stringtranslate.com

Белисарио

Belisario ( Велисарио ) — трагическая опера в трёх актахГаэтано Доницетти . Сальвадоре Каммарано написал итальянское либретто по адаптации Луиджи Маркионни пьесы Эдуарда фон Шенка  « Велисарио » , впервые поставленной в Мюнхене в 1820 году, а затем (на итальянском языке) в Неаполе в 1826 году. [1] Сюжет основан на жизни знаменитого полководца Велизария из Византийской империи VI века.

Премьера состоялась 4 февраля 1836 года в театре «Ла Фениче» в Венеции и имела успех у критиков и зрителей. В том же сезоне было дано много дополнительных представлений [2] , хотя исследователь творчества Доницетти Уильям Эшбрук отмечает, что их было бы больше, если бы опера не была представлена ​​так поздно в сезоне [3] .

Однако, несмотря на первоначальный краткосрочный успех и реакцию критиков, представленную в обзоре в La Gazzetta privilegiata , в котором говорилось, что «новый шедевр был добавлен в итальянскую музыку... Белисарио не только порадовал и восхитил, но и покорил, воспламенил и восхитил полный зал» [4] , в конечном итоге, «если бы Доницетти влил музыку калибра своей «Лючии ди Ламмермур» в партитуру «Белисарио», недостатки ее своенравного сюжета и драматической структуры имели бы меньшее значение». [5] К апрелю 1836 года даже сам композитор признал, что произведение уступает «Лючии» по степени завершенности. [5]

История создания композиции

После успеха «Лючии ди Ламмермур» в сентябре 1835 года Доницетти перешел к постановкам « Марии Стюарт» , первой под этим названием в «Ла Скала» в конце 1835 года. В июле 1835 года он подписал контракт на постановку «Белисарио» в Венеции, что должно было стать первым посещением этого города с 1819 года, но окончательно тема была согласована только в октябре.

Затем последовали переговоры с импресарио Натале Фаббричи о найме венецианского либреттиста Пьетро Бельтраме. Однако композитор не только предпочел работать с либреттистом, которого он знал и с которым он мог работать в непосредственной близости, [6] но он уже начал работать с Каммарано, который перерабатывал — к удовлетворению композитора — более раннюю версию «Белисарио» [7], которую либреттист представил руководству театра Сан-Карло в 1832 году. [6]

Больше всего Доницетти беспокоили певцы, которых должны были нанять. В первую очередь его беспокоила личность ведущего тенора: «Пока я не буду знать наверняка, я не могу сочинять дуэты, финалы и трио», — пишет он в октябре. [8] К тому времени, как Доницетти прибыл в Венецию 6 января 1836 года, партитура « Белисарио» была почти закончена, и из-за задержек у него было время послушать нескольких предложенных певцов в исполнении «Оседлания Коринфа» Россини , которое состоялось 12 января, за день до начала репетиций « Белисарио» .

В случае с Антониеттой Виаль (которая должна была петь партию Ирены и которую он описал, услышав ее впервые, как «одновременно незаконное сопрано и завуалированное контральто» [9] , он смог внести коррективы в соответствии с ее вокальными ограничениями. К моменту первого выступления, которое было хорошо принято, Доницетти сообщил своему издателю о реакции публики на большинство номеров, в частности, что «в дуэте Виаль и Сальваторе было много криков bravi , но в конце (так они говорят) ситуация была настолько трогательной, что они плакали». [10]

В обзоре лондонского выступления 2011 года отмечаются некоторые сильные стороны партитуры Доницетти:

Центральную пару играют бас и сопрано, что сразу же напоминает «Макбета» Верди . Но в партитуре Доницетти нет ни капли яростной компрессии Верди, и драматически мы оказываемся на совершенно иной территории. Белисарио и Антонина, последняя больше Регана, чем леди Макбет, вцепились друг другу в глотки, а не объединены жаждой власти. Ее махинации приводят к тому, что он ослеплен, а затем изгнан из Византии в естественный мир за ее пределами. Однако эмоциональный центр заключается в убедительном изображении Доницетти отношений Белисарио с его волевой дочерью Иреной — вы сразу же думаете о Корделии — и его возможном воссоединении с Аламиро, сыном, который исчез в младенчестве и в чьем предполагаемом убийстве замешан Белисарио. [11]

История производительности

19 век

Популярность оперы сохранялась на протяжении всего XIX века, она ставилась в 31 городе Европы и Америки. [2] Первое представление в Лондоне состоялось 1 апреля 1837 года, но в США она появилась только 29 июля 1843 года в Филадельфии, а затем в Нью-Йорке 14 февраля 1844 года. [2]

После представления в Кобленце в 1899 году опера исчезла.

20-й век и далее

Современные постановки были редки. Возрождения состоялись в 1969 году в La Fenice, [12] в 1970 году в Бергамо, в 1972 году в Лондоне, в 1973 году в Неаполе, в 1981 году в Буэнос-Айресе и в 1990 году в Университете Ратгерса в Нью-Джерси. [2] Наиболее заметной среди исполнительниц главной женской роли была Лейла Дженсер .

Опера была представлена ​​в январе 2005 года Школой искусств Северной Каролины [13] с использованием тогда совершенно новой партитуры, подготовленной Оттавио Сбраджиа. Поняв ближе к началу репетиций, что партитура недоступна, NCSA обратились за помощью к музыковеду Филиппу Госсетту , который смог связать их со Сбраджиа, и его версия, основанная на оригинальных постановках 1836 года в Венеции, стала критическим изданием работы. [14]

В том же году состоялась постановка Турецкой государственной оперы и балета в Стамбуле . [15]

В июле 2010 года опера была исполнена Buenos Aires Lirica [16], а концертное исполнение с Нелли Мирисиою в главной роли в составе лондонской Chelsea Opera Group [17] под управлением Ричарда Бонинга состоялось в Queen Elizabeth Hall 13 февраля 2011 года [11] [18]

Белисарио получил новую постановку в Театре Доницетти в Бергамо в рамках фестиваля Доницетти в сентябре 2012 года с использованием критической версии, [19] в то время как Симфонический оркестр BBC представил концертное исполнение в Лондоне 28 октября 2012 года с канадским сопрано Джойс Эль-Хури в роли Антонины и сицилийским баритоном Николой Алаймо в главной роли. [20] [21] Актерский состав записал оперу для Opera Rara . [20]

Роли

Каролина Ангер, создавшая роль Антонины

Синопсис

Место: Византия и горы Гем.
Время: шестой век н.э.

Акт 1

Il Trionfo (Триумф) [5]

Зал во дворце императора

Ирина и народ приветствуют победителя Велизария. Антонина ненавидит своего мужа, потому что Прокл, раб Велизария, признался на смертном одре, что по приказу своего господина он бросил ее сына на берегу океана, тем самым вызвав его смерть. Император Юстиниан приветствует своего командира и исполняет его молитву об освобождении пленников. Пленник Аламиро, который обожает Велизария, отказывается его покидать (Речитатив и дуэт: Che veggio!... Il don sprezzi forse, Alamiro? / «Что я вижу, ты, Аламиро, отвергаешь мой дар?»). Генерал усыновляет его вместо своего давно потерянного сына. Ирина поздравляет отца, но Антонина уже начала свою работу ненависти, оклеветав Велизария Юстиниану, и невиновного обвиняют в государственной измене и бросают в тюрьму по показаниям его жены.

Акт 2

L'Esilio (Изгнание)

Перед тюрьмой

Аламиро и его друзья оплакивают судьбу Велизария, глаза которого были выколоты его врагами, ложно истолковавшими и не подчинившимися приказам императора. Аламиро клянется отомстить (Ария: Trema, Bisanzio! sterminatrice, Su te la guerra discenderà / «Трепещи, кровожадная Византия, война обрушится на тебя»). Ирина, одетая как юноша, приходит, чтобы выступить в качестве проводника к своему отцу, который вот-вот освободится из тюрьмы (Дуэт: Oh tu, che della eterna, orribil notte / «О ты, который в ужасной тьме»).

Акт 3

La Morte (Смерть)

В горах

Когда раздается лязг оружия, Ирина ведет Велизария в пещеру, чтобы укрыться. Теперь Аламиро ведет армию аланов против Византии, чтобы отомстить за Велизария. Велизарий сталкивается с ним и узнает в нем своего сына через амулет. По просьбе отца сын покидает ряды врагов Византии, и аланы, теперь под командованием Оттавио, идут в Византию, не испытывая страха, поскольку армия императора лишилась своего лидера.

Зал в Византии

Антонина, раскаиваясь, говорит императору, что ее показания против Велизария были ложными. Ирина приближается с известием о победе и сообщает Антонине, что Аламиро — ее сын, и что это раб, а не Велизарий, замыслил его смерть. Тем временем слепой Велизарий возглавил византийскую армию и победил аланов, которые угрожали Византии, но стрела смертельно ранила его. Его несут умирающим, и скорбящий император обещает быть отцом Аламиро и Ирине.

Записи

Ссылки

Примечания

  1. ^ Osborne 1994, стр. 246; Ashbrook 1982, стр. 561; Ashbrook 1992, стр. 384; Smart & Budden, 2001. В качестве источника также предлагалась пьеса Жана-Франсуа Мармонтеля « Белизар» : Weinstock 1963, стр. 350; Ashbrook & Hibberd 2001, стр. 237, утверждают, что это была «пьеса» Мармонтеля 1776 года), но Осборн решительно утверждает, что основным источником Каммарано, должно быть, был итальянский перевод Маркионни пьесы Шенка 1820 года «Белизар» , которая была представлена ​​в Неаполе в 1826 году, а не роман Мармонтеля 1766 года.
  2. ^ abcd Osborne 1994, стр. 245–248
  3. Эшбрук 1982, стр. 637: Эшбрук утверждает, что в том сезоне было «28 последовательных выступлений» (стр. 107), тогда как Осборн утверждает о 17. (стр. 246)
  4. Цитируется в Osborne, 1994, стр. 246.
  5. ^ abc Osborne, 1994, стр. 247
  6. ^ ab Commons 2013, стр. 12–14: «Было бы неблагоразумно так далеко оторвать поэта от маэстро», — отметил Доницетти в письме от 24 октября.
  7. ^ Эшбрук 1982, стр. 103–105
  8. Доницетти Фаббричи, 24 октября 1835 г., Эшбрук, 1982 г., стр. 106
  9. ^ Доницетти Джованни Рикорди , 1 февраля 1836 г., в Commons 2013, стр. 20
  10. Доницетти Рикорди, 5 февраля 1836 г., в Ashbrook 1982, стр. 107
  11. ^ ab Tim Ashley (21 февраля 2011 г.). "Belisario – Review". The Guardian . London . Получено 1 сентября 2011 г. .
  12. Роберт Бакстер , «Обзор Belisario», The Opera Quarterly , т. 22, № 1 (зима 2006 г.), стр. 182–184 (частичная статья; ссылается на несколько разных записей). Получено 2 сентября 2012 г.
  13. Анонс постановок на donizettisociety.com Получено 2 сентября 2012 г.
  14. Нэнси Голдсмит, «Заметка о партитуре», статья на сайте Donizetti Society (Лондон). Получено 2 сентября 2012 г.
  15. Сайт Турецкой государственной оперы Архивировано 30 июля 2012 г., на Wayback Machine . Получено 2 сентября 2012 г.
  16. ^ Полная программа в формате PDF с эссе и т. д. на испанском языке на balirica.org.ar Получено 2 сентября 2012 г.
  17. Роберт Хьюгилл (16 февраля 2011 г.). «Стильно и мощно: Белисарио Доницетти». Chelsea Opera Group . Получено 16 августа 2023 г.
  18. ^ Обзор Джима Притчарда, musicweb-international.com. Получено 1 сентября 2012 г.
  19. ^ Список Operabase.com Получено 26 августа 2012 г.
  20. ^ ab "Belisario, BBC Symphony Orchestra, Mark Elder, Barbican" Майкла Чёрча, The Independent (Лондон), 29 октября 2012 г. Получено 30 октября 2012 г.
  21. Time Ashley (30 октября 2012 г.). «Белисарио – обзор». The Guardian . Лондон . Получено 31 октября 2012 г.
  22. ^ Записи на operadis-opera-discography.org.uk
  23. ^ "Информация о записи Беллисарио на сайте Opera Rara". Архивировано из оригинала 7 августа 2016 года . Получено 19 мая 2014 года .

Цитируемые источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки