stringtranslate.com

Гангстер: История любви

Gangster: A Love Story — индийский музыкальный романтический триллер 2006 года на языке хинди , снятый Анурагом Басу . В главных ролях снялись Кангана Ранаут , Эмран Хашми и Шиней Ахуджа . Продюсерами фильма выступили Махеш Бхатт и Мукеш Бхатт из Vishesh Films . Музыку и саундтрек написал Притам .

Gangster был выпущен в кинотеатрах 28 апреля 2006 года и оказался коммерчески успешным в прокате. Он получил положительные отзывы критиков, похвалы за его сценарий, саундтрек, операторскую работу и игру актеров, с особой похвалой в адрес дебютной игры Ранаут.

На 52-й церемонии вручения премии Filmfare Awards фильм «Гангстер» получил 10 номинаций, включая «Лучший злодей» (Хашми) и «Лучший закадровый вокалист» ( Зубин Гарг за «Ya Ali»), а также победил в номинации « Лучший женский дебют» (Ранаут).

Фильм был переделан на каннада под названием «Ни Илладхе» (2011).

Сюжет

Симран топит свои страдания в выпивке. Ее единственный друг в Сеуле — Акаш ( Эмран Хашми ), певец в индийском ресторане.

Первоначально танцовщица в баре в Мумбаи , Индия , Симран является девушкой печально известного гангстера Дайи ( Шиней Ахуджа ). 5 лет назад босс Дайи Хан ( Гульшан Гровер ) приказал ему выдать Симран. Когда Хан пригрозил Симран, Дайя напал на него, и Хан отпустил Дайю из своей банды.

Она и Дая были вынуждены бежать в Сеул. Они взяли с собой маленького мальчика по имени Битту. После встречи с полицией Мумбаи Битту был убит, что вызвало напряжение в отношениях пары и подтолкнуло Симран к алкоголизму. Оставив Симран одну в Сеуле.

Акаш говорит Симран, что заботится о ней, несмотря на ее прошлое, и их отношения постепенно перерастают из дружеских в любовные. Дайя, которая находится в Дубае, приезжает в Сеул. Когда он узнает о романе Симран с Акашем, он нападает на него в приступе ярости. Затем Дайя признается ей в любви и обещает исправиться и осуществить ее мечты о нормальной жизни; он также говорит ей, что если она действительно любит Акаша, он не будет ее удерживать. Прежде чем Симран успевает ответить, прибывает полиция, преследующая Дайю и Симран. Они оба убегают.

Дайя прекращает убивать невинных и начинает работать на случайных работах, признаваясь Симран, что он нашел покой в ​​честном труде. Он говорит, что хотел бы вернуться с ней в свою деревню в Индии, чтобы они могли жить там мирно. Для этого ему придется совершить еще одно последнее преступление: поддельные паспорта для себя и Симран.

Симран, которая тоскует по Аакашу, вскоре обнаруживает, что беременна от него. Когда она рассказывает об этом Аакашу, он встречается с ней и говорит, что хотел бы жениться на ней, но они никогда не найдут покоя, пока Дайя на свободе. Он говорит, что ради их будущего ребенка Дайю нужно сдать полиции, и только Симран может это сделать. Симран, которая все еще эмоционально привязана к Дайе, отказывается.

Тем временем Дая, которая отправилась подделывать паспорта, перехвачена Ханом, который напоминает Дае о том, что произошло между ними много лет назад, и говорит, что он намерен сделать Даю примером за то, что она бросила банду. Хан и его люди сражаются с Даей, и Дая убивает Хана. Затем он звонит Симран, предупреждая ее, что за ними гонится полиция, и просит ее встретиться с ним возле железнодорожного вокзала Сеула той ночью.

Симран прибывает в назначенное время и находит Дайю, тяжело раненую в драке с Ханом. Ему удается подползти к Симран и достать для нее коробку с синдуром . Но как только он добирается до нее и обнимает ее, их окружают полицейские машины. Дайя понимает, что Симран сообщила в полицию; убитого горем и кричащего, его увозят. Симран остается на станции до утра, а затем идет на встречу с Аакашем, которого она не находит дома. Вскоре ей сообщают, что он в индийском посольстве.

Добравшись до посольства, она входит в комнату, полную репортеров, и видит большой экран, на котором она рассказывает Аакашу о своих отношениях с Дайей. Она поражена, когда видит, что тот, кто обращается к СМИ, не кто иной, как Аакаш, который на самом деле является тайным индийским детективом, нанятым для поимки Дайи. Понимая, что Аакаш подружился с ней и ухаживал за ней только для того, чтобы узнать местонахождение Дайи, она взрывается яростью перед СМИ; Аакаш удерживает ее и дает пощечину. Он говорит ей, что никогда не заботился о ней и что его связь с ней была лишь частью его долга покончить с организованной преступностью и восстановить справедливость в своей стране. Разъяренная Симран пытается напасть на него, но ее останавливает охрана. Пока ее увозят, она кричит, что ради справедливости Аакаш и его коллеги поступили с ней несправедливо, и что Дайя, которая никогда никого не предавала, не гангстер, а Аакаш и его люди. Она напоминает Аакашу, что он предал женщину, которая носит его ребенка, и что он пожалеет о своих действиях.

Дайя, которая была арестована и отправлена ​​в тюрьму, посылает Симрану письмо, в котором говорится, что он не винит ее за то, что она сделала, и что она та, кого предали; он признает, что совершил много жестоких и плохих вещей, но благодаря ей он теперь знает, каково это — жить честной жизнью. Он прикладывает ее поддельный паспорт и, заявляя о своей любви к ней, пишет, что он будет чувствовать себя лучше, зная, что она живет в безопасности в Индии. Прочитав письмо Дайи, Симран остается огорченным и виноватым.

Месяцы спустя Дайя признает себя виновным в своих преступлениях. Его судят и приговаривают к смертной казни. Симран идет к нему в тюрьму и просит простить ее; они эмоционально прощаются. Позже она идет в резиденцию Аакаша и, ворвавшись в его дом с пистолетом, стреляет и смертельно ранит его. Прежде чем он теряет сознание, Аакаш стреляет ей в плечо, и их находят и отвозят в больницу.

Аакаш умирает в больнице, а Симран переводят в отделение интенсивной терапии. На рассвете она сбегает на крышу, где совершает самоубийство, спрыгнув с крыши. В это же время Дайю вешают. Симран показана падающей в воздухе. Прежде чем она достигает земли, мы видим ее стоящей на лугу и смотрящей на Дайю, которая держит Битту. Улыбаясь, они протягивают ей руки; она радостно бежит к ним, и они обнимаются на небесах.

Бросать

Пакистанскому игроку в крикет Шоаибу Ахтару изначально предлагали роль Дайи, но он отказался, заявив: « Крикет — это не только моя профессия, но и моя одержимость». [2] [3]

Бенгальской актрисе Коэль Маллик также изначально предлагали роль Симран, но она отклонила ее из-за дискомфорта, вызванного интимными и смелыми сценами в сценарии. [4]

Критический прием

«Гангстер» получил положительные отзывы критиков, похвалив сценарий, саундтрек и игру актеров, с особой похвалой в адрес игры Ранаут. Раджа Сен из Rediff присвоил фильму 3,5 звезды (из 5) и заявил, что «Ранаут — замечательная находка, актриса играет с большой убедительностью. Ее персонаж — ключевой, и ее роль чрезвычайно сложно описать, но она справляется с ней хорошо. Нюансы Ранаут [танцовщицы-алкоголички] обескураживающе реалистичны». Высоко оценивая игру Хашми, он также добавил: «Его персонаж сдержан, и ему удается сохранять его таким. В нем нет ненужного бахвальства или мелодрамы, и он делает довольно правдоподобную работу. В его игре есть что-то ленивое, под чем я подразумеваю, что он заставляет работу выглядеть легкой». [5] Винаяк Чакраборти из Hindustan Times похвалил режиссуру Басу, отметив, что он «вплетает достаточно поворотов в сюжет, чтобы продолжать удивлять вас, и «всегда поддерживает высокий коэффициент напряжения, ловко перемещая свой сценарий от одной кульминационной точки к другой». Критик пришел к выводу, что фильм «определенно лучшая работа режиссера на данный момент — лучше, чем «Убийство» 2004 года». [6] Кинокритик Раджив Масанд из CNN-IBN написал, что «фильм работает в первую очередь потому, что это захватывающая история, которая не предсказуема и не плагиатна. Основан ли он на жизни дона преступного мира Абу Салема? Я так не думаю, и, честно говоря, мне даже все равно. Однако меня волнует сознательная попытка режиссера отказаться от клише в обмен на оригинальность. И по этой причине «Гангстер» стоит посмотреть». [7]

Награды и номинации

Саундтрек

Список треков

Вся музыка написана Притамом Чакраборти.

Саундтрек написан Притамом Чакраборти . Полный альбом состоял из пяти оригинальных треков и четырёх ремиксов. [20] Saregama принесла музыкальные права на фильм. Песня "Bheegi Bheegi" является современной переделкой песни "Prithibi Ta Naki" Мохинера Гхорагули , которая позже была перепета группой Krosswindz из Калькутты . [21] Певица Зубин Гарг впервые исполнила "Tu Hi Meri Shab Hai", но позже в выпущенной версии её озвучил KK . [22] " Ya Ali " является плагиатом кувейтской поп-песни "Ya Ghali" кувейтской группы Guitara. [23]

Прием

Саундтрек был популярен после выпуска, такие песни, как "Ya Ali", "Tu Hi Meri Shab Hai" и "Bheegi Bheegi" возглавили чарты и были впоследствии объявлены хитами в течение недели после их выпуска. Gangster стал пятым самым продаваемым альбомом 2006 года в Индии, продано более 16 000 000 копий. [24]

Ссылки

Музыка из фильма «Гангстер» Архивировано 20 сентября 2022 г. на Wayback Machine

  1. ^ ab "Box Office 2006". BoxOfficeIndia. Архивировано из оригинала 26 августа 2015 года . Получено 7 августа 2015 года .
  2. ^ "Bollywood offer for Shoaib Akhtar". bbc.co.uk. Архивировано из оригинала 26 апреля 2006 года . Получено 14 мая 2005 года .
  3. ^ "Шоаиб отклоняет предложение сняться в индийском фильме". paktribune. Архивировано из оригинала 17 января 2014 года . Получено 18 мая 2005 года .
  4. ^ "Коэль Маллик отклонил предложение Болливуда - Безумные тревожные факты о ваших любимых бенгальских знаменитостях". The Times of India . Архивировано из оригинала 28 мая 2022 года . Получено 28 мая 2022 года .
  5. ^ "Этот гангстер наносит удар!". www.rediff.com . Архивировано из оригинала 26 мая 2013 года . Получено 11 июля 2016 года .
  6. ^ "Обзор фильма: Гангстер". Hindustan Times . Архивировано из оригинала 12 мая 2006 года.
  7. ^ Масанд, Раджив (28 апреля 2006 г.). «Gangster review». CNN-IBN . Архивировано из оригинала 31 июля 2023 г. Получено 14 июня 2023 г. – через Раджива Масанда.
  8. ^ "Полный список победителей Filmfare Awards 2007". The Times of India . 27 сентября 2021 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2021 г. Получено 27 сентября 2021 г.
  9. ^ "Все победители Filmfare Awards с 1953 по 2020 год". Filmfare . 27 сентября 2021 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2018 г. Получено 27 сентября 2021 г.
  10. ^ ":: Добро пожаловать в Международную индийскую киноакадемию::". Iifa.com. Архивировано из оригинала 28 мая 2012 года . Получено 13 июня 2012 года .
  11. Митчелл, Венди (4 апреля 2007 г.). «Ранг Де Басанти лидирует в номинациях на премию Idea IIFA Awards». Screen International . Архивировано из оригинала 12 марта 2014 г. Получено 12 марта 2014 г.
  12. ^ "Going global". The Telegraph . 30 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2008 г. Получено 17 марта 2014 г.
  13. ^ "Кангана Ранаут новое лицо 2006 года". The Tribune . 25 декабря 2006 года. Архивировано из оригинала 7 октября 2008 года . Получено 11 марта 2014 года .
  14. ^ "Категория наград: Номинанты GIFA 2006". Global Indian Film Awards. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года.
  15. ^ "GIFA Awards 2006 - Победители". www.filmibeat.com . 11 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2022 г. Получено 29 января 2021 г.
  16. ^ abcd "Kangana Ranaut". Hindustan Times . 23 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 5 февраля 2015 г. Получено 28 января 2015 г.
  17. ^ bollywoodproduct (3 мая 2022 г.). "Премия Screen Award за лучшего исполнителя мужского пола". Bollywood Product . Архивировано из оригинала 18 ноября 2023 г. . Получено 2 июля 2022 г. .
  18. ^ "Победители премии Zee Cine Awards 2007". Sify . Архивировано из оригинала 30 июня 2018 года . Получено 9 июля 2021 года .
  19. ^ "Номинации на премию Zee Cine Awards 2007 Jury's Choice". Sify . Архивировано из оригинала 6 апреля 2007 года . Получено 9 июля 2021 года .
  20. ^ "Gangster (Original Motion Picture Soundtrack) by Pritam on iTunes". iTunes . Архивировано из оригинала 21 сентября 2016 года . Получено 11 июля 2016 года .
  21. ^ "Одна последняя революция в бенгальской музыке: Ekti Biborton Er Kahini – Pentasect Online". pentasect.com . Архивировано из оригинала 9 августа 2016 года . Получено 11 июля 2016 года .
  22. ^ Интервью Зубина Гарга | Xakhyat с Аджитом Кумаром Бхуяном на Prag News, архивировано из оригинала 29 июня 2022 г. , извлечено 29 июня 2022 г.
  23. ^ "'Ya Ali is a plaid of our song'". The Times of India . 15 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2017 г. Получено 6 марта 2017 г.
  24. ^ "Music Hits 2000-2009". Boxofficeindia.com . 22 января 2009 г. Архивировано из оригинала 22 января 2009 г. Получено 11 июля 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )

Внешние ссылки