«Ведьмак» ( польский : Wiedźmin , произносится [ˈvjɛd͡ʑmin] ) — серия из шести фэнтезийных романов и 15 рассказов, написанных польским писателем Анджеем Сапковским . Сериал вращается вокруг одноименного «ведьмака» Геральта из Ривии . «Ведьмаки» — охотники на монстров, наделенные сверхчеловеческими способностями с целью убийства опасных существ. «Ведьмак» начался с одноименного рассказа 1986 года, который Сапковский принял участие в конкурсе журнала «Фантастика» , что ознаменовало его дебют в качестве автора. По просьбе читателей Сапковский написал еще 14 рассказов, прежде чем начать серию романов в 1994 году. Известный как «Сага о Ведьмаке» , он писал по одной книге в год до пятой и последней части в 1999 году.Был выпущен отдельный роман- приквел «Сезон бурь» . опубликовано в 2013 году.
Было описано, что эти книги имеют культ в Польше , а также в странах Центральной и Восточной Европы . Они были переведены на 37 языков и проданы тиражом более 15 миллионов копий по всему миру по состоянию на декабрь 2019 года. По ним также были адаптированы фильм ( «Хексер» ), два телесериала ( «Хексер» и «Ведьмак» ), серия видеоигр и серия комиксов . Видеоигры оказались еще более успешными: по состоянию на май 2020 года было продано более 50 миллионов копий. [1]
«Последнее желание» содержит четыре из пяти историй «Ведьмака» , а также три других истории. Пятого рассказа «Дорога без возврата» в книге нет.
В 1985 году Анджей Сапковский был 38-летним странствующим продавцом мехов с экономическим образованием и любовью к фантастической литературе. Он решил принять участие в конкурсе рассказов объемом 30 страниц, проводимом польским журналом научной фантастики и фэнтези Fantastyka . [12] Он сделал это по настоянию своего сына Кшиштофа, который был заядлым читателем журнала. [13] Сапковский представил « Ведьмака » (1986), который был задуман как пересказ польской сказки, в которой принцесса превратилась в чудовище в наказание за инцест своих родителей. [14] Ему пришлось около года ждать результатов конкурса, и он занял третье место. [12] Сапковский посчитал, что его работа была лучшей на конкурсе, но члены жюри отдали ее на третье место, поскольку в то время в Польше фэнтези считалось предназначенным для детей. [12] Однако реакция читателей была в основном положительной, и Сапковский писал больше рассказов, примерно один или два в год, в ответ на их требование. [12]
В основу « Вопроса цены » (а позже и « Меча судьбы ») он положил общеизвестную сказку, в которой чудовище или колдун спасает чью-то жизнь, а затем требует платы. [14] Первые четыре рассказа, посвященные ведьмаку Геральту из Ривии, были собраны в сборник рассказов 1990 года под названием «Ведьмак» (который сейчас распродан) издательством Reporter. [15] В него входит фильм 1988 года «Дорога без возврата» («Droga, z której się nie wraca»), действие которого происходит перед историями «Ведьмака» и рассказывает о будущей матери Геральта. [15]
После того, что он назвал случайной встречей, Сапковский в 1990 году заключил сделку с SuperNowa на публикацию сериала. [14] В 1992 году они выпустили второй сборник рассказов « Меч судьбы». «Последнее желание» было опубликовано издательством SuperNowa в 1993 году, заменив «Ведьмака» в качестве первой книги, и включает все его рассказы, кроме «Дороги без возврата». (единственная история без Геральта). [15] Хотя в «Последнее желание» также были добавлены новые рассказы , они в хронологическом порядке происходят раньше рассказов в «Мече судьбы» .
«Что-то заканчивается, что-то начинается» («Coś się kończy, coś się zaczyna») — альтернативная концовка саги о ведьмаке о свадьбе Геральта и Йеннифэр , написанная в 1992 году как свадебный подарок друзьям Сапковского. Она и «Дорога без возврата» включены в некоторые польские издания « Последнего желания или меча судьбы» .
Благодаря положительному восприятию его рассказов читателями, Сапковский решил написать фантастическую сагу. [12] Он утверждал, что польские издатели в то время считали, что стоит публиковать только англосаксонских авторов фэнтези, и что польские писатели этого жанра были слишком рискованными. SuperNowa были единственным издателем, готовым пойти на риск, и «теперь все им завидуют». [14] В саге автор расширил историю, которую он использовал в «Вопросе цены» и «Мече судьбы». [14] «Кровь эльфов» , первый роман «Саги о Ведьмаке» , был опубликован в 1994 году. [12] В центре сюжета история Геральта из Ривии и Цири , которых связывает судьба. Цири, принцесса недавно завоеванной страны и пешка международной политики, становится ведьмаком-стажером. Геральт втянут в водоворот событий, пытаясь защитить ее.
Вскоре последовали еще три романа, по одному в год; «Время презрения» (1995), «Огненное крещение» (1996) и «Башня ласточки» (1997). Пятая и последняя часть, «Леди озера» , была опубликована в 1999 году.
Спустя 14 лет Сапковский выпустил «Сезон бурь» в 2013 году. Действие происходит между рассказами, включенными в «Последнее желание» , и это отдельный приквел к «Саге о Ведьмаке» . [16] В 2020 году Сапковский заявил, что у него есть «некоторые планы» относительно новой части « Ведьмака» , но «мои планы на будущее туманны, пока ничего не исправлено». [17]
Coś się kończy, coś się zaczyna ( Что-то заканчивается, что-то начинается ) — сборник рассказов Сапковского 2000 года, в том числе два из «Ведьмака» : «Дорога без возврата» и «Что-то заканчивается, что-то начинается». [15] Опубликованный в 2012 году «Маладие и другие истории» ( «Maladie and Other Stories ») — еще один сборник рассказов Сапковского, в который входят «Дорога без возврата» и «Что-то заканчивается, что-то начинается».
«Выбранный судьбой: Антология лауреата премии Зайделя» — это английская антология 2000 года, выпущенная SuperNowa в сотрудничестве с Силезским клубом фэнтезийной литературы и включающая перевод Агнешки Фулиньской рассказа «Ведьмак» под названием «Проклинатель». «Польская книга монстров» 2010 года — это английская антология, отредактированная и переведенная Майклом Канделом, которая включает перевод «Ведьмака» под названием «Spellmaker». «Малади и другие истории» (не путать с одноименной польской книгой) — это образец электронной книги на английском языке 2014 года с переводами «Ведьмака», «Край света» и первых глав « Крови мира». Эльфы и огненное крещение .
С разрешения Сапковского польское издательство «Солярис» опубликовало сборник из восьми рассказов под названием Opowieści ze świata Wiedźmina Андреем Беляниным и Владимиром Васильевым ), действие происходит в мире «Ведьмака» и представлены его персонажи; [18] История Васильева является частью его вселенной «Ведьмак Великого Киева» . [19] Szpony i kły ( «Когти и клыки »), аналогичный сборник из одиннадцати рассказов авторов, отобранных в 2016 году по конкурсу польского журнала Nowa Fantastyka , был опубликован в 2017 году издательством SuperNowa. [20] [21] [22]
( «Сказки из мира Ведьмака »). Написанные российскими и украинскими писателями-фантастами (в том числеКогда он впервые создавал «Ведьмака» , Сапковский не продумывал какой-либо предыстории мира сериала: «Я начал с рассказов; в рассказах не создаются вселенные, для них — в прямом и переносном смысле — нет места». . Но когда он перешел к написанию полноценных романов, «необходимость какого-то связного фона стала неизбежной. И медленно, шаг за шагом, начало проявляться что-то похожее на вселенную. Но это только на заднем плане, поэтому играет в повествовании второстепенную роль». ". [23] Хотя Сапковский признал, что часто использует славянскую мифологию из-за того, что она «очень богата» и обильна, он сказал, что у него нет какой-либо предпочтительной мифологии, фольклора или бестиариев , которые он использовал бы для описания монстров в «Ведьмаке» ; «История диктует необходимость. И, по большей части, я отбрасываю существующие мифологии и придумываю что-то сам». [17] Он сказал, что монстров в сериале можно отнести к одной из трёх категорий. Во-первых, те, которые уже «существуют» с устоявшимися именами, внешностью, повадками и местами обитания, например драконы. Во-вторых, это те, которые он изобретает, но дает имена, которые можно встретить в природе, в основном это насекомые, потому что они «ужасные и страшные». В-третьих, это совершенно оригинальные творения, некоторые из которых названы только по названию, потому что: «Если это не имеет никакого значения с точки зрения сюжетной линии, зачем беспокоиться?» [14] Автор также заявил, что лично он ненавидит политику и считает свои книги политически нейтральными. [17]
Действие историй происходит на безымянном континенте, [24] который был заселен несколькими тысячами лет назад эльфами из-за океана. Когда они прибыли, эльфы столкнулись с гномами и гномами . После войны между эльфами и гномами гномы отступили в горы, а эльфы поселились на равнинах и в лесах. Человеческие колонисты прибыли примерно за пятьсот лет до событий, описанных в историях, что спровоцировало серию войн. Люди победили и стали доминировать; нечеловеческие расы, которые сейчас считаются гражданами второго сорта, часто живут в небольших гетто внутри населенных пунктов. Те, кто не заперт в гетто, живут в диких регионах, еще не освоенных людьми. Другие расы на континенте — халфлинги и дриады ; оборотни и вампиры появились после магического события, известного как Соединение Сфер.
В течение столетий, предшествовавших рассказам, большая часть южных регионов континента была захвачена Нильфгаардской империей; север принадлежит раздробленным Северным королевствам. Действие «Саги о Ведьмаке» происходит после первой крупной войны между Империей Нильфгаард и Северными королевствами, а вторая война начинается в середине сериала.
Хотя ни одна карта вселенной, созданная Сапковским, не была выпущена, фанаты создали несколько карт. По словам Сапковского, существующие карты «в основном точны», и он использует версию, созданную чешским переводчиком Станиславом Комареком. [33]
Континент можно разделить на четыре региона. Северные королевства (где происходит большая часть саги) состоят из Аэдирна, Цидариса, Синтры, Лиги Хенгфорса, Каэдвена, Керака, Ковира и Повисса, Лирии и Ривии, Редании, Темерии и Вердена, а также нескольких второстепенных герцогств и княжеств, таких как Бремерворд или Элландер. . Империя Нильфгаард занимает большую часть территории к югу от Северных королевств. Восточная часть Континента, такая как пустыня Корат, Зеррикания, Хакланд и Огненные горы, по большей части неизвестна. В серии книг упоминаются заморские страны, с которыми торгуют Северные королевства, в том числе Зангвебар, Офир, Ханну и Барса. [ нужна цитата ]
Сапковский создал язык для сериала, известный как Elder Speech , [34] [35] на основе валлийского, английского, французского, ирландского, латинского и других языков. На диалектах говорят на островах Скеллиге и в Нильфгаарде. В интервью Сапковский объяснил, что хочет, чтобы язык был достаточно разборчивым для читателя, чтобы избежать сносок. Как он сказал: «В своей книге я не хочу, чтобы орк говорил другому орку: «Бурбатулук грабаталук!» снабдить сноской: «Закрой дверь, мух не пускай!»» [36] [37]
Рассказы и романы переведены на 37 языков мира. [38] Сапковский отрицал свою причастность к английским переводам, поясняя, что если переводчик «достаточно вежлив, то иногда задает мне вопросы, иногда дарит мне фрагмент первой страницы, но это его собственная воля – у меня есть ничего общего с этим». [12] Когда его спросили о качестве перевода, первоначальный автор заявил: «Мы, поляки, говорим: «Переводы подобны женщинам: если они красивы, то они неправдивы; если они правдивы, то они неверны». красивый.' Я говорю примерно на 15 языках, поэтому мне очень легко читать переводы и смотреть, хороши они или нет. Иногда это ужасно; иногда я очень счастлив, потому что в переводе есть дух, дух". [12]
Сапковский выбрал wiedźmin как мужской эквивалент польского слова «ведьма» ( wiedźma ). [39] В своей книге-интервью 2005 года «История и фантазия» Сапковский отметил, что слово «ведьмак» является естественной мужской версией английского слова «ведьма», и подразумевал сходство между этими двумя словами, а также между Немецкие термины послужили вдохновением для создания wiedzmin как нового польского слова. [39] Польский дизайнер видеоигр Адриан Хмеларц утверждал, что изобрел перевод слова «wiedźmin» на английский язык как «ведьмак» примерно в 1996–1997 годах. [40]
Хотя сейчас Wiedźmin обычно переводится на английский как «ведьмак», более ранний перевод названия был «гексер» (название экранизации 2001 года и первый официальный английский перевод в сборнике рассказов 2000 года «Выбранный судьбой: обладатель премии Зайделя»). Антология ); [41] Hexe и Hexer — немецкие слова, обозначающие «ведьму» женского и мужского пола соответственно. [39] CD Projekt использовала слово «ведьмак» в названии своего английского выпуска видеоигры в 2007 году , [ 40] и Дануся Сток использовала это слово в своем переводе Ostatnie życzenie , который был опубликован в том же году. [42] [43] Однако Майкл Кандель использовал слово «заклинатель» в своем переводе рассказа «Ведзмин» в 2010 году для антологии «Книга польских монстров» . [44]
Серия «Ведьмак» считается культовой в Польше , а также в странах Центральной и Восточной Европы . [45] [46] По состоянию на декабрь 2019 года они были переведены на 37 языков, и по состоянию на декабрь 2019 года было продано более 15 миллионов копий по всему миру. [38] Через две недели после выхода телеадаптации Netflix в 2020 году доход от книг, как сообщается, вырос на 562% по сравнению с к тому же периоду 2018 года. [47] Записи из серии «Ведьмак» трижды приносили Сапковскому Премию Януша А. Зайделя ; «Меньшее зло» (1990), «Меч судьбы» (1992) и « Кровь эльфов » (1994). [48] «Последнее желание» выиграло премию Premio Ignotus 2003 года за лучшую антологию в Испании. [49] В Великобритании «Кровь эльфов» выиграла премию «Лучший роман» на первой премии Дэвида Джеммелла в области фэнтези в 2009 году. [50] «Меч судьбы» выиграл премию Tähtifantasia Award 2012 в Финляндии. [51]
В октябре 2018 года родной город Сапковского, Лодзь , официально переименовал садовую площадь Ведьминой площади ( Skwer Wiedźmina ) и объявил о планах добавить на эту территорию скамейки, качели и другие инсталляции по мотивам сериала. [52] В октябре 2021 года на стене небоскреба в Лодзи была нарисована фреска с изображением Геральта. Охватывая три стены высотой 70 метров и занимая площадь почти 2000 кв.м, это самая большая фреска в Польше и одна из крупнейших в мире. [53]
С 1993 по 1995 год рассказы Сапковского были адаптированы в шести выпусках комиксов «Ведьмак» Мацея Паровского и Сапковского (рассказ), Богуслава Полха (искусство). [54] В 2011 году Эгмонт выпустил комикс из двух частей под названием « Причины государства», содержащий оригинальную историю. Его написал Михал Галек, проиллюстрировал Аркадиуш Климек и раскрасил Лукаш Поллер.
В 2013 году Dark Horse Comics анонсировала серию комиксов под названием «Ведьмак» , основанную на серии видеоигр и созданную в сотрудничестве с CD Projekt Red . [55] Публикация началась в 2014 году. [56] Большинство рассказов основаны на оригинальных сюжетах, написанных не Сапковским, над разными проблемами работали разные писатели и художники. [57]
В октябре 2015 года CD Projekt Red выпустила одноразовый веб-комикс под названием Matters of Conscience, в котором подробно рассказывается о событиях, последовавших за их второй видеоигрой .
В 2007 году была выпущена видеоигра The Witcher, разработанная CD Projekt Red . Продолжение The Witcher 2: Assassins of Kings было выпущено в 2011 году той же командой. Последняя игра трилогии, The Witcher 3: Wild Hunt , была выпущена в 2015 году. [58] [59] Сапковский не имел никакого отношения к видеоиграм, предоставив студии лицензию на создание совершенно новой истории с использованием своих персонажей. [12] Все три игры были положительно приняты: Metacritic дал им 81, 88 и 93 балла из 100 соответственно. [60] [61] [62] Они также добились чрезвычайного коммерческого успеха: по состоянию на май 2020 года было продано более 50 миллионов копий, причем более 30 миллионов копий приходится на только The Witcher 3: Wild Hunt . [1]
CD Projekt Red разработала карточную игру под названием «Гвинт», которая была включена в The Witcher 3: Wild Hunt как внутриигровое занятие. На его основе они создали две отдельные видеоигры под названием Gwent: The Witcher Card Game и Thronebreaker: The Witcher Tales , обе выпущенные в 2018 году .
В октябре 2022 года было объявлено о ремейке « Ведьмака» , который раньше впервые анонсировался под кодовым названием «Canis Majoris». Под названием The Witcher Remake он будет разработан с использованием Unreal Engine 5 , того же движка, который используется в запланированной второй трилогии. Fool's Theory в основном будет заниматься разработкой ремейка под полным творческим контролем со стороны сотрудников серии The Witcher и CD Projekt Red. [65]
«Ведьмак» был адаптирован в телесериал 2002 года и в более короткую киноверсию 2001 года под названием «Ведьмин » ( Ведзмин ) и снят режиссером Мареком Бродски . Михал Жебровский сыграл Геральта. В нескольких интервью Сапковский раскритиковал эти экранизации: «Я могу ответить только одним словом, нецензурным, пусть и коротким». [66]
В 2015 году Platige Image планировала выход американской экранизации романа в 2017 году. [67] В мае 2017 года они объявили, что будут производить сериал «Ведьмак» в сотрудничестве с Netflix и Sean Daniel Company с Томашем Багиньским. как один из режиссеров и Сапковский как креативный консультант. [68] [69] [70] Созданный Лорен Шмидт Хиссрич , Генри Кавилл играет Геральта. [71] [72] [73] [74] 10 октября 2018 года было объявлено, что Фрейя Аллан и Аня Чалотра были выбраны на роли главных женских персонажей, Цири и Йеннифэр. [75] Первый сезон вышел 20 декабря 2019 года, доступны все восемь серий. [76] О втором сезоне было объявлено 13 ноября 2019 года. [77] Все восемь серий были выпущены 17 декабря 2021 года, в них фигурируют многие из тех же персонажей, а также несколько новых звезд. [78] В сентябре 2021 года Netflix продлил сериал на третий сезон. [79] Начиная с четвертого сезона шоу, Лиам Хемсворт заменит Кавилла в роли Геральта.
23 августа 2021 года Netflix выпустила анимационный фильм « Ведьмак: Кошмар волка» с шоураннером сериала Лорен Шмидт Хиссрич в роли продюсера и сценариста Бо ДеМайо, а анимацию предоставила студия «Мир» .
Серия-приквел с живыми актерами « Ведьмак: Происхождение крови » была выпущена Netflix в 2022 году, действие которой происходит за 1200 лет до того, как Геральт успел показать происхождение Ведьмаков, разработанных Хиссричем. [80]
Настольная ролевая игра по мотивам книг Сапковского Wiedźmin: Gra Wyobraźni (« Ведьмак: Игра воображения ») была издана MAG в 2001 году.
Еще одну настольную ролевую игру, основанную на видеоиграх, созданную R. Talsorian Games , планировалось выпустить в 2016 году [81] , но она была отложена и наконец выпущена в августе 2018 года. [82]
CD Projekt Red и Fantasy Flight Games выпустили The Witcher Adventure Game , настольную игру, разработанную Игнацием Тшевичеком, [83] в 2014 году [84] в физической и цифровой формах. [85] Цифровая версия доступна для Windows, OS X, Android и iOS.
Настольная игра The Witcher: Old World была анонсирована в феврале 2021 года. [86] Разработанная Лукашем Возняком и произведенная Go on Board в сотрудничестве с CD Projekt Red, игра представляет собой приквел к основной серии видеоигр со сборкой колоды и ролями. -игровые элементы. В мае 2021 года игра собрала на Kickstarter более 3 миллионов долларов , а ее выпуск планировался в июне 2022 года .
В 2007 году Кузня Гир разработала две карточные игры на основе видеоигры «Ведьмак» от CD Projekt. Один, Wiedźmin: Przygodowa Gra Karciana ( «Ведьмак: Приключенческая карточная игра »), был опубликован Kuźnia Gier; [88] другой, Wiedźmin: Promocyjna Gra Karciana ( Промо-карточная игра «Ведьмак» ), был добавлен в «Коллекционное издание» «Ведьмака» в некоторых странах. [89]
Рок -опера и мюзикл «Дорога невозврата по мотивам сериала были спродюсированы российской симфо-рок- группой «ЭССЕ» в 2009 и 2011–2012 годах соответственно. [90]
Последнее желание Сапковского.
{{cite book}}
: |website=
игнорируется ( помощь )