The Forward ( идиш : פֿאָרווערטס , латинизировано : Forverts ), ранее известный как The Jewish Daily Forward , [2] — американская новостная организация для американской еврейской аудитории. Основанная в 1897 году какежедневная социалистическая газета на идиш , The New York Times сообщила, что Сет Липски «открыл англоязычное ответвление газеты на идиш» [3] в качестве еженедельной газеты в 1990 году.
В 21 веке The Forward — это цифровое издание с онлайн-репортажами . В 2016 году издание версии на идише изменило формат печати с газеты, выходящей раз в две недели, на ежемесячный журнал; [4] английская еженедельная газета последовала этому примеру в 2017 году. Эти журналы издавались до 2019 года. [5]
Взгляд газеты Forward на мировые и национальные новости, а также ее репортажи о центристских и правоцентристских еврейских взглядах на современные Соединенные Штаты сделали его одним из самых влиятельных американских еврейских изданий. Он издается независимой некоммерческой ассоциацией.
The Yiddish Forward ( Forverts ) — это центр обмена информацией о последних событиях в мире идиш, в котором почти ежедневно публикуются новости, связанные с языком и культурой идиш, а также видеоролики с кулинарными демонстрациями, идишским юмором и новыми песнями. Идишская интерпретация песни Леонарда Коэна « Аллилуйя », переведенная и исполненная клезмерским музыкантом Дэниелом Каном , собрала более миллиона просмотров.
17 января 2019 года издание объявило, что прекратит выпуск печатного издания и будет публиковать в Интернете только издания на английском и идиш. Также было объявлено об увольнениях главного редактора и 20% редакции. [5]
Джоди Рудорен была назначена редактором в июле 2019 года и вступила в должность в сентябре 2019 года. [6]
В число авторов Forward входят журналисты Эбигейл Погребин , [7] Дебра Нуссбаум Коэн, [8] Сэм Кестенбаум и Илен Прушнер ; [9] обозреватель общественного мнения Дебора Липштадт ; [10] искусствоведы Аня Улинич [11] и Джексон Арн; [12] и карикатурист Лиана Финк . [13] [14]
Первый номер Forverts вышел 22 апреля 1897 года в Нью-Йорке. [15] Газета была основана группой из примерно 50 социалистов , говорящих на идише , которые тремя месяцами ранее организовали Издательскую ассоциацию «Форвард». [15] Название газеты, а также ее политическая ориентация были заимствованы у Немецкой социал-демократической партии и ее органа Vorwärts .
Форвертс был преемником первой нью-йоркской социалистической газеты на идиш, Di Arbeter Tsaytung ( «Бумага рабочего »), еженедельника, основанного в 1890 году молодым еврейским профсоюзным движением с центром в United Jewish Trades , как средство продвижения социалистических и торговых юнионистские идеи среди иммигрантов, говорящих на идише, в первую очередь из Восточной Европы. [16] [17] Эта газета была объединена с новой ежедневной газетой на идиш под названием Dos Abend Blatt («Вечерняя газета») в качестве приложения к ней по выходным, когда это издание было запущено в 1894 году под эгидой Социалистической рабочей партии (SLP). [16] По мере того, как это издание зарекомендовало себя, оно подвергалось усиленному политическому давлению со стороны фактического главы СЛП Даниэля Де Леона , который пытался поддерживать жесткую идеологическую линию в отношении ее содержания. [18] Именно это централизованное политическое давление стало мотивирующим фактором для новой публикации.
Главными среди социалистов-диссидентов Издательской ассоциации «Форвард» были Луи Миллер и Абрахам Кахан . Эти два отца-основателя The Forward поспешили вступить в ряды новой конкурирующей социалистической политической партии, основанной в 1897 году, Социал-демократической партии Америки , основанной всемирно известным лидером забастовки Американского союза железнодорожников 1894 года Юджином В. Дебсом. и Виктор Л. Бергер , немецкоязычный учитель и издатель газеты из Милуоки . Оба присоединились к СДП в июле 1897 года .
Несмотря на это политическое сходство, Миллер и Кэхан разошлись во взглядах на политическую ориентацию газеты, и Кахан ушел всего через четыре месяца, чтобы присоединиться к коллективу The Commercial Advertiser, известной республиканской газеты, также базирующейся в Нью-Йорке. [20]
В течение следующих четырех лет, до 1901 года, Кахан оставался за пределами офиса The Forward , изучая газетную торговлю в финансово успешной обстановке. Он вернулся, как он позже вспоминал в своих мемуарах, только после обещания «абсолютной полной власти» над редакцией. [21]
Тираж газеты, которую называли «одной из первых национальных газет» [22], быстро рос, параллельно с быстрым ростом идиш говорящего населения Соединенных Штатов. К 1912 году ее тираж составлял 120 000 экземпляров, [23] , а к концу 1920-х - началу 1930-х годов The Forward была ведущей столичной ежедневной газетой США со значительным влиянием и общенациональным тиражом более 275 000 экземпляров [23] [24], хотя этот показатель упал до 170 000. к 1939 году в результате изменений в иммиграционной политике США, которые ограничили иммиграцию евреев до минимума. [23]
Вначале The Forward защищал тред-юнионизм и умеренный демократический социализм. Газета была значительным участником деятельности Международного союза работниц женской швейной промышленности ; Бенджамин Шлезингер , бывший президент ILGWU, стал генеральным директором газеты в 1923 году, затем вернулся на пост президента профсоюза в 1928 году. Газета также была одним из первых сторонников Дэвида Дубинского , возможного преемника Шлезингера.
В 1933–1934 годах газета «Форвард» была первой, кто опубликовал отчеты Фреда Била , очевидца бюрократических привилегий и голода в Советском Союзе, [25] свидетельства того рода, которые большая часть либеральной и левой прессы пренебрегала и сопротивлялась. [26] Его история подтвердила историю редактора газеты Гарри Ланга, который посетил Советскую Украину. [27]
В ответ на первые сообщения о зверствах против еврейского населения оккупированной немцами Польши специальный корреспондент А. Броди пожаловался на преувеличение сообщений и отсутствие фактов. Но по мере того, как зимой 1939-1940 годов накапливались отчеты о массовых арестах, принудительном труде, массовых убийствах, казнях и изгнаниях, газета смогла различить контуры разворачивающегося Холокоста . [28]
Самым известным писателем журнала «Идиш Форвард» был Исаак Башевис Зингер , получивший Нобелевскую премию по литературе . Среди других известных авторов были Лев Троцкий , С.Л. Шнейдерман и Моррис Винчевский .
В 1953 году газета The Forward заявила, что Юлиус и Этель Розенберги виновны, но посчитала, что смертный приговор был слишком суровым наказанием. [29] [ чрезмерный вес? ]
К 1962 году тираж упал до 56 126 экземпляров в день и 59 636 экземпляров в воскресенье, [30] а к 1983 году газета выходила только один раз в неделю с приложением на английском языке. [24] В 1990 году английское приложение стало независимым еженедельником [31] , тираж которого к 2000 году составил 26 183 экземпляра, в то время как тираж еженедельника на идише составлял 7 000 экземпляров и продолжал снижаться. [32]
Когда влияние Социалистической партии как в американской политике, так и в еврейской общине ослабло, газета присоединилась к американскому либеральному мейнстриму, хотя и сохраняла социал- демократическую ориентацию. Английская версия имеет определенную репутацию в еврейской общине как средство анализа либеральной политики. В течение какого-то периода 1990-х годов консерваторы выходили на первый план в английском издании газеты, но разрыв с традицией длился недолго. (Несколько консерваторов, уволенных из The Forward, позже помогли основать современную газету New York Sun. )
Тираж издания на идише в последнее время немного увеличился, поскольку курсы языка стали более популярными среди студентов университетов; тираж выровнялся на уровне около 5500 экземпляров. Борис Сандлер , один из самых значительных современных светских писателей на идише, был редактором журнала «Идиш Форвард» в течение 18 лет, до марта 2016 года; новым редактором, который сменил его, стал Рухл Шехтер . [33] [34]
С 2013 по 2017 год, до нынешнего формата ежемесячного журнала, The Forward издавался как газета отдельными еженедельными выпусками на английском языке и на идише, выходящими раз в две недели, а также ежедневно в Интернете. Фактически каждое из них было независимым изданием со своим собственным содержанием. Джейн Эйснер стала первой женщиной-главным редактором English Forward в июне 2008 года. [35] [36] Предыдущим главным редактором была Джей Джей Голдберг , работавшая с 2000 по 2007 год; с этого времени он был главным редактором. [37] Газета придерживается левоцентристской редакционной позиции. [36]
В августе 2015 года газета The Forward привлекла широкое внимание за репортажи из Ирана [38] в напряженный момент американской политики, когда Конгресс США приближался к голосованию по соглашению, достигнутому месяцем ранее, об ограничении ядерных возможностей Тегерана в обмен на его отмену. международные нефтяные и финансовые санкции. Помощник главного редактора Ларри Колер-Эссес был, по словам The New York Times , «первым журналистом американского еврейского произраильского издания, получившим иранскую визу с 1979 года». [39]
Несколько лет существовало и русское издание. На сайте «Форвард» описывается ее становление: «Осенью 1995 года было запущено русскоязычное издание «Форвард» под редакцией Владимира «Вельвла» Едидовича. Решение о запуске русского «Форварда» на переполненном русскоязычном рынке языковая журналистика в Нью-Йорке последовала за подходами к Ассоциации «Вперед» ряда интеллектуальных лидеров быстро растущего эмигрантского сообщества, которые выразили заинтересованность в добавлении голоса, который был бы строго еврейским, но со светской, социал-демократической ориентацией и признательностью за культурное измерение еврейской жизни». [ нужна цитата ]
Русское издание было продано РАДЖИ (Русско-американские евреи за Израиль) в 2004 году, хотя первоначально оно сохранило название. [40] В отличие от английского аналога, русское издание и его читательская аудитория более благосклонно относились к голосам правых. В марте 2007 года он был переименован в Форум . [ нужна цитата ]
Примерно в то же время в 2004 году Forward Association также продала свою долю в WEVD спортивному подразделению The Walt Disney Company , ESPN .
В апреле 2015 года название издания было сокращено до The Forward. [2]
С июля 2016 года The Forward начал издавать ежемесячный журнал. Последней газетой, вышедшей в свет, был номер от 30 июня 2016 года. [41]
В течение 24 лет The Forward был домом рубрики « Филологос ». Теперь он работает в Mosaic . [42] [43]
Алана Ньюхаус, автор книги, которую The New York Times назвала «книгой для журнального столика» (« Живая линза: фотографии еврейской жизни со страниц журнала The Forward »), была редактором газеты по вопросам искусства и культуры. [44]
The New York Times охарактеризовала статью « A Bintel Brief » как «сырой совет… который появился до «Дорогой Эбби ». [44]
В 2020 году «Форвард» был номинирован на премию Фонда Джеймса Берда [64] и выиграл девять премий Рокауэра . [65] The Forward выиграл две награды Ассоциации религиозных новостей [66] и 34 награды Rockower Awards в 2021 году . [67] В 2022 году Forward выиграл две награды Ассоциации религиозных новостей [68] и рекордные 43 награды Rockower Awards. [69] [70] В 2023 году Американская ассоциация еврейской прессы наградила награду Forward 33 Rockower Awards. [71]
На пике своего распространения The Forward построил десятиэтажное офисное здание по адресу 175 East Broadway в Нижнем Ист-Сайде , спроектированное архитектором Джорджем Бёмом и завершенное в 1912 году. Это было отличное место, через дорогу от парка Сьюард . Здание было украшено мраморными колоннами и панелями, а также витражами. На фасаде изображены резные барельефные портреты Карла Маркса , Фридриха Энгельса [72] (который вместе с Марксом был автором «Коммунистического манифеста ») и Фердинанда Лассаля , основателя первой массовой немецкой рабочей партии. Четвертый рельеф изображает человека, личность которого точно не установлена, и был идентифицирован как Вильгельм Либкнехт , [73] Карл Либкнехт , [74] или Август Бебель . [75] [76] Газета переехала в 1974 году, а во время бума на рынке недвижимости 1990-х годов здание было преобразовано в кондоминиумы. [23] [77] The Forward , штаб-квартира которой в 2007 году располагалась на Восточной 33-й улице, [44] по состоянию на 2020 год находится в Финансовом районе[update] . [78]
«Forward 50» — это список 50 американцев-евреев, «которые оказали значительное влияние на еврейскую историю за последний год», публикуемый ежегодно как редакционное мнение The Forward с 1994 года. Список был составлен по инициативе Сета Липски , редактор-основатель английского журнала Forward . [79]
Как сообщается на сайте журнала, это не научное исследование, а мнение сотрудников, подкрепленное номинациями читателей. Forward не одобряет и не поддерживает никого из людей в списке. Рейтинги разделены на различные категории (которые могут меняться из года в год): «Лучшие выборы», «Политика», «Активизм», «Религия», «Сообщество», «Культура», «Благотворительность», «Скандалы», «Спорт» и, по состоянию на 2010 год, «Еда». [79]
В список также вошли те евреи, чье влияние в прошлом году было драматичным и разрушительным. [79]
В 2021 году The Forward вместо этого опубликовал «Шорт-лист вперед», в котором были названы семь человек. [80] В честь 125-летия журнала в 2022 году был представлен «Forward 125» — список 125 самых влиятельных американских евреев с 1897 по 2022 год. [81]
В 2022 году журнал The Forward опубликовал список «125 величайших сцен из еврейских фильмов всех времен», в котором первое место занял фильм « Американский хвост» . [82]
The Forward начал публиковаться на английском языке в 1980-х годах, а обзор 2019 года показал, что для его онлайн-издания использовались как идиш, так и английский язык. [83]
Финансирование англоязычного издания стало возможным, когда The Forward продала свою FM-радиостанцию. [84]
Хотя идея, по слухам, зародилась в 1983 году, когда газета, выпускающая только идиш, «объявила, что собирается вернуться к еженедельным публикациям» [84] и когда в 1990 году появилось английское издание в качестве постоянной газеты, [3] к 2010 году Сет Липски был описан как «бывший редактор англоязычного издания». [85]
Выход на национальный уровень с выпуском англоязычного еженедельника.