [40] [41] [42]
Джон Кристофер Смит , предложенная серенада или оратория, так и не была реализована. Грей написал подробные заметки для Смита о точной структуре, которую должно было принять произведение. [48]
Джон Каллкотт , «Бард» , для солистов, 4-голосного хора, оркестра и континуо. 1786. [49]
Эдвин Джордж Монк , «Бард: Отрывок из оды Грея» , для баритона, хора и фортепиано. 1856. [51]
Чарльз Вильерс Стэнфорд , «Бард: Пиндарическая ода» Томаса Грея , для баса, хора и оркестра, соч. 50. 1892; первое исполнение 1895. [52]
Театр
Джеймс Боаден , «Кэмбро-Бритон» , 1798. Акт 3, сц. 5 — драматизация «Барда» . [53]
Примечания
^ Tovey, DC, ред. (1898). Английские стихи Грея. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 210. ISBN 9780403009978. Получено 10 июня 2013 г.
^ Лонсдейл, Роджер , ред. (1969). Стихотворения Томаса Грея, Уильяма Коллинза, Оливера Голдсмита. Лондон: Longmans. стр. 186. ISBN0582484448. Получено 10 июня 2013 г.
^ Грей, Томас (1903). Брэдшоу, Джон (ред.). Поэтические произведения Томаса Грея. Лондон: G. Bell and Sons. С. 38-60.
^ Кеттон-Кремер 1955, стр. 132–133.
↑ Снайдер 1923, стр. 34.
^ Кеттон-Кремер 1955, стр. 133–134.
↑ Снайдер 1923, стр. 45.
↑ Джонс 1937, стр. 100–102.
^ Морган, Прайс (1999). «Валлийское культурное возрождение». В McCalman, Iain (ред.). Оксфордский спутник романтической эпохи. Оксфорд: Oxford University Press. стр. 755. ISBN0198122977. Получено 10 июня 2013 г.
^ Эдвардс, Оуайн; Кинни, Филлис. "Parry, John (i) ['Parry Ddall']". Grove Music Online . Oxford University Press . Получено 10 июня 2013 г. .
^ Бэрд, Джон Д. (2004). "Грей, Томас (1716–1771)" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/11356 . Получено 10 июня 2013 г. .(Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
^ Кеттон-Кремер 1955, стр. 150–151.
↑ Снайдер 1923, стр. 38.
^ Бэрд, Джон Д. (2004). "Грей, Томас (1716–1771)" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/11356 . Получено 11 июня 2013 г. .(Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
^ Рэдклифф, Дэвид Хилл. «Бард. Пиндарическая ода». Английская поэзия 1579–1830. Спенсер и традиция . Центр прикладных технологий в гуманитарных науках, Политехнический институт Вирджинии . Получено 11 июня 2013 г.
^ Уильямс, У. Т.; Валлинс, Г. Х., ред. (1937). Грей, Коллинз и их круг. Лондон: Метуэн. С. 131–132 . Получено 11 июня 2013 г.
^ Бэрд, Джон Д. (2004). "Грей, Томас (1716–1771)" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/11356 . Получено 11 июня 2013 г. .(Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
^ Кеттон-Кремер 1955, стр. 155.
^ Митфорд, Джон , ред. (1835). Работы Томаса Грея, том 3. Лондон: Уильям Пикеринг. стр. 169. Получено 16 июня 2013 г.
^ Рэдклифф, Дэвид Хилл. «Бард. Пиндарическая ода». Английская поэзия 1579–1830. Спенсер и традиция . Центр прикладных технологий в гуманитарных науках, Политехнический институт Вирджинии . Получено 11 июня 2013 г.
^ Кольридж, Сэмюэл Тейлор (1983). Энджел, Джеймс; Бейт, У. Джексон (ред.). Biographia Literaria. Лондон: Routledge & Kegan Paul. стр. 41. ISBN0710008961. Получено 12 июня 2013 г.
^ Gosse, Edmund W. (1887). Gray. New York: Harper. стр. 130. Получено 12 июня 2013 г.
^ ab Tovey, Duncan Crookes (1911). "Gray, Thomas" . В Chisholm, Hugh (ред.). Encyclopaedia Britannica . Том 12 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 392–395, см. стр. 394.
^ Маккарти 1965, стр. 106.
^ Клери, Э. Дж. (2002). «Генезис «готической» литературы». В Хогле, Джерролд Э. (ред.). Кембриджский компаньон готической литературы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 29. ISBN0521791243. Получено 12 июня 2013 г.
↑ Снайдер 1923, стр. 60–68.
^ Фулфорд, Тим (2001). "Поэзия "Природы"". В Ситтер, Джон (ред.). Кембриджский спутник поэзии восемнадцатого века . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 126. ISBN0521650909. Получено 12 июня 2013 г.
^ Агравал, Р. Р. (1990). Средневековое возрождение и его влияние на романтическое движение. Нью-Дели: Abhinav. стр. 108. ISBN8170172624. Получено 12 июня 2013 г.
↑ Джонс 1937, стр. 99.
^ Шоу, Фрэнсис (1934). «Кельтские сумерки». Исследования . 23 : 25–41 . Получено 16 июня 2013 г.
^ ab Weir 2006, стр. 2.
^ MacKillop, James (2012). Бард. Oxford University Press. ISBN9780198609674. Получено 12 июня 2013 г. {{cite book}}: |website=проигнорировано ( помощь )
^ Моррис, Сьюзен. "Сэнди: (2) Пол Сэндби". Oxford Art Online . Oxford University Press . Получено 10 июня 2013 г.
^ Маккарти 1965, стр. 110.
^ "The Bard: Jones, Thomas (1742–1803)". Art Collections Online . National Museum of Wales . Получено 14 июня 2013 г. .
^ Маккарти 1965, стр. 111.
↑ Бенджамин Уэст, Бард, 1778. Тейт. Январь 2013. ISBN9781849763875. Получено 13 июня 2013 г.
^ "Иллюстрации к поэмам Грея, ок. 1797–98". Архив Уильяма Блейка . Получено 14 июня 2013 г.
^ Уилтон, Эндрю. "Тернер, Джозеф М(аллорд) Уильям" (Turner, Joseph) M(allord) W(illiam) . Oxford Art Online . Oxford University Press . Получено 14 июня 2013 г. .
^ ab Shanes 2008, стр. 88.
^ "Джозеф Мэллорд Уильям Тернер, Вид на глубокую долину в направлении Сноудона с армией на марше, 1799–1800". Тейт . Получено 14 июня 2013 г.
^ Уилтон, Эндрю. "Тернер, Джозеф М(аллорд) Уильям" (Turner, Joseph) M(allord) W(illiam) . Oxford Art Online . Oxford University Press . Получено 14 июня 2013 г. .
↑ Бенджамин Уэст, Бард, 1778. Тейт. Январь 2013. ISBN9781849763875. Получено 14 июня 2013 г.
^ "Лот 14: Бенджамин Уэст, PRA (1738–1820)". Артефакт . Получено 14 июня 2013 г. .
^ "Уильям Блейк, Бард, из Грея, ?1809". Тейт . Получено 14 июня 2013 г.
^ "The Bard". Йельский центр британского искусства . Получено 14 июня 2013 г.
^ "Бард (статуя), Mansion House". PMSA: Public Monuments & Sculpture Association . Архивировано из оригинала 1 сентября 2012 года . Получено 14 июня 2013 года .
^ Маккарти, Б. Юджин (1997). «Музыка Грея для «Барда»». Обзор английских исследований . 48 (189): 19–32. doi :10.1093/res/xlviii.189.19 . Получено 14 июня 2013 г.
^ Хьюз-Хьюз, Август (1908). Каталог рукописной музыки в Британском музее. Том 2. Лондон: Британский музей. стр. 218. Получено 14 июня 2013 г.
↑ Нортап 1917, стр. 62.
↑ Каталожная запись для копии Королевского музыкального колледжа. RJ Porteus & Co. 1884. Получено 16 июня 2013 г.{{cite book}}: |website=проигнорировано ( помощь )
^ Диббл, Джереми (2002). Чарльз Вильерс Стэнфорд. Оксфорд: Oxford University Press. стр. 237. ISBN0198163835. Получено 16 июня 2013 г.
↑ Нортап 1917, стр. 66.
Ссылки
Джонс, Уильям Пауэлл (1937). Томас Грей, ученый . Получено 10 июня 2013 г.
Ketton-Cremer, RW (1955). Томас Грей: Биография. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521141468. Получено 10 июня 2013 г.
Маккарти, FI (1965). «Бард Томаса Грея: его композиция и его использование художниками». Журнал Национальной библиотеки Уэльса . 14 (1): 106. Получено 14 июня 2013 г.
Нортап, Кларк Сазерленд (1917). Библиография Томаса Грея . Получено 10 июня 2013 г.
Шейнс, Эрик (2008) [2004]. Жизнь и шедевры Дж. М. У. Тернера (4-е изд.). Нью-Йорк: Parkstone Press. ISBN 978-1859956816. Получено 10 июня 2013 г.
Снайдер, Эдвард Д. (1923). Кельтское возрождение в английской литературе 1760–1800. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . Получено 10 июня 2013 г.
Внешние ссылки
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Бард. Пиндарическая ода
На Викискладе есть медиафайлы по теме Бард (стихотворение) .