stringtranslate.com

Die Walküre

Die Walküre (немецкое произношение: [diː valˈkyːʁə] ; Валькирия ),WWV 86B, — вторая из четырёхэпических музыкальных драм, составляющих «Кольцо Нибелунгов» Рихарда Вагнера(англ.«Кольцо Нибелунга»). Как отдельная опера она была исполнена вНациональном театре Мюнхена26 июня 1870 года, а первое исполнение в рамках«Кольцо»вБайройтском фестивале Festspielhaus14 августа 1876 года.

Поскольку цикл «Кольцо» был задуман Вагнером в порядке, обратном исполнению, «Die Walküre» был третьим из четырех написанных текстов, хотя Вагнер сочинял музыку в последовательности исполнения. Текст был закончен к июлю 1852 года, а музыка — к марту 1856 года.

Вагнер во многом следовал принципам, связанным с формой музыкальной драмы, которые он изложил в своем эссе 1851 года « Опера и драма», согласно которым музыка интерпретировала текст эмоционально, отражая чувства и настроения, стоящие за произведением, используя систему повторяющихся лейтмотивов . представлять людей, идеи и ситуации, а не традиционные оперные единицы арий, ансамблей и хоров. Вагнер проявил здесь гибкость в применении этих принципов, особенно в третьем акте, когда валькирии часто поют ансамблем.

Как и в случае с «Золотом Рейна» , Вагнер хотел отложить любое исполнение нового произведения до тех пор, пока оно не будет показано в контексте завершенного цикла, но мюнхенская премьера 1870 года была организована по настоянию его покровителя, короля Баварии Людвига II . Die Walküre приобрела некоторую популярность как самостоятельное произведение и продолжает исполняться независимо от своей роли в тетралогии.

История Die Walküre основана на скандинавской мифологии , рассказанной в « Саге о Вёльсунгах» и « Поэтической Эдде» . В этой версии близнецы Вольсунг Зиглинда и Зигмунд , разлученные в детстве, встречаются и влюбляются друг в друга. Этот союз злит богов, которые требуют смерти Зигмунда. Зиглинду и будущего ребенка пары спасают дерзкие действия дочери Вотана , главной героини, Валькирии Брунгильды , которой в результате грозит возмездие богов.

Предыстория и контекст

Структура Кольцевого цикла

  1. Дас Рейнгольд
  2. Die Walküre
  3. Зигфрид
  4. Гёттердаммерунг

Вагнер начал работу над тем, что стало его проектом «Кольцо» , в октябре 1848 года, когда он подготовил прозаический план « Смерти Зигфрида» , основанный на легендарном герое германского мифа . [1] В течение следующих месяцев он превратил набросок в полноценное «стихотворение» или либретто. [2]

После путешествия в Швейцарию в мае 1849 года Вагнер продолжил расширять свой проект, решив, что одного произведения для его целей недостаточно. Поэтому он создал серию музыкальных драм, каждая из которых рассказывает об одном этапе истории, основывая повествование на сочетании мифа и воображения; Смерть Зигфрида станет кульминацией. В 1851 году он изложил свои цели в своем эссе «Сообщение моим друзьям»: «Я предлагаю создать свой миф в трех полных драмах, которым предшествует длинная прелюдия (Воршпиль)». [3] Каждая из этих драм, сказал он, будет составлять независимое целое, но не будет исполняться отдельно. «На специально назначенном фестивале я предлагаю когда-нибудь в будущем поставить эти три драмы с их прелюдией в течение трех дней и предшествующего вечера». [3]

В соответствии с этой схемой « Смерти Зигфрида» (позже GötterdämmerungСумерки богов ») Вагнер предшествует рассказом о юности Зигфрида, « Молодом Зигфриде» , позже переименованном в «Зигфрид» . Этому, в свою очередь, предшествовала «Die Walküre » ( «Валькирия »), повествующая о с происхождением Зигфрида, вся тетралогия начинается с пролога « Золото Рейна» . [4] Поскольку Вагнер готовил свои тексты в обратной хронологической последовательности, «Валькирия» была третьей из драм, которые были задуманы и написаны, но появляется второй в тетралогии. [5]

Роли

Краткое содержание

Предыдущая история

В течение долгого времени, прошедшего с тех пор, как боги вошли в Валгаллу в конце «Золота Рейна» , Фафнер использовал Тарнхельм , чтобы принять форму дракона , и охранял золото и кольцо в глубине леса. Вотан посетил Эрду в поисках мудрости и родил от нее дочь Брунгильду; у него было еще восемь дочерей, возможно, также от Эрды. Это вместе с Брунгильдой Валькирии, задача которых — вернуть героев, павших в бою, и доставить их в Валгаллу, где они будут защищать крепость от нападения Альбериха , если гном вернет кольцо. Вотан также скитался по земле и от женщины из расы Вёльсунг стал отцом близнецов Зигмунда и Зиглинде, которые выросли отдельно и не подозревали друг о друге. От Вёльсунгов Вотан надеется на героя, который, не обремененный договорами богов, получит кольцо от Фафнера.

Акт 1

Зигмунд с мечом «Нотунг», Шведская королевская опера , 1914 год.

Прелюдия к первому акту

Сцена 1

Когда бушует сильная буря, Зигмунд находит убежище от своих врагов в большом жилище, построенном вокруг массивного ясеня . Безоружный и раненый, он падает в обморок от изнеможения. Входит Зиглинда; она дает Зигмунду немного воды и медового меда и говорит ему, что она жена Хундинга и что он может отдыхать там до возвращения Хундинга. Во время разговора они смотрят друг на друга с растущим интересом и эмоциями. Зигмунд собирается уйти, говоря Зиглинде, что за ним следует несчастье, и он не хочет навлечь его на нее; она отвечает, что несчастье уже живет с ней.

Оркестровая интерлюдия

сцена 2

Хундинг возвращается и ставит под сомнение присутствие Зигмунда. Назвав себя Wehwalt («печальный»), Зигмунд объясняет, что он вырос в лесу со своими родителями и сестрой-близнецом. Однажды он обнаружил, что их дом сгорел, его мать убита, а сестра пропала. Недавно он поругался с родственниками девушки, которую принудили выйти замуж. Его оружие было уничтожено, невеста убита, а он был вынужден бежать. Хундинг показывает, что он родственник одного из преследователей Зигмунда; Зигмунд может остаться, говорит он, но утром им придется драться. Прежде чем уйти, Зиглинда многозначительно смотрит на определенное место на дереве, где, как видно в свете костра, по самую рукоять зарыт меч.

сцена 3

Зиглинде возвращается, накачав напиток Хундинга наркотиками. Она рассказывает, что ее заставили выйти замуж и что во время их свадебного пира появился старик и вонзил меч в ствол ясеня, который ни Хундинг, ни кто-либо из его товарищей не смогли вытащить. Она тоскует по герою, который обнажит меч и спасет ее. Когда Зигмунд выражает ей свою любовь, она отвечает ему взаимностью, а когда он произносит имя своего отца, Вельзе , она узнает в нем Зигмунда и понимает, что меч был оставлен для него. Затем Зигмунд вытаскивает меч из дерева. Она оказывается Зиглинде, его сестрой-близнецом. Зигмунд называет меч « Нотунг » и заявляет, что он будет ее защитой. В конце выступления двое поют о своей страстной любви друг к другу.

Акт 2

Брунгильда на склоне горы; титульный лист партитуры Шотта 1899 года

Прелюдия ко второму акту

Сцена 1

На высоком горном хребте Вотан поручает Брунгильде, своей дочери -валькирии , защитить Зигмунда в предстоящей битве с Хундингом. Приходит Фрика и в роли богини семейных ценностей требует, чтобы Зигмунд и Зиглинда были наказаны за их прелюбодеяние и инцест. Она презирает аргумент Вотана о том, что ему нужен Зигмунд как «свободный герой», который может реализовать его планы по возвращению кольца у Фафнера, не сдерживаемые контрактами Вотана. Она возражает, что Зигмунд не свободен, а является пешкой Вотана, каждым движением которого бог стремится направлять. Побежденный аргументами Фрики, Вотан неохотно соглашается, что он не будет защищать Зигмунда.

сцена 2

После того, как Фрика уходит, встревоженный Вотан рассказывает Брунгильде всю историю и с большой печалью отменяет свои предыдущие инструкции; он приказывает ей отдать победу Хундингу и уходит.

Оркестровая интерлюдия

сцена 3

Зигмунд и Зиглинде убегают от Хундинга, но вынуждены остановиться. При виде собак Хандинга, царапающих лицо Зигмунда, Зиглинде теряет сознание, охваченная чувством вины и изнеможения.

Оркестровая интерлюдия

сцена 4

Брунгильда внезапно является Зигмунду и сообщает ему о своей скорой смерти; он отказывается следовать за Брунгильдой в Валгаллу, когда она говорит ему, что Зиглинда не может сопровождать его. Зигмунд все еще верит, что меч его отца обеспечит ему победу над Хундингом, но Брунгильда говорит ему, что меч потерял свою силу. Зигмунд угрожает убить и Зиглинде, и себя. Растроганная, Брунгильда решает бросить вызов своему отцу и даровать победу Зигмунду.

сцена 5

Слышен рог Хундинга; он приходит и нападает на Зигмунда. Под властью Брунгильды Зигмунд начинает одолевать Хундинга, но появляется Вотан и разбивает меч Зигмунда своим копьем. Хундинг закалывает Зигмунда. Брунгильда собирает обломки меча и убегает верхом вместе с Зиглиндой. Вотан с презрением убивает Хундинга простым взмахом руки и отправляется в погоню за Брунгильдой, поклявшись сурово наказать ее за непослушание.

Акт 3

Брунгильда умоляет сестер спасти Зиглинду: ( Артур Рэкхем , 1910)

Прелюдия к третьему акту — Валькиренритт ( «Полет валькирий »)

Сцена 1

Валькирии собираются на вершине горы, каждая из которых несет мертвого героя и возбужденно болтает. Приходит Брунгильда с Зиглиндой и умоляет сестер о помощи, но они не осмеливаются бросить вызов Вотану. Зиглинда сообщает Брунгильде, что без Зигмунда она больше не желает жить. Брунгильда сообщает Зиглинде, что она беременна от Зигмунда, и призывает ее остаться в живых ради ребенка и назвать ребенка Зигфридом . Брунгильда передает фрагменты меча Нотунг Зиглинде, которая благодарит ее за верность и утешение и решает спасти ребенка. Когда она уходит, слышно, как Вотан приближается в великой ярости.

сцена 2

Когда приходит Вотан, валькирии тщетно пытаются спрятать Брунгильду. Он сталкивается с ней и объявляет ей наказание: она должна быть лишена статуса валькирии и стать смертной женщиной, которую будут держать в беззащитном сне на горе, добычей любого мужчины, который ее найдет. Остальные валькирии протестуют, но когда Вотан угрожает им тем же, они бегут.

Оркестровая интерлюдия

сцена 3

В долгой беседе с Вотаном Брунгильда объясняет, что она решила защитить Зиглинду, зная, что это было истинное желание Вотана. Вотан соглашается на ее просьбу окружить место ее упокоения огненным кругом, который защитит ее от всех, кроме самых храбрых героев. Он с любовью прощается с ней и укладывает ее спящую на камень. Затем он призывает Логе , полубога огня, и создает вокруг нее круг вечного огня. Прежде чем медленно уйти, Вотан заявляет, что тот, кто боится его копья, никогда не пройдет сквозь огонь.

Написание истории

Текст, источники, персонажи

Первоначальное название произведения Вагнера было Siegfried und Sieglind: der Walküre Bestrafung («Зигфрид и Зиглинда: Наказанная валькирия»), но он быстро упростил его до Die Walküre . [11] Прозаические наброски к первым двум действиям были подготовлены в ноябре 1851 года, а к третьему акту — в начале следующего года. Эти наброски были расширены до более детального прозаического плана в мае 1852 года, а полное либретто было написано в июне 1852 года. Оно было напечатано в частном порядке вместе с другими либретто «Ринг» в феврале 1853 года .

Брунгильда в Эддах – «сверхчеловеческая сила».

Вагнер построил свое либретто Die Walküre на основе ряда древних скандинавских и германских источников, в основном « Саги о Вельсунгах» , « Поэтической Эдды» , « Прозаической Эдды» , «Песни о Нибелунгах» и других фрагментов тевтонской литературы. [13] Из этого изобилия материала он выбрал отдельные элементы и преобразовал их, чтобы создать свое собственное повествование посредством сжатия событий, перестановки хронологии и слияния персонажей. Например, в саге о Вёлсунгах Зигмунд не является сыном Вотана, хотя и устраивает зачатие последнего от женщины Вёльсунгов. Сигурд (Зигфрид) — ребенок не от кровосмесительного брака Зигмунда с его сестрой, а от более поздней жены, сохранившей фрагменты меча. [14] Точно так же в сагах Зиглинда - это несколько другой персонаж, Сигни; она сестра-близнец Зигмунда, но сын, которого она ему рожает, не Зигфрид, и способ ее смерти совсем иной, чем изображенный Вагнером. [15] Хундинг представляет собой смесь нескольких персонажей саг, в частности Сиггейра, женатого на Сигню, и злодейского короля Хундинга, который является смертельным врагом Зигмунда в «Поэтической Эдде». [16]

Вотан (Один) появляется в северных сагах как бог всей жизни, а также сражений, хотя он ни в коем случае не всемогущ. [17] Фрика (Фригг) имеет большинство отличительных черт своего коллеги из Поэтических и Прозаических Эдд как жена Вотана и богиня семейных ценностей. [18] Брунгильда — менее центральная фигура в сагах, чем в цикле «Кольцо» . [19] В начале романа ее ищет в жены Гюнтер, который ищет помощи Зигфрида в преодолении ее сверхчеловеческой силы. [20] Некоторые аспекты ее характера Кольца появляются в «Эддах» и «Песнях о Нибелунгах», например, ее окружение Вотаном огненным кольцом и ее спасение героем без страха. [21]

Валькирии имеют основу в исторических фактах, в примитивном тевтонском военном культе. По словам Кука, первоначально это были «ужасные старухи, которые совершали жертвенные обряды, когда заключенных казнили». [22] Они стали частью легенды: в «Поэтической Эдде» они предстают как сверхъестественные девушки-воительницы, выполняющие приказы Одина относительно того, кто должен умереть. [22] В «Поэтической Эдде» валькириям даны имена: Скульд, Скогул, Гунн, Хильда, Гондул и Гейрскогул. Некоторые из этих названий различаются в других источниках. [23] Имена, которые Вагнер дал своим валькириям, были его собственным изобретением, не считая Брунгильды и Зигрюны. [24]

Вагнер внес ряд изменений между своим первоначальным проектом и окончательным текстом. Например, в первом наброске Вотан лично появился в первом акте, чтобы вонзить меч в дерево. Зигмунд вытащил меч гораздо раньше, а во втором акте Хундинг не был убит Вотаном, а остался в живых, чтобы следовать инструкциям Вотана: «Уйди отсюда, раб! Поклонись Фрике». [25]

Состав

Помимо некоторых черновых набросков, в том числе ранней версии того, что стало «Весенней песней» Зигмунда в первом акте « Валькирии» , Вагнер сочинил музыку « Кольца» в правильной последовательности. [26] [12] Завершив музыку к «Золоту Рейна» в мае 1854 года, он начал сочинять «Die Walküre» в июне и закончил полную оркестровую партитуру почти два года спустя, в марте 1856 года. [27] Этот длительный период объясняется несколькими одновременные события и отвлекающие факторы, в том числе растущая дружба Вагнера с Матильдой Везендонк и длительный концертный тур в Лондоне по приглашению Королевского филармонического общества , когда он дирижировал полным сезоном на фоне некоторых разногласий, хотя его собственная увертюра «Тангейзер» была хорошо принята. [28]

Система лейтмотивов , неотъемлемая от принципов оперы и драмы , в полной мере использована в Die Walküre ; Холман насчитывает 36 таких мотивов, представленных в произведении. [29] Знаменитый мотив «Валькирии», использованный для представления Брунгильды во втором акте, составляет основу знаменитого « Полета валькирий» , открывающего третий акт. [30] Вагнер написал концертную версию «Поездки» в 1862 году для выступления на концертах в Вене и Лейпциге. [31]

Спектакли

Премьера, Мюнхен, 26 июня 1870 г.

Мюнхенский Хофопер (справа), фотография 1860 года.

Как и в случае с «Золотом Рейна» , между завершением работы над партитурой Die Walküre и ее первым исполнением прошло много лет. Видя мало шансов на немедленное осуществление проекта « Кольцо» и нуждаясь в деньгах, в августе 1857 года Вагнер отказался от работы над ним и вместо этого сосредоточился на «Тристане и Изольде» и «Нюрнбергских мейстерзингерах» , а также на переработанной версии « Тангейзера ». [32] [n 1] Однако король Баварии Людвиг , которому Вагнер продал авторские права на произведения «Ринга» , настаивал на постановке двух завершенных опер «Ринга» , [33] и, несмотря на резкие протесты Вагнера, организовал их постановку. выступал в мюнхенской Hofoper , Das Rheingold 22 сентября 1869 года и Die Walküre 26 июня 1870 года. Сутью возражений Вагнера против выступления в Мюнхене были его отношения с замужней Козимой фон Бюлов , с которой он проживал в Швейцарии; он не мог вернуться в Мюнхен, не спровоцировав скандала, а потому не мог напрямую контролировать выступления. [35] [36] [n 2]

По мере приближения даты премьеры Die Walküre Вагнер становился все более расстроенным и угрюмым; письмо критика Франца Мюллера, в котором сообщалось, что все идет хорошо, не утешило его. Козима написала в своем дневнике, что его горе «пронзает мое сердце, как кинжал, и я спрашиваю себя, действительно ли этот позорный поступок останется неотомщенным?». [38] На премьере присутствовали ведущие деятели музыкального мира, в том числе Лист , Брамс , Камиль Сен-Санс и скрипач Жозеф Иоахим . [39] Прием публики и критиков был гораздо более позитивным, чем в случае с Рейнгольдом годом ранее , хотя Осборн цитирует один несогласный голос, критика из Süddeutsche Presse . Охарактеризовав первый акт как «по большей части уныло многословный», этот критик считал, что второй акт затянут и лишь изредка оживает. Он продолжал: «Третий акт начинается так оглушительно, что полный ступор был бы обеспечен, даже если бы остальные были менее многоречивы... Общее впечатление от музыки неприятно...». [40] Козима скрывал от Вагнера все сообщения из Мюнхена и разрывал наиболее критические газетные обзоры. [38]

После второго выступления Die Walküre исполнялась в Hofoper еще три раза, чередуясь с Das Rheingold в полуцикле Ring . [41] Король Людвиг, который отсутствовал на премьере, присутствовал на одном из последних представлений. [38] Мюнхенский фестиваль проходил на фоне растущей военной лихорадки, поскольку отношения между Францией и немецкими государствами быстро ухудшались; Франко -прусская война разразилась 19 июля. [42]

Премьера в Байройте, 14 августа 1876 г.

В мае 1872 года Вагнер заложил фундамент Фестшпильхауса в Байройте , Северная Бавария. [43] Первоначально он планировал провести там первый Байройтский фестиваль в 1873 году, но задержки в строительных работах и ​​завершении музыки «Кольцо» привели к многочисленным отсрочкам. [44] Наконец, фестиваль был запланирован на август 1876 года; Die Walküre состоится 14 августа, во второй день фестиваля. [45]

Акт I на премьере в Байройте, август 1876 года: Зиглинда и Зигмунд.

Вагнер участвовал на каждом этапе подготовки; согласно биографии Эрнеста Ньюмана , он был «гораздо лучшим дирижером, чем любой из его дирижеров, гораздо лучшим актером, чем любой из его актеров, гораздо лучшим певцом, чем любой из его певцов, во всем, кроме тона». [46] Генрих Поргес , современный летописец, описывает, как Вагнер демонстрировал Амалии Матерне в роли Брунгильды, как петь сцену, в которой она рассказывает Зиглинде о предстоящем рождении Зигфрида: «Он пел [последние слова] с поистине захватывающей силой» . [47] Певица Лилли Леманн (Хельмвиге) в своих мемуарах 1913 года вспоминала, как Вагнер исполнял роль Зиглинды на репетициях: «Никогда еще Зиглинда не знала, как к нему подойти, даже приблизительно». [48]

Спектакль Die Walküre 14 августа был свободен от механических проблем, которые возникли в Das Rheingold накануне [49] и в целом был хорошо принят выдающейся публикой, в которую входили кайзер Вильгельм I , император Бразилии Педро II , представители различных Европейские королевские дома и многие ведущие композиторы Европы. [50] Однако Вагнер был далеко не доволен. Его нервировал инцидент с кайзером, когда 79-летний Вильгельм споткнулся и чуть не упал с порога [49] и резко критиковал двух своих главных певцов, Нимана и Бетца, которых он считал «театральными паразитами». " и сказал, что никогда больше не будет работать - позже он пересмотрел эту точку зрения. [51] Среди сцен, которые, по его мнению, не получились, были сцены на вершине горы: «Когда-нибудь я изменю это, когда создам Walküre на небесах, по правую руку Бога, и мы со старым джентльменом смотрим его вместе». [51]

Три цикла «Кольцо» были исполнены на первом Байройтском фестивале. Сценические конструкции, использованные в «Валькирии» и других операх, были основаны на эскизах Йозефа Хоффмана, которые были преобразованы в декорации братьями Брюкнер из Государственной оперы Кобурга . Эти дизайны и костюмы Карла Дёплера оказали влияние на постановки даже в 20 веке. [45] [52]

возрождения

После фестиваля 1876 года «Die Walküre» больше не видели в Байройте в течение 20 лет, пока Козима не возродила цикл «Кольцо» для фестиваля 1896 года. [53] Его быстро подхватили другие оперные театры: Вена и Нью-Йорк в 1877 году, Роттердам в 1878 году и Лондон в 1882 году. [8] Спектакль в Нью-Йорке 2 апреля 1877 года дирижировал Адольф Нойендорф в рамках Фестиваль Вагнера, организованный Музыкальной Академией ; [54] он предшествовал премьере Метрополитен-опера почти на восемь лет. [55]

Лондонский спектакль в Театре Ее Величества 6 мая 1882 года [56] был первым циклом «Кольцо» , который был показан где-либо после премьеры в Байройте в 1876 году. [8] Его дирижировал Антон Зайдль, который был помощником Вагнера в Байройте, [57] и Альберт Ниманн исполнял роль Зигмунда в Байройте. [54] The Musical Times в длинном обзоре смешала одобрение с критикой: рецензент отметил ряд пустых мест в зале, счел декорации невыгодными по сравнению с декорациями в Байройте и счел оркестр «неэффективным». Однако критик похвалил отдельные выступления и пришел к выводу, что музыка и драма привлекли внимание публики, чей энтузиазм намного превысил тот, который был продемонстрирован « Дас Рейнгольд» накануне. [58] Корреспондент газеты «Эра» был огорчен инцестуозным характером этой истории, которую он назвал «жестокой и унизительной», несмотря на качество музыки: «Композитор, должно быть, потерял всякое чувство порядочности и всякое уважение к достоинство человеческой природы, которая могла таким образом применить свой гений и мастерство». [59]

Спектакль «Нью-Йорк Мет» 30 января 1885 года был частью фестиваля Вагнера, проводимого Леопольдом Дамрошом – никаких других опер «Ринга» не ставилось. Амалия Матерна , оригинальная Брунгильда Байройта, исполнила здесь эту роль. Художник-постановщик Вильгельм Хок воссоздал оригинальные замыслы Байройта. Спектакль был принят публикой с большим энтузиазмом, требовавшей многочисленных вызовов на занавес. [55] Дамрош заболел незадолго до окончания фестиваля и умер 15 февраля 1885 года. [60]

В 1880-х и 1890-х годах «Валькирия» демонстрировалась во многих европейских городах, иногда как часть цикла « Кольцо », но часто как самостоятельное произведение: Брюссель, Венеция, Страсбург и Будапешт в 1883 году, Прага в 1885 году, Санкт-Петербург в 1889 году, Копенгаген в 1883 году. В 1891 году и в Стокгольме в 1895 году. К тому времени он путешествовал по всему миру: в Мексике в 1891 году, в Аргентине в 1899 году, в Австралии в 1907 году, в Южной Африке в 1912 году и в Бразилии в 1913 году . постановка и костюмы, которые Вагнер одобрил для первоначального фестиваля, хотя были и некоторые отклонения, например, в постановках Адольфа Аппиа, в которых изобразительность была заменена стилизованными декорациями с использованием цветов и света. [61]

В Байройте никаких существенных изменений в представлении не произошло до тех пор , пока после Второй мировой войны Виланд Вагнер не продемонстрировал свой стиль «Нового Байройта», в котором в основном голые сцены и костюмы без украшений. Хотя традиционные постановки продолжались за пределами Байройта, многие спектакли следовали новой тенденции. [62] С 1970-х годов наблюдался рост инноваций; Лейпцигская Die Walküre положила начало тенденции размещать первую сцену второго акта в Валгалле, а не на вершине горы; [63] Гарри Купфер в Байройте в 1988 году поместил весь цикл в постъядерную антиутопию; [63] В постановке Юргена Флимма «Байройт» 2000 года Вотан сыграл коррумпированного бизнесмена, сидящего в офисе, окруженном атрибутами 21-го века, включая уничтожитель бумаг, используемый для заметания следов. [64] Несколько известных постановок придерживались традиционной постановки, в том числе постановка Отто Шенка в Нью-Йоркском метрополитене в 1989 году, которую New York Times описала как «очаровательно старомодную» и как «облегчение для многих осажденных вагнеритов». . [65]

По словам Чарльза Осборна, «Валькирия» достаточно самостоятельна, чтобы ее довольно часто ставили отдельно. [66] Байройтский фестиваль 2018 года открыл новые горизонты, когда впервые включил Die Walküre в качестве самостоятельного проекта, вне контекста цикла «Кольцо» . [67]

Музыка

Осборн пишет, что, как и Das Rheingold , Die Walküre — это прежде всего произведение для сольных голосов, но с лучшей интеграцией вокальных партий в общую музыкальную структуру. [66] Как и его предшественник, Вагнер сочинил Die Walküre в соответствии с принципами, которые он определил в своем эссе 1851 года « Опера и драма» длиной в книгу , избегая традиционных оперных норм хора, арий и вокальных «номеров». [68] Однако существуют некоторые разногласия относительно степени полного соблюдения этих принципов. Критик Барри Миллингтон считает, что из всех произведений Вагнера « Валькирия» является наиболее полным воплощением заветов оперы и драмы , достигая полного синтеза музыки и поэзии. Это, по его словам, достигается без каких-либо заметных жертв в музыкальном выражении». [69] В своем аналитическом эссе « Совершенный вагнерит » Бернард Шоу восхваляет синтез музыки и драмы: «В нем нет... [70] Однако Гутман считает, что это применимо только к первым двум актам; «апогей» этого стиля, по его словам, находится в более поздняя опера «Тристан и Изольда» . [71] Роджер Скрутон ссылается на отклонения в Die Walküre , такие как «Весенняя песня» ( Winterstürme ), в которой Зигмунд поддерживает действие, чтобы заявить о своей любви к Зиглинде, что по сути является ария, [72] в то время как Осборн отмечает «впечатляющие ансамбли» в Акте III, когда валькирии поют вместе. [66]

Акт I

Акт начинается в тональности ре минор, которая составляет музыку до смерти Зигмунда во втором акте. [73] Короткая прелюдия изображает бурю; топающий ритм басов достигает кульминации, когда слышен "Donner's Call" из Das Rheingold . [74] [75] По мере развития сцены вводятся несколько новых мотивов; изображение Зигмунда, заимствованное из мотива «Копье» из «Золота Рейна» ; что для Зиглинде - нежная мелодия на струнных, которая, по словам Холмана, «передает одновременно внутреннюю красоту и несчастье Зиглинды»; [76] и мотив, который Ньюман называет «Рассвет любви», который повторится в финальном любовном дуэте номера. [77] Эти три мотива и их развитые варианты заметны на протяжении всего акта. Среди других мотивов особенно поразительной фразой является агрессивное медное стаккато, которое идентифицирует Хундинга, «такое же мрачное и суровое, как и сам этот человек». [78]

Вагнер использует другие мотивы Рейнгольда для передачи ключевой информации. Таким образом, происхождение Зигмунда и Зиглинды раскрывается перед публикой как Вотан, когда музыка Валгаллы тихо играет на тромбонах. [79] Эта же тема снова упоминается Вотаном, когда Зиглинде рассказывает о визите старика на ее свадьбу. [80] Повторяющаяся падающая октава в G ♭, извлеченная из мотива «Меч», иллюстрирует отчаянное стремление Зигмунда к мечу и повторяется в конце акта вместе с полным мотивом «Меч» в торжествующих медных духовых инструментах, когда он вытаскивает меч из дерева. [81]

Акт II

Второй акт открывается ярко, короткой прелюдией, которая является прообразом знаменитого мотива валькирии, который в следующем акте ляжет в основу «Побега валькирий» в третьем акте. Этот мотив был впервые набросан в 1851 году для предполагаемого использования в « Тоте» Зигфрида , до того, как был разработан полный план цикла «Кольцо» . [82] Первая сцена действия представляет энергичное «Hojotoho!» Брунгильды, когда она отвечает на вызов Вотана, выражая то, что Холман описывает как ее «мужской энтузиазм» по поводу ее роли девушки-воина. [30] [83] Следующий диалог Вотана и Фрики иллюстрируется мотивами, которые выражают горькое разочарование Фрики в ее браке, а также горечь и разочарование Вотана, поскольку он не может ответить на убедительные аргументы своей жены. [84]

В разговорах Вотана и Брунгильды несколько раз звучит мотив «Достоинства женщины». Мотив «Благовещения о смерти» является решающим моментом, где соединяются два повествования (Вотан/Брунгильда и Зигмунд/Зиглинда). Вагнер выбрал для этой сцены тональность фа ♯ минор, в конечном итоге перейдя на си минор при подготовке к выступлению Валькирий в третьем акте. [85]

Акт III

Акт открывается знаменитой сценой, известной как « Поездка валькирий », образованной путем объединения воинственной темы валькирий с боевым кличем Брунгильды из второго акта. [86] «Поездка» приобрела устойчивую популярность как оркестровое концертное произведение вне рамок цикла « Кольцо» ; по словам Ньюмана, в оркестровой версии, а иногда и в самой опере, основная фраза стаккато искажается из-за исключения второй и третьей нот и подчеркивания четвертой, а не первой, как было написано изначально. [87]

В середине акта, перед мстительным появлением Вотана и долгой развязкой с Брунгильдой, мы слышим мотив «Примирения» («Искупление любовью» по Ньюману), в котором Зиглинда восхваляет Брунгильду за ее спасение: «О величайшее из чудес! Благороднейшая из девиц!». [88] Следующий мотив прозвучит в самом конце цикла «Кольцо» , завершая всю тетралогию на ноте примирения и оптимизма. [89]

Ренатус Месар в роли Вотана, Веймар, 2008 г.

Заключительная часть действия отмечена тем, что Миллингтон описывает как «череду тщательно контролируемых кульминаций», из которых наиболее впечатляющим является прощание Вотана со своей заблудшей дочерью. [69] В конечном итоге в музыке преобладают пять падающих нот мотива Брунгильды «Сон», который, когда Вотан использовал свое копье, чтобы вызвать Логе, трансформируется в музыку «Волшебного огня», когда Брунгильда окружена огненным кольцом. и Вотан с грустью уходит. [90]

Оркестровые силы

Die Walküre оценивается по следующим инструментальным силам: [56]

Критическая оценка

Первые мюнхенские выступления Die Walküre в целом были встречены публикой и критиками как успех; Присутствовавшие ведущие композиторы приветствовали произведение с одобрением, признав в нем свидетельство гениальности Вагнера. [91] Один диссидентский голос был представлен критиком Süddeutsche Presse , который резко критиковал недостаток моральных стандартов, выраженных в рассказе, и, кроме того, находил весь опыт утомительным: первый акт был по большей части «утомительно долгим». -замотанный"; второй акт лишь изредка оживал, а в третьем «едва можно было услышать отдельные крики певцов сквозь шум оркестра». [40] Общий эффект был «неприятным… пронизан тем, что можно назвать только языческой чувственностью, и… в конечном итоге не производит ничего, кроме расслабляющей тупости». [40] Это резкое, хотя и изолированное суждение, нашло отклик шесть лет спустя, когда Die Walküre впервые была исполнена в Байройте как часть цикла Ring . Критики теперь могли составить относительные взгляды на достоинства четырех опер. Хотя первый акт вызывал всеобщее восхищение, Die Walküre оказался наименее любимым из четырех, в частности из-за второго акта, который считался «большим провалом» и «пропастью скуки». [92]

Многие современные критики Die Walküre высказали гораздо более положительные мнения. Для Чарльза Осборна это «удивительно богато… Вагнер нашел способ интегрировать свои голосовые партии в общую структуру, не жертвуя их лирической независимостью». По его словам, это опера, которая наиболее популярна за пределами тетралогии и достаточно популярна, чтобы ее часто ставили отдельно, даже в рамках фестивалей в Байройте. [59] [n 3]

В своей статье 2006 года Миллингтон считал, что, несмотря на широкое использование ансамблей в третьем акте, « Валькирия» продемонстрировала наибольшую из четырех опер верность теоретическим принципам, выраженным Вагнером в « Опере и драме» : «Полный синтез поэзии и музыки представляет собой достигнуто без каких-либо заметных жертв в музыкальном выражении». [69] Современная точка зрения такова, что из опер «Кольца» «Валькирия» одновременно является наиболее доступной и наиболее успешно исполняемой в отрывках. [69]

Записи

Примечания и ссылки

Примечания

  1. Вагнер ненадолго вернулся к музыке «Ринг» в конце 1862 года, когда подготовил оркестровую версию «Полёта валькирий». [31]
  2. Вагнер и Козима поженились только 25 августа 1870 года. [37]
  3. ^ Байройтский фестиваль 2018 года открыл новые горизонты, представив только Die Walküre , за пределами полного цикла, который не проводился в том году. [93]

Цитаты

  1. ^ Гутман 1971, с. 175.
  2. ^ Холман 2001, с. 33.
  3. ^ аб Вагнер, тр. Эллис 1895, с. 63.
  4. ^ Джейкобс 1980, с. 63.
  5. ^ Холман 2001, с. 27.
  6. ^ Холман 2001, стр. 179–187, 206–220.
  7. ^ Холман 2001, стр. 57–58.
  8. ^ abcde «Die Walküre: История выступлений». Opera.stanford.edu . Оперное стекло . Проверено 15 августа 2018 г.
  9. ^ Осборн 1992, с. 200.
  10. ^ Осборн 1992, с. 201.
  11. ^ Миллингтон 2006, стр. 106–107.
  12. ^ аб Миллингтон 2006, с. 107.
  13. ^ Скратон 2017, с. 27.
  14. ^ Кук 1979, с. 114.
  15. ^ Холман 2001, с. 210.
  16. ^ Холман 2001, стр. 212–213.
  17. ^ Холман 2001, стр. 179–180.
  18. ^ Холман 2001, стр. 184–185.
  19. ^ Холман 2001, стр. 214–215.
  20. ^ Кук 1979, с. 92.
  21. ^ Холман 2001, с. 215.
  22. ^ аб Кук 1979, с. 317.
  23. ^ Кук 1979, с. 318.
  24. ^ Холман 2001, с. 220.
  25. ^ Ньюман 1949, стр. 466–467.
  26. ^ Кнапп 1977, стр. 272–273.
  27. ^ Холман 2001, с. 34.
  28. ^ Джейкобс 1980, с. 69.
  29. ^ Холман 2001, с. 108.
  30. ^ аб Холман 2001, с. 135.
  31. ^ Аб Джейкобс 1980, стр. 209–210.
  32. ^ Холман 2001, стр. 30, 34.
  33. ^ Восс 2013, с. без страниц.
  34. ^ Осборн 1992, стр. 180, 202.
  35. ^ Гутман 1971, с. 428.
  36. ^ Осборн 1992, с. 182.
  37. ^ Холман 2001, с. 35.
  38. ^ abc Скелтон 1994, с. 65.
  39. ^ Гутман 1971, с. 435.
  40. ^ abc Осборн 1992, стр. 202–203.
  41. ^ Холман 2001, с. 38.
  42. ^ Гутман 1971, с. 436.
  43. ^ Гутман 1971, с. 459.
  44. ^ Spotts 1994, стр. 41–42, 52–55.
  45. ^ ab "Кольцо Нибелунгов: Байройт, 1876 г." . Оперы Вагнера . Проверено 29 августа 2018 г. .
  46. ^ Ньюман 1947, с. 471.
  47. ^ Споттс 1994, с. 64.
  48. ^ Леманн 1914, с. 216.
  49. ^ аб Скелтон 1994, с. 265.
  50. ^ Споттс 1994, стр. 66–67.
  51. ^ ab Spotts 1994, с. 70.
  52. ^ Споттс 1994, с. 58.
  53. ^ Споттс 1994, с. 116.
  54. ^ ab Griffel 2018, с. 398.
  55. ^ ab "Премьера Метрополитен-опера: Die Walküre" . Метрополитен Опера . Проверено 1 сентября 2018 г.
  56. ^ аб Миллингтон 1992, с. 290.
  57. ^ Споттс 1994, с. 98.
  58. ^ "«Кольцо Нибелунга» в Театре Ее Величества». The Musical Times . 23 (472): 322. 1 июня 1882. doi : 10.2307/3359110. JSTOR  3359110.
  59. ^ аб Осборн 1992, стр. 216–217.
  60. ^ "Леопольд Дамрош". Нью-Йоркская филармония . Проверено 1 сентября 2018 г.
  61. ^ Миллингтон 2006, с. 163.
  62. ^ Миллингтон 2006, стр. 148–149.
  63. ^ аб Миллингтон 2006, с. 166.
  64. ^ Миллингтон 2006, с. 168.
  65. Энтони, Томмазини (26 марта 2009 г.). «Традиционный «ринг» начинает свой финал». Нью-Йорк Таймс . (требуется подписка)
  66. ^ abc Осборн 1992, с. 216.
  67. ^ «Байройтский фестиваль 2018: начинается последний праздник Вагнера» . Немецкая волна . Проверено 1 сентября 2018 г.
  68. ^ Джейкобс 1980, с. 61.
  69. ^ abcd Миллингтон 2006, с. 114.
  70. ^ Шоу 2008.
  71. ^ Гутман 1971, с. 244.
  72. ^ Скратон 2017, с. 76.
  73. ^ Бэйли 1977, с. 54.
  74. ^ Ньюман 1949, с. 521.
  75. ^ Скратон 2017, с. 73.
  76. ^ Холман 2001, с. 129.
  77. ^ Ньюман 1949, с. 523.
  78. ^ Ньюман 1949, с. 525.
  79. ^ Герберт 2002, с. 682.
  80. ^ Скратон 2017, стр. 75–76.
  81. ^ Ньюман 1949, с. 537.
  82. ^ Ньюман 1949, с. 558.
  83. ^ Ньюман 1949, стр. 540–541.
  84. ^ Ньюман 1949, стр. 542–545.
  85. ^ Бейли 1977, стр. 55–57.
  86. ^ Осборн 1992, с. 214.
  87. ^ Ньюман 1949, с. 540.
  88. ^ Ньюман 1949, с. 541.
  89. ^ Холман 2001, с. 140.
  90. ^ Холман 2001, с. 120.
  91. ^ Осборн 1992, с. 203.
  92. ^ Споттс 1994, с. 72.
  93. ^ «Байройтский фестиваль 2018: начинается последний праздник Вагнера» . ДВ. 25 июля 2018 года . Проверено 11 ноября 2018 г.

Источники

Внешние ссылки