stringtranslate.com

Вишнувардхана (фильм)

Vishnuvardhana — индийский боевик-триллер на языке каннада 2011 года, снятый Поном Кумараном в его режиссерском дебюте и спродюсированный Дваракишем . В главных ролях — Судипа , Бхавана Менон , Приямани и Сону Суд . Музыку написал В. Харикришна .

Vishnuvardhana был выпущен 8 декабря 2011 года и получил положительные отзывы критиков. Фильм был официально переснят на бенгальском языке в 2014 году под названием Bachchan и, как сообщается, был вдохновлен корейским фильмом 2009 года Handphone . [2]

Сюжет

Вишнувардхана — сын владельца прачечной Путтайи, который является большим поклонником доктора Вишнувардхана и проводит время со своим другом-астрологом Нимбеханну, он же Шастри. Он мечтает заработать денег и разбогатеть в жизни, но не упорным трудом. Однажды, доставляя одежду в дом полковника, он встречает дочь полковника Бхарати и влюбляется в нее, но узнает, что она хочет выйти замуж за доктора, и отправляется на встречу с доктором Сурьяпракашем. Вишну и Шастри прибывают в больницу Маллиге, где должна состояться встреча. Он заставляет Бхарати влюбиться в него, притворившись врачом.

Тем временем Вишну ввязывается в драку с местным головорезом, но драку прерывает дядя Вишну , констебль , который отводит их в полицейский участок , где Вишну узнает, что они работают на ужасного криминального авторитета по имени Адишеша. Адишеша вмешивается, позволяя приспешникам уйти, и требует назвать личность человека, но тот лжет ему, что тот ушел и отозвал жалобу . Когда Адишеша уходит, его телефон Blackberry случайно выпадает из кармана, и Вишну его достает. Взяв телефон, коллега Адишеши Вахаб говорит Вишну (предполагая, что говорит Адишеша), что контракт на убийство человека по имени Гулчанд в больнице Маллидж выполнен. Вахаб спрашивает о месте, и он должен передать деньги в размере 5 крор. Воспользовавшись случаем, Вишну зовет их в ночной клуб , где он получает деньги и благополучно кладет их в шкафчик для велосипедов.

Игра в кошки-мышки между Адишешей (который обнаруживает, что его телефон украден кем-то) и Вишну, в которой Вишну удается скрыть свою личность. Адишеша принимает помощь ACP, чтобы найти телефон и виновника, который неохотно, но соглашается, когда Адишеша раскрывает секретное видео ACP, которое он записал на телефон. ACP пытается поймать Вишну, но безуспешно. Позже Вишну и Шастри встречают девушку по имени Мира, которая знает о Вишну и его игре с Адишешей. Мира говорит Вишну, что он должен убить Адишешу в течение 24 часов, иначе она раскроет его личность Адишеше, на что он соглашается. Тем временем доктор Сурьяпракаш дает контракт на убийство Вишну, поскольку он испортил свою встречу с Бхарати, притворившись врачом , на что он соглашается. Позже Вишну и Шастри решают сохранить телефон в тайне, поскольку приспешники попытались напасть на его отца, и Вишну узнает о контракте, данном Сурьяпракашем, чтобы убить его. Вишну снова встречается с Мирой в доме Адишеши, которая на самом деле является женой Адишеши и дает ему еще 24 часа, чтобы прикончить его.

Вишну раскрывает свою настоящую личность Бхарати и Полковнику, который прощает его, когда он спасает сестру Бхарати от выкидыша . Вишну притворяется, что знает лицо виновника, и остается в доме Адишеши. Вишну сталкивается с Мирой, чтобы раскрыть правду. Мира признается, что любила Адишешу и оставила свою семью, чтобы быть с ним, но он обманул ее и накачал снотворным, поскольку ACP заключила сделку с Адишешей о его оправдании по делам в обмен на секс с Мирой. ACP занимаются сексом с Мирой, что тайно записывается Адишешей (как показано после начала фильма). Когда Мира стала свидетельницей того, как Вишну украл телефон Адишеши, она решила использовать Вишну как оружие, чтобы отомстить за свою несправедливость. Узнав ее прошлое, Вишну подчиняется и решает помочь ей. Он шантажирует ACP, требуя убить Адишешу, в противном случае видео будет показано по новостным каналам . ACP пытается убить Адишешу, но терпит поражение от первого, который узнал его план от преступника (самого Вишну) и пытается убить его, но получает звонок от владельца телефонной будки, который сообщает, что преступник был заснят камерой видеонаблюдения .

Адишеша вместе с Вишну и ACP находят лицо Миры, попавшее на кадры, и Адишеша уходит, чтобы противостоять Мире. После того, как Адишеша и ACP уходят, Вишну звонит Мире и говорит ей бежать из дома. Мира убегает, но Адишеша ловит ее и спрашивает о виновнике, на что она отрицает, что говорила ему. Мира видит Вишну среди толпы и кричит, чтобы он не приходил. Во время поиска виновника (Вишну) Вишну раскрывает свою личность Адишеше, и они вступают в рукопашный бой, в котором Вишну побеждает его и собирается убить. ACP, выяснив личность Вишну, заставляет его отдать телефон, но Вишну заключает сделку с ACP, чтобы застрелить Адишешу в обмен на телефон, и начинается мексиканское противостояние , в котором Вишну сбегает из противостояния, в то время как Адишеша и ACP погибают. Таким образом, Вишну примиряется с Шастри, тем самым положив конец всем бедам.

Бросать

Производство

Спор о названии

С тех пор, как фильм был запущен в производство под названием Vishnuvardhana , возникло сильное противодействие использованию этого названия некоторыми группами. Это противодействие возглавила жена доктора Вишнувардхана, актриса доктор Бхарати Вишнувардхан . Дваракиш вместе со своим помощником-продюсером Йогишем изо всех сил боролись с обвинениями. В конце концов, название было изменено на Veera Vishnuvardhana и Only Vishnuvardhana , а затем снова на Vishnuvardhana . [3] [4] [5]

Саундтрек

В. Харикришна написал пять песен вместе с фоновой партитурой для этого фильма. Аудио было официально выпущено 1 декабря 2011 года, а на частной радиостанции [ необходимо разъяснение ] песни были выпущены в тот же день. [6] Тексты песен написаны такими поэтами, как В. Нагендра Прасад , Кавирадж и Йогарадж Бхат . Ashwini Media works приобрела права на распространение аудио за 3,6 миллиона рупий. [7]

Релиз и кассовые сборы

Фильм был выпущен примерно в 140 кинотеатрах по всей Карнатаке. [8] Права на спутниковый показ фильма были проданы за 1,6 крор (US$ 190,000) Udaya TV. [9] Дистрибьютор, Kumar MN, сказал, что сборы составили 6 крор (US$ 720,000) за одну неделю. В основном это были огромные поклонники Вишнувардхана , которые изначально смотрели фильм, но позже к ним присоединились поклонники Судипы и поклонники Вишнувардхана, которые вместе приходили смотреть фильм неоднократно. [10] Позже фильм был дублирован на хинди под названием Mr. Mobile 2 компанией Goldmines Telefilms в 2016 году, а голос Судипы озвучил Амар Бабариа . [11]

Прием

Критический ответ

Шрути Индира Лакшминараяна из Rediff.com оценила фильм на 3,5 звезды из 5 и сказала: «Если вы ищете реальную историю актера Вишнувардхана, вы не найдете ее в этом фильме. Но если вы просто хотите развлечься, то этот фильм определенно подойдет. Вишнувардхана заслуживает места в вашем списке дел на выходные. Дерзайте». [12] Критик из  The New Indian Express написал: «И он также заслуживает большой похвалы за свои танцевальные навыки. Однако его игра в комедийных сценах требует улучшения. Арун Сагар, как астролог, дополняет Судипа. Бхавана, известная по «Джеки», прикладывает много усилий. Чтобы сохранить свою славу, но разочаровывает зрителей. Ее рост не подходит для того, чтобы играть вместе с Судипом». [13] BS Srivani из  Deccan Herald написал: «Судип наслаждается своей ролью без каких-либо заморочек — возможно, после «Veera Parampare» С. Нараяна. «Sonu Sood» — это удовольствие для просмотра, если бы не неправильный выбор дубляжа. Этот Vishnuvardhana, безусловно, поднимает настроение». [14] Критик из  Bangalore Mirror написал: «Заглавная песня может быть оценена повторными прослушиваниями. Судип играет качественно и снова доказывает, что он один из лучших в этом бизнесе. Бхавана и Приямани соответствуют требованиям, а у последней, как жены злодея, удивительно другая роль. Приятный фильм, который должен отметить конец года фейерверком в Сандаловом лесу». [15] Критик из The Times of India написал, что «Это Судип во всем. С превосходной подачей диалогов и выразительным языком тела Китча уходит с полными почестями, оживляя своего персонажа. Немногим отстает от него режиссер П. Кумар, который проделал превосходную работу с живым повествованием и сценарием, который держит вас в напряжении от начала до конца». [16]

Переделать

Фильм был переснят на бенгальском языке под названием «Баччан» с Джитом , Айндритой Рэй , Пайелом Саркаром и Мукулом Девом в главных ролях.

Награды и номинации

59-я церемония вручения премии Filmfare Awards на юге  :-

1-я Южно-индийская международная кинопремия  :

4-я церемония вручения кинопремии «Суварна  »:

Премия «Звезда сандалового дерева»:

Кинопремия Bangalore Times:-

1-я Международная музыкальная премия Каннада (KiMA):

Ссылки

  1. ^ "Самые кассовые фильмы на языке каннада 2011 года".
  2. ^ «Обход подражателей, стиль Sandalwood».
  3. ^ "Sudeep's Vishnuvardhana in trouble". Sify . Архивировано из оригинала 6 марта 2013 года.
  4. ^ «Препятствия для Вишнувардханы преодолены». Bangalore Mirror .
  5. ^ «Судип пытается добиться расположения поклонников Вишнувардхана?». Болливудская жизнь . 25 декабря 2011 г.
  6. ^ "'Only Vishnuvardhana' в 120 кинотеатрах - Новости тамильского кино - IndiaGlitz.com". 14 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2014 г.
  7. ^ "OV audio a success". Sify . 7 декабря 2011. Архивировано из оригинала 7 декабря 2011.
  8. ^ "Vishnuvardhana in 140 theatres". Sify . 9 августа 2014. Архивировано из оригинала 9 августа 2014.
  9. ^ San (10 декабря 2011 г.). "Новости о кино на каннада: предварительный просмотр кассовых сборов фильма "Вишнувардхана"". Kannadaboxoffice.blogspot.in . Получено 6 августа 2014 г.
  10. ^ Сборники фильмов Вишнувардхана | Актер Судип | Дваракиш | Каннада Касса
  11. ^ "- YouTube". YouTube .
  12. ^ "Обзор: Вишнувардхана развлекает". Rediff.com . 9 декабря 2011 г.
  13. ^ "Вишнувардхана". The New Indian Express . 10 декабря 2011 г.
  14. ^ «Потеря мобильного телефона причиняет боль во многих отношениях». Deccan Herald . 10 декабря 2011 г.
  15. ^ Прасад, С. Шьям (8 декабря 2011 г.). «Вишнувардхана: фейерверк в конце года». Bangalore Mirror . Архивировано из оригинала 14 января 2012 г. Получено 20 февраля 2015 г.
  16. ^ Кумар, GS (10 декабря 2011 г.). "Обзор фильма Вишнувардхана". The Times of India . Архивировано из оригинала 20 апреля 2014 г.
  17. ^ "Объявлены номинации на премию Kannada Filmfare". news.in.msn.com. 13 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 г. Получено 25 января 2014 г.
  18. ^ "2012 South Indian International Movie Awards (SIIMA) – Победители". chinokino.com. 24 июня 2012 г.
  19. ^ abcdef "НОМИНАНТЫ SIIMA". projectsjugaad.com. Июнь 2012. Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 года . Получено 25 января 2014 года .
  20. ^ ab "Suvarna Awards 2012 – DECLARED". gandhadagudi.com. 14 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2014 г. Получено 20 июня 2014 г.
  21. ^ "Awards". kicchasudeepkksfa.com. 2012. Архивировано из оригинала 19 мая 2014 года . Получено 20 июня 2014 года .
  22. ^ "The Bangalore Times Film Awards 2011". The Times of India . 21 июня 2012. Архивировано из оригинала 18 декабря 2013. Получено 21 июня 2012 .
  23. ^ abc "The Bangalore Times Film Awards 2011". epaper.timesofindia.com. 20 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 г. Получено 20 марта 2012 г.
  24. ^ "Лучшая закадровая певица (женщина)". kima.co.in. Архивировано из оригинала 21 мая 2014 года . Получено 21 мая 2014 года .нажмите «Лучшая исполнительница закадрового голоса (женщина)»

Внешние ссылки