Valses nobles et sentimentales — сюита вальсов, сочиненная Морисом Равелем . Фортепианная версия была опубликована в 1911 году, а оркестровая — в 1912 году. Название было выбрано в честь Франца Шуберта , выпустившего в 1823 году сборники вальсов под названием Valses nobles и Valses sentimentales . Фортепианное издание опубликовано с цитатой Анри де Ренье : «…le plaisir délicieux et toujours nouveau d'une occupation inutile» (вкусное и вечно новое удовольствие бесполезного занятия).
Сюита представляет собой эклектичную смесь импрессионистской и модернистской музыки, что особенно заметно в оркестровой версии.
Равель был заинтригован жанром вальса. К 1906 году он начал сочинять то, что позже стало La valse , в котором он пытался воплотить все, что охватывал этот популярный жанр. В 1911 году, до публикации La valse в 1920 году , он опубликовал фортепианную версию своей сюиты из восьми Valses nobles et sentimentales . Произведение было впервые исполнено 9 мая 1911 года пианистом Луи Обером , которому оно посвящено, на представлении новых произведений, где композиторы не были указаны. Оно было спонсировано Société musicale indépendante , чтобы продвигать произведения более смелых композиторов, не «обременяя» критиков прикрепленными ярлыками авторства. Идея была предложена композитором Шарлем Кёхленом. [1] Теоретически это должно было побудить критиков оценивать то, что они действительно услышали, а не просто судить произведение по имени композитора. Сборник произведений не был хорошо принят. [2] [3] Когда голоса были подсчитаны, среди номинированных композиторов были Эрик Сати , Шарль Кёхлен , Венсан д'Энди и даже Золтан Кодай , но «минутное большинство», вспоминал Равель, «приписало мне авторство Вальсов». Остальная часть концерта включала произведения Антуана Мариотта , Лео Сакса, Дезире-Эмиля Ингельбрехта , Анри Бюссера , Эдуарда Миньяна , Гектора Фрагги, Люсьена Вурмсера и Франсуа Куперена . [4] [5]
В следующем году была опубликована оркестрованная версия Вальсов . Эта работа показала, что композитор хотел создать «более чистое» оркестровое звучание, чем в предыдущей Ma mère l'Oye .
Оркестрованная балетная версия «Вальсов благородных и сентиментальных» была названа « Аделаида , или язык цветов » . Существует поразительное сходство между этой историей и сюжетом « Травиаты » Джузеппе Верди , основанной на романе и пьесе «Дама с камелиями » Александра Дюма-сына .
То, что Равель хотел идентифицировать себя с Францем Шубертом , очевидно. Как он сам сказал: «Название в достаточной степени указывает на мое намерение сочинить последовательность вальсов по примеру Шуберта». [2] Однако, в отличие от Шуберта (который на самом деле написал отдельно сгруппированные благородные и сентиментальные вальсы , которые, хотя изначально и публиковались отдельно, часто публикуются вместе), Равель не различал благородные вальсы от сентиментальных. За исключением названия и формы вальса, между произведениями Равеля и Шуберта мало сходства.
Типичное исполнение всех восьми вальсов занимает 15 минут. Они обозначены:
Оркестровая аранжировка произведения написана для оркестра, состоящего из двух флейт , двух гобоев , английского рожка , двух кларнетов (в си-бемоль мажор и ля мажор), двух фаготов , четырех валторн (в фа мажор), двух труб , трех тромбонов , тубы , литавр , тамбурина , тарелок , малого барабана , глокеншпиля , треугольника , большого барабана , челесты , двух арф и струнных .