stringtranslate.com

Обретенное время (фильм)

«Возвращённое время» ( фр . Le Temps retrouvé ) — французский психологический драматический фильм 1999 года , снятый чилийским режиссёром Раулем Руисом . Это адаптация последнего тома 1927 года из семитомной серии « В поисках утраченного времени» Марселя Пруста . Сюжет повествует об анонимном рассказчике « В поисках утраченного времени» , который размышляет о своём прошлом, лёжа на смертном одре.

Выбор последнего тома « В поисках утраченного времени» позволяет фильму ссылаться на весь роман. Например, в фильме показан эпизод из первого тома « Путь Сванна» (1913), обычно называемый «дамой в розовом», как флэшбэк « Возвращенного времени » .

Фильм был представлен на Каннском кинофестивале 1999 года . [2]

Сюжет

Фильм искусно переплетает воедино фрагментарные воспоминания Марселя Пруста, когда он размышляет о своем прошлом, часто через непроизвольную память, вызванную видами, звуками и запахами. Повествование начинается с Марселя на смертном одре, диктующего свои мысли своей сиделке Селесте. По мере того, как он предается воспоминаниям, история погружается в различные флэшбэки, каждый из которых раскрывает часть жизни Марселя и отношений, которые его сформировали.

Одно из самых ранних воспоминаний относится к детству Марселя, где он появляется на вечеринке со своей семьей. Его взаимодействие с Жильбертой, дочерью Одетты де Креси, подчеркивается, когда они вместе позируют для фотографии. Этот момент вызывает каскад воспоминаний, включая обед с Жильбертой, где они обсуждают литературу, и разбитое сердце Марселя из-за его бывшей невесты Альбертины, которая изменяла ему и с мужчинами, и с женщинами.

По мере продолжения воспоминаний Марсель переживает навязчивый сон, в котором его посещает призрачная Альбертина, за которым следует бурная прогулка с Жильбертой, где они обсуждают ее мужа, Робера де Сен-Лу. Повествование перемещается вперед и назад во времени, изображая юность Марселя и его сложные чувства к Жильберте, Альбертине и Роберту.

Фильм также исследует бурные отношения между другими персонажами, например, роман Роберта с музыкантом Чарли Морелем и возникающее в результате напряжение. Наблюдения Марселя за этими отношениями часто окрашены чувством меланхолии и тоски, поскольку он вспоминает, как любовь, ревность и предательство по-разному влияли на его жизнь.

Одно из самых трогательных воспоминаний связано с тем, что Марсель обнаруживает разбитую чашку чая, которую спасла Жильберта, символизирующую фрагментарность его прошлых отношений. Другая значимая сцена происходит во время званого ужина, где гости сплетничают об искусстве и обществе, еще больше подчеркивая поверхностность и претенциозность социальных кругов, в которых когда-то вращался Марсель.

По мере того, как война продолжается, Марсель оказывается в разных местах, от роскошных вечеринок до мужских борделей, где он становится свидетелем темных сторон человеческой натуры. В одной тревожной сцене он шпионит за Шарлю, пожилым мужчиной, который участвует в жестокой эротической ролевой игре в борделе. Эта встреча подчеркивает подводные течения власти, контроля и секретности, которые пронизывают воспоминания Марселя.

Повествование также затрагивает влияние войны, и такие персонажи, как Роберт, обсуждают храбрость простых солдат и последствия конфликта для их жизней. Взаимодействия Марселя с такими фигурами, как Ле Принц де Фуа и мадам Вердюрен, раскрывают меняющуюся динамику общества после войны, а также личные потери и разочарования, которые отметили путь Марселя.

В финальном акте фильм возвращается в настоящее Марселя, где он посещает места из своего прошлого, включая парк и библиотеку в доме принцессы Германтской. Эти визиты перемежаются флэшбэками, которые плавно перетекают в настоящее, создавая сновидное качество, которое подчеркивает текучесть времени и памяти в мире Марселя.

Фильм завершается размышлением о жизни Марселя, проводя параллель между его опытом и цитатой скульптора Сальвини о парадоксе времени и природе существования. Когда пожилой Марсель идет к себе молодому на пляже, фильм воплощает суть творчества Пруста: размышление о памяти, времени и непреходящем влиянии прошлого на настоящее.

Бросать

Прием

Выпуск и награды

Le Temps Retrouvé был выпущен во Франции 16 мая 1999 года. Фильм был одним из номинантов на премию «Сезар» 2000 года за лучший дизайн костюмов . Бюджет этого фильма составил около 10,4 млн долларов, однако его валовой доход от кассовых сборов составил около 4,5 млн долларов. Фильм доступен для просмотра онлайн через Vudu и Amazon Prime.

Критический прием

Фильм был показан на ретроспективном мероприятии, которое состоялось в Линкольн-центре в конце 2016 года и длилось в течение недели, закончившейся 22 декабря. [3] Как заявил Ричард Броуди из The New Yorker в то время: «[Фильм] также является триумфом классических кинематографических ценностей, возрождая эпоху Пруста с навязчивым вниманием к деталям: подстриженные усы и покрой воротников, кортеж зонтиков, словно сошедших с картины Ренуара , и гипнотически роскошная обстановка, по-видимому, заимствованная из фильмов той эпохи. Во многих фильмах Руиса... задействованы трюки со временем и памятью; работая с Прустом, Руис, кажется, сливается с ним разумом, поднимая свое собственное мастерство на изысканные новые высоты». [3] Фредерик Бонно описывает «Обретенное время» как «фильм старомодного иллюзионизма». [4] В статье New York Times говорится, что если бы фильм и получил какую-либо награду, то только за амбиции. [5] Многие считали, что было бы рискованно создавать фильм по этому произведению, поскольку книга не рассказывала историю, а водила читателей по кругу. Роджер Эберт похвалил фильм, отметив, что «Это не о воспоминаниях, а о памяти. Твоей, моей, Пруста. Память — это то, что делает нас людьми. Без нее мы были бы заперты в движущейся точке времени, скользящей сквозь нашу жизнь». [6] Энтони Лейн писал, что Пруст «не любил кино; но если бы он, а не только его работы, был жив сегодня, он бы вполне мог изменить свое мнение». [7] Фильм имеет рейтинг одобрения критиков на Rotten Tomatoes 72%. [8]

Ссылки

  1. ^ "Le Temps Retrouvé", кассовые сборы JP.
  2. ^ "Каннский кинофестиваль: Возвращенное время". festival-cannes.com . Получено 06.10.2009 .
  3. ^ ab Ричард Броди (2017). «Карта памяти». The New Yorker , 19 декабря 2016 г., стр. 30.
  4. ^ Фредерик Бонно (2000). «Пруст возродился». Комментарий к фильму , июль/август 2000 г., стр.61.
  5. ^ Джанет Маслин (1999). «ОБЗОР КИНОФЕСТИВАЛЯ; От постели больного к отрочеству и обратно, вторя Прусту». The New York Times , 30 сентября 1999 г.
  6. Эберт, Роджер (21 июля 2000 г.). «Возвращенное время». Chicago Sun Times .
  7. Лейн, Энтони (19 июля 2000 г.). «Возвращенное время». The New Yorker .
  8. ^ "Возвращенное время". Rotten Tomatoes .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки