Вокальный цикл Густава Малера
«Волшебный рог мальчика » ( Des Knaben Wunderhorn ) — цикл песен с музыкой Густава Малера , написанный либо для голоса и фортепиано, либо для голоса и оркестра, на основе текстов немецких народных стихотворений, выбранных из одноимённого сборника, собранного Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано и опубликованного ими в сильно отредактированном виде между 1805 и 1808 годами.
Десять песен для сопрано или баритона и оркестра были впервые опубликованы Малером в виде цикла в 1905 году [1] , но всего существует 12 оркестровых песен [2] и примерно такое же количество песен для голоса и фортепиано.
История создания
Самостоятельно написанный Малером текст для первой из его Lieder eines fahrenden Gesellen ( Песни странствующего подмастерья , часто переводимые как Песни странника ; 1884–1885) явно основан на поэме Wunderhorn « Wenn mein Schatz »; однако его первые подлинные переложения текстов Wunderhorn встречаются в Lieder und Gesänge (Песни и арии), опубликованной в 1892 году и позже переименованной издателем в Lieder und Gesänge aus der Jugendzeit ( Песни и арии из дней юности ). Девять переложений Wunderhorn , представленных там, были написаны между 1887 и 1890 годами и заняли второй и третий тома этого трехтомного собрания песен для голоса и фортепиано. Названия этих девяти песен (во многих случаях отличающиеся от названий оригинальных стихотворений) следующие:
- Том 2
- «Um schlimme Kinder artig zu machen» – Научить непослушных детей быть хорошими
- «Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald » - Я счастливо пошел через зеленый лес
- «Аус! Аус!» – Кончено! Законченный!
- «Starke Einbildungskraft» – Сильное воображение
- Том 3
- «Zu Straßburg auf der Schanz» – На крепостных валах Страсбурга.
- «Ablösung im Sommer» – Смена караула летом
- «Scheiden und Meiden» – Прощай и прощай
- «Nicht wiedersehen!» - Никогда больше не встречаться
- «Selbstgefühl» – уверенность в себе .
Малер начал работу над следующей группой произведений для Wunderhorn в 1892 году. Сборник из 12 произведений был опубликован в 1899 году под названием Humoresken («Юморески») и лег в основу того, что сейчас известно просто (и несколько сбивающе с толку) как «Песни из «Волшебного рога мальчика»» Малера. В то время как песни в сборнике Lieder und Gesänge были задуманы для голоса и фортепиано, без оркестровых версий, созданных композитором, Humoresken были задуманы с самого начала как для голоса и оркестра, хотя первым шагом Малера было создание исполняемых и издаваемых версий для голоса и фортепиано. Названия в этом сборнике 1899 года следующие:
- "Der Schildwache Nachtlied" - Ночная песня часового (январь – февраль 1892 г.)
- "Verlor'ne Müh" - Потерянные труды (февраль 1892 г.)
- "Trost im Unglück" - Утешение в несчастье (апрель 1892 г.)
- «Wer Hat dies Liedlein erdacht?» – Кто придумал эту песню? (апрель 1892 г.)
- "Das irdische Leben" - Земная жизнь (после апреля 1892 г.)
- "Des Antonius von Padua Fischpredigt" - Проповедь святого Антония Падуанского рыбам (июль – август 1893 г.)
- "Rheinlegendchen" - Маленькая Рейнская легенда (август 1893 г.)
- "Lied des Verfolgten im Turm" - Песня о преследуемых в Башне (июль 1898 г.), см.: Die Gedanken sind frei.
- "Wo die schönen Trompeten blasen" - Где звучат прекрасные трубы (июль 1898 г.)
- "Lob des hohen Verstandes" - Похвала высокому интеллекту (июнь 1896 г.)
- "Es sungen drei Engel" - Три ангела спели сладкий воздух (1895)
- «Урлихт» – Первобытный свет (1893)
" Urlicht " (сочинено ?1892, оркестровка, июль 1893) была быстро включена (с расширенной оркестровкой) в Симфонию № 2 (1888–1894) в качестве четвертой части произведения; " Es sungen drei Engel ", напротив, была специально написана как часть Симфонии № 3 (1893–1896): требуя хора мальчиков и женского хора в дополнение к солисту -альту , это единственная песня из двенадцати, для которой Малер не создал версию для голоса и оркестра, и единственная, которую он сначала не опубликовал отдельно. Другие песни оказались служащими симфоническим целям другими способами: безголосая версия " Des Antonius von Padua Fischpredigt " составляет основу скерцо в Симфонии № 2, а "Ablösung im Sommer" принята таким же образом в Симфонии № 3.
Дополнительным произведением этого периода была « Das himmlische Leben » («Небесная жизнь»), написанная в феврале 1892 года (оркестрована в марте 1892 года). К году публикации сборника (1899) эта песня была переоркестрована и обозначена как финал 4-й симфонии ( 1899–1900), и, таким образом, не была опубликована как часть сборника «Волшебный рог мальчика» и не была доступна в версии для голоса и фортепиано.
После 1901 года " Urlicht " и " Es sungen drei Engel " были удалены из сборника и заменены в более поздних изданиях двумя другими песнями, таким образом восстановив общее количество песен в сборнике до двенадцати. Две новые песни были:
- «Revelge» – Подъем (июль 1899 г.)
- «Der Tamboursg'sell» – Барабанщик (август 1901 г.)
Вскоре после смерти Малера издатель ( Universal Edition ) заменил собственные фортепианные версии песен Wunderhorn Малера фортепианными сокращениями оркестровых версий, тем самым скрыв различия в написании Малера для двух носителей. Несмотря на это, вокально-фортепианные исполнения, особенно более легких песен, часты. Оригинальные фортепианные версии были переизданы в 1993 году как часть критического издания под редакцией Ренате Хильмар-Фойт [de] и Томаса Хэмпсона .
Переложение для камерного ансамбля
В 2012 году Ensemble Mini поручил (в рамках своей «мини-серии Малера») композитору и аранжировщику Клаусу Саймону транскрипцию песен для камерного ансамбля из 16 музыкантов, премьера которой состоялась в Берлинской филармонии 20 июня 2012 года. Она также опубликована Universal Edition .
Другие композиторы
Стихи из этого же сборника были также переведены в качестве песен несколькими композиторами, включая Мендельсона , Шумана , Лёве , Брамса , Шёнберга , Веберна и Цемлинского .
Избранная дискография
Для удобства этот список записей Des Knaben Wunderhorn ограничен записями, которые включают в себя полную коллекцию или большую часть полной коллекции, как в оркестровой, так и в фортепианной версиях [3] , а не ограниченным количеством избранных песен.
Записи с оркестром
- Морин Форрестер , Хайнц Рехфус; Симфонический оркестр Венского фестиваля; Феликс Прохаска (Vanguard Everyman Classics SRV 285 SD, 1963)
- Джанет Бейкер , Герайнт Эванс ; Лондонский филармонический оркестр ; Вин Моррис (EMI S 36380, 1966)
- Элизабет Шварцкопф , Дитрих Фишер-Дискау ; Лондонский симфонический оркестр ; Джордж Селл (EMI/HMV SAN 218, 1968)
- Криста Людвиг , Уолтер Берри ; Нью-Йоркская филармония ; Леонард Бернстайн (Columbia S72716, 1969)
- Джесси Норман , Джон Ширли-Куирк ; Оркестр Консертгебау; Бернард Хайтинк (Philips 9500 316, 1976 г.)
- Ева Андор, Иштван Гати; Будапештский симфонический оркестр; Дьёрдь Лехель (Hungaroton SLPX 12043, 1980)
- Люсия Попп , Андреас Шмидт ; Оркестр Консертгебау; Леонард Бернштейн (Deutsche Grammophon 289 427 302-2, 1987)
- Дитрих Фишер-Дискау; Берлинская филармония; Дэниел Баренбойм (Sony Classical SK 44935, 1990)
- Энн Мюррей , Томас Аллен ; Лондонский филармонический оркестр; сэр Чарльз Маккеррас (Virgin Classics 7243 5 61202 2 8, 1991)
- Ирис Вермиллион, Йорма Хиннинен; Венский симфонический оркестр ; Элиаху Инбал (Denon CO-18018, 1997)
- Энн Софи фон Оттер , Томас Квастхофф ; Берлинская филармония ; Клаудио Аббадо (Deutsche Grammophon 289 459-646-2, 1999)
- Бриджит Фассбендер , Дитрих Фишер-Дискау; Симфонический оркестр Саарбрюкена Радио; Ханс Зендер (CPO 9994792, 2000 г.)
- Барбара Бонни , Сара Фулгони, Маттиас Гёрне , Гёста Винберг ; Королевский оркестр Консертгебау ; Риккардо Шайи (Декка 289 467-348-2)
- Магдалена Кожена , Кристиан Герхаер ; Кливлендский оркестр ; Пьер Булез (Deutsche Grammophon 289 477-906-0, 2010)
- Кристиан Эльце , Михаэль Волле ; Оркестр Гюрцениха, Кёльн ; Маркус Стенц (Oehms OC657, 2010)
- Сара Коннолли , Дитрих Хеншель ; Оркестр Елисейских полей ; Филипп Эрревеге (гармония мира 2901920DI, 2011)
- Кристиана Ивен, Ханно Мюллер-Брахманн; Симфонический оркестр SWR Баден-Бадена и Фрайбурга; Михаэль Гилен (Hänssler HAEN93274, 2011)
- Томас Хэмпсон ; Wiener Virtuosen (Deutsche Grammophon 289 477-928-9, 2011)
Записи аранжировок других композиторов
- Аранжировка Клауса Саймона: Селина Батлинер, Яньцяо Ши, Юлия Фришкнехт, Саймон Лангенеггер, Николь Вакер, Арион Рудари, Флурина Руосс, И-Ан Чен; Камерный оркестр ХБК; Грациелла Контратто (Claves CD1921, 2019)
- Аранжировка Детлева Гланерта : Дитрих Хеншель; Бочумер Симфоникер , Стивен Слоан (Avanti AVA10522, 2023)
Записи с сопровождением фортепиано
- Дитрих Фишер-Дискау; Дэниел Баренбойм (HMV/EMI 1 C 165-03446/48, 1980)
- Томас Хэмпсон; Джеффри Парсонс (Teldec 244 923-2, 1989)
- Стефан Генц; Роджер Виньоль (Hyperion CDA67645, 2008 г.)
- Вольфганг Хольцмайер ; Чарльз Спенсер (Onyx ONYX4100, 2012)
- Дитрих Хеншель, Борис Березовский (Evil Penguin EPRC013, 2013)
- Диана Дамрау , Иван Палей; Стефан Матиас Ладеманн (Profil Medien PH14018, 2015)
- Катарина Каммерлохер, Артту Катая; Эрик Шнайдер (MDG MDG90823226, 2024 г.)
Ссылки
- ^ Курт Блаукопф : Густав Малер - Страница 264 - 1985 на оригинальных текстах и на словах из Des Knaben Wunderhorn. Страницы 60-64, I05, 119 Двенадцать песен из Des Knaben Wunderhorn (1892-95). Страницы 105-9 Десять песен были опубликованы Малером в 1905 году в виде цикла.
- ↑ Дональд Митчелл - 1980 «Мы пришли к выводу, что песни Wunderhorn — это сборник из десяти, а не из двенадцати песен, то есть, исключая два отрывка из симфоний».
- ^ Ричард Вигмор (2018-01-16). «Волшебный рог мальчика Малера: какую запись иметь?». Граммофон . Получено 2024-05-16 .
Внешние ссылки
- Тексты песен на немецком языке с многочисленными переводами на другие языки в архиве LiederNet
- Радиовыступление, в котором Дерик Кук обсуждает связь между «Волшебным рогом мальчика» и Четвертой симфонией Малера
- Фонд Малера, «Des Knaben Wunderhorn – 9 песен»
- Фонд Малера, «Введение Des Knaben Wunderhorn, 12 песен»