«Буря, или Зачарованный остров» — комедия , адаптированная Джоном Драйденом и Уильямом Д'Авенантом изкомедии Шекспира «Буря» . [1] Музыкальное оформление, ранее приписываемое Генри Пёрселлу , и, вероятно, для лондонского возрождения 1712 года, было, скорее всего, создано Джоном Уэлдоном . [2]
Адаптация Драйдена-Д'Авенанта впервые состоялась в театре Дьюка в Линкольнс-Инн-Филдс , Лондон, 7 ноября 1667 года и опубликована в 1670 году . Она написана частично белым стихом , а частично — своего рода ритмической прозой. Пьеса была пересмотрена и возобновлена несколько раз, и адаптирована как опера Томасом Шедвеллом в апреле 1674 года ; редакция Шедвелла имела музыкальное сопровождение, созданное командой композиторов, в которую входили Мэтью Локк и Пелхэм Хамфри . Это была версия «Бури», наиболее знакомая публике вплоть до чрезвычайно успешной постановки Уильямом Макреди оригинальной пьесы Шекспира 13 октября 1838 года. Версия Шедвелла возобновлялась в 1701 году, в 1702—1704 годах, в 1706—1708 годах, в 1710 году, в 1712—1717 годах и более 20 раз в период с 1729 по 1747 год.
Драйден и Д'Авенант сохраняют большую часть шекспировских стихов, но в целом смягчают пьесу, иногда упрощая грамматику и язык, удаляя большую часть «мифического резонанса» оригинала и добавляя изрядное количество собственного изобретения. Добавленные элементы включают новых персонажей — Ипполито, мужчину, который никогда не видел женщину, и Доринду, вторую дочь Просперо . Ипполито и Доринда, как и ожидалось, влюбляются; их любовь параллельна любви между Мирандой , девушкой Шекспира, которая никогда не видела мужчину, и Фердинандом, сыном герцога Мантуанского (или короля Неаполя в версии Шекспира). Ариэль получает неземную подругу в Милче (Шэдвелл расширил ее роль в 1674 году). Даже Калибан получает сестру.
Оперная версия Шедуэлла 1674 года адаптации Драйдена и Д'Авенанта была высмеяна Томасом Даффетом в его фарсе «Мнимая буря, или Зачарованный замок» , также в 1674 году. [3]