stringtranslate.com

«Голый обед» (фильм)

«Голый обед» сюрреалистический научно-фантастический драматический фильм 1991 года, написанный и снятый Дэвидом Кроненбергом , в главных ролях Питер Уэллер , Джуди Дэвис , Иэн Холм и Рой Шайдер . Это адаптация романа Уильяма С. Берроуза 1959 года «Голый обед» , международное совместное производство Канады, Великобритании и Японии .

Фильм был выпущен 27 декабря 1991 года в США компанией 20th Century Fox и 24 апреля 1992 года в Великобритании компанией First Independent Films . Он получил положительные отзывы критиков, но провалился в прокате , собрав всего 2,6 миллиона долларов при бюджете в 17–18 миллионов долларов из-за ограниченного выпуска. Он завоевал множество наград, включая премию Национального общества кинокритиков за лучшую режиссуру и семь премий Genie Awards , в частности за лучший фильм . С тех пор «Голый завтрак» стал культовым фильмом , получившим признание за свои сюрреалистические визуальные и тематические элементы.

Сюжет

В 1953 году дезинсектор Уильям Ли обнаруживает, что его жена Джоан крадет его запас инсектицида , чтобы использовать его в качестве рекреационного наркотика . Ли арестовывает полиция, и у него начинаются галлюцинации из-за воздействия инсектицида. Ли начинает верить, что он секретный агент, и его босс, гигантский говорящий жук , поручает ему миссию убить Джоан, которая предположительно является агентом организации под названием Interzone Incorporated. Ли игнорирует инструкции жука и убивает его. Ли возвращается домой и обнаруживает, что Джоан занимается сексом с Хэнком, одним из его друзей-писателей. Вскоре после этого он случайно убивает ее, пытаясь выстрелить в стакан с ее головы, подражая Вильгельму Теллю .

Непреднамеренно выполнив свою миссию, Ли сбегает в Интерзону , расположенную в городе где-то в Северной Африке . Он проводит свое время, составляя отчеты о своей миссии; эти документы, по настоянию его приезжих коллег-литературоведов, в конечном итоге собираются в титульную книгу. Пока Ли пристрастился к различным изменяющим сознание веществам, его сменная пишущая машинка, Clark Nova, становится говорящим насекомым, которое говорит ему найти доктора Бенвея, соблазнив Джоан Фрост, двойника его умершей жены. Происходит ссора под дулом пистолета с мужем Джоан Томом, после того как Ли крадет его пишущую машинку, которую затем уничтожает насекомое Clark Nova. Ли также сталкивается с Ивом Клоке, который, по-видимому, является привлекательным молодым геем-швейцарцем. Однако позже Ли обнаруживает, что Ив просто замаскирован под человека, и что его истинная форма - огромная чудовищная многоножка, меняющая форму.

Придя к выводу, что доктор Бенвей на самом деле тайно руководит наркотической операцией для препарата под названием «черное мясо», который предположительно получают из кишок гигантских бразильских многоножек , Ли сталкивается с домработницей Тома Фаделой, ранее замеченной как агент наркотической операции. Фадела раскрывает себя как замаскированная доктор Бенвей. После того, как его завербовали в качестве двойного агента для операции с черным мясом, Ли завершает свой отчет и бежит из Интерзоны в Аннексию с Джоан Фрост. Остановленный пограничным патрулем Аннексии и проинструктированный доказать, что он писатель, как он утверждает, Ли достает ручку. Когда этого оказывается недостаточно для прохода, Ли, теперь осознавший, что случайное убийство жены побудило его стать писателем, демонстрирует свою рутину Вильгельма Телля, используя стакан на голове Джоан Фрост. Он снова промахивается и таким образом воссоздает более раннее убийство своей жены. Пограничники радостно приветствуют его в Аннексии и его новой жизни как писателя. Ли проливает слезы, радуясь этому горько-сладкому достижению.

Бросать

Производство

Разработка

Фильм основан на произведениях Уильяма С. Берроуза и его биографии.

Кинорежиссёры, включая Стэнли Кубрика и Энтони Балча , используя сценарий Брайона Гайсина , попытались адаптировать «Голый завтрак » Уильяма С. Берроуза в фильм, но безуспешно. [9] В 1981 году Кроненберг дал интервью Omni во время выпуска «Сканеров» в США и заявил, что он заинтересован в создании фильма по роману Берроуза. [10] Продюсер Джереми Томас встретился с Кроненбергом на Торонтском фестивале фестивалей 1984 года и обсудил создание экранизации романа. Берроуз, Кроненберг, Томас, Джеймс Грауэрхольц и Геркулес Беллвилл встретились в Танжере в 1985 году . [11] Грауэрхольц показал Берроузу фильмы Кроненберга, и Кроненберг заявил, что Берроуз чувствовал, что он единственный, кто мог бы должным образом снять фильм. [9]

Сценарий « Голого завтрака » основан не только на романе Берроуза, но и на других его произведениях, а также на автобиографических рассказах о его жизни. [12] Кроненберг сказал, что необходимо было «выбросить книгу», поскольку прямая адаптация была бы слишком дорогой и «была бы запрещена во всех странах мира». [5]

Берроуз не принимал участия в написании сценария фильма и дал свое благословение первому черновику в декабре 1989 года. Эта версия открывала фильм коротким рассказом из «Истребителя» Берроуза! [ 13]

Расстрел Джоан Ли основан на смерти Джоан Воллмер , гражданской жены Берроуза, в 1951 году. [12] Берроуз застрелил Воллмер во время пьяной игры в «Вильгельма Телля» на вечеринке в Мехико . Позже он сбежал в Соединенные Штаты. Берроуз был заочно признан виновным в убийстве и приговорен к двум годам лишения свободы с отсрочкой исполнения. Во введении к своей книге Queer Берроуз заявил , что смерть Джоан стала отправной точкой его литературной карьеры, сказав: «Я вынужден прийти к ужасающему выводу, что я бы никогда не стал писателем, если бы не смерть Джоан». [14]

Первоначально фильм финансировался японскими инвесторами, но затем они отошли от проекта, и Томас заменил их финансированием от Telefilm Canada и Ontario Film Development Corporation. [15]

Питер Уэллер , работавший над «Робокопом 2» , спросил Марка Ирвина , работавшего оператором над несколькими фильмами Кроненберга, над чем работает Кроненберг. Ирвин сказал Уэллеру, что он адаптирует « Голый обед» . [16] Уэллер был поклонником романа с тех пор, как впервые прочитал его в 18 лет и прочитал его десять раз, прежде чем узнал об адаптации Кроненберга. Он заявил, что преследовал главную роль как «Пакман » . [17]

Съемки

Кроненберг планировал снимать фильм в Танжере, но война в Персидском заливе помешала ему снимать в Северной Африке [18] , поскольку они не могли получить страховку. [15] Кроненберг значительно переписал сценарий за несколько дней до съемок из-за невозможности снимать в Танжере. [19] Кроненберг работал над фильмом, одновременно снимаясь в фильме «Ночная порода» . [9] Фильм был снят с бюджетом около 17 миллионов долларов США, съемки начались 21 января 1991 года в Торонто. [15]

Крис Уолас был нанят для выполнения спецэффектов для фильма. Для фильма потребовалось пятьдесят пишущих машинок-жуков. [15]

Музыка

Музыка к фильму написана основным композитором Кроненберга, Говардом Шором , и включает в себя свободного джазового музыканта Орнетта Коулмена . Музыка Master Musicians of Jajouka под руководством Бачира Аттара также звучит на протяжении всего фильма. Использование композиции Коулмена "Midnight Sunrise", записанной для его альбома Dancing in Your Head , имеет значение, поскольку автор Уильям С. Берроуз присутствовал во время сессии звукозаписи 1973 года. [20]

Выпускать

Театральная касса

«Голый обед» был выпущен 27 декабря 1991 года ограниченным тиражом в 5 кинотеатрах, собрав $64 491 в первый уикенд. В Северной Америке он заработал $2 641 357. [8] Это был второй по кассовым сборам фильм в Канаде в 1992 году после «Леоло» , заработав $600 000. [21]

Критический прием

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 70% на основе 37 рецензий, со средней оценкой 7/10. Консенсус гласит: «Странный, сводящий с ума и порой непостижимый, « Голый обед » тем не менее является захватывающим опытом». [22] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 67 из 100 на основе рецензий 16 критиков, что указывает на «в целом благоприятные рецензии». [23]

Роджер Эберт дал фильму две с половиной звезды из четырех и написал: «Хотя я восхищался им абстрактно, на интуитивном уровне материал меня оттолкнул. Здесь так много сухости, смерти и отчаяния в жизни, которая катится без всякой радости». [24] Джанет Маслин из The New York Times написала: «По большей части это холодно захватывающий фильм и даже мрачно развлекательный, по крайней мере для зрителей со стальными нервами, предрасположенностью к мистеру Берроузу и готовностью пойти навстречу мистеру Кроненбергу», но похвалила игру Уэллера: «Изможденный, неулыбчивый мистер Уэллер выглядит совершенно правильно и привносит идеальную небрежность в свои обезоруживающие диалоги». [25] Ричард Корлисс из Time дал смешанную оценку, назвав его «слишком красочным — милым, в отталкивающем смысле, с его пугающими спецэффектами — и безвкусным по сравнению с его первоисточником». [26] В своем обзоре для Washington Post Дессон Хоу раскритиковал то, что он считал «отсутствием убежденности». [27]

Дэвид Ансен из Newsweek написал: «Очевидно, что это не всем по вкусу странный чай: вы должны иметь вкус к эстетике отвращения. Для тех, кто отважится, это один из липко-притягательных фильмов».[ 28] Entertainment Weekly дал фильму оценку «B+», а Оуэн Глейберман похвалил игру Уэллера: «Питер Уэллер, звезда Робокопа с каменным лицом , встречает всю галлюциногенную странность скорбным, деловым выражением лица, которое становится все более симпатичным по мере развития фильма. Стальной робозвезда актера никогда не был более притягательным. К концу он превратил хладнокровного главного героя Берроуза — человека без чувств — в язвительно трогательного героя». [29]

В своем обзоре для The Village Voice Дж . Хоберман написал: «Кроненберг сделал замечательную вещь. Он не просто создал мейнстримного Берроуза в чем-то приближенном к Берроузу терминах, он создал портрет американского писателя». [30] Джонатан Розенбаум в своем обзоре для Chicago Reader написал: «Крайне трансгрессивная и субъективная экранизация Дэвида Кроненберга « Голого завтрака »… вполне может быть самым тревожным и восхитительным фильмом о голове со времен «Головы-ластика» . Это также по сути фильм о писательстве – даже фильм о писательстве». [31]

Исследователь Берроуза Тимоти С. Мерфи обнаружил, что фильм является запутанной адаптацией, которая отражает ум Кроненберга больше, чем роман: он чувствует, что подрывное, аллегорически политическое изображение Берроузом наркотиков и гомосексуализма становится просто эстетическим. Мерфи утверждает, что социальные и политически обусловленные литературные приемы Берроуза становятся в фильме просто галлюцинацией наркомана, и что, используя жизнь самого Берроуза в качестве обрамляющего повествования , Кроненберг превращает фрагментированный, неромантичный, резко критический и сатирический роман в обычный bildungsroman . [32]

«Голый завтрак» был выпущен на DVD-диске Criterion Collection в 2003 году, став первым фильмом Кроненберга, который сделал это. [33]

Почести

На 13-й церемонии вручения премии Genie Awards фильм «Голый завтрак» получил 11 номинаций и был воспринят как находящийся в необычно жесткой конкуренции с фильмом Жан-Клода Лозона « Леоло » . [34] Фильм также боролся за « Золотого медведя» на Берлинском кинофестивале . [35]

Наследие

В 1994 году Bomb the Bass выпустили сингл « Bug Powder Dust », который начинается с цитаты «Я думаю, пришло время обсудить вашу, э-э, философию употребления наркотиков в связи с ее отношением к творчеству» и заканчивается цитатой «Я думаю, пришло время вам, ребята, разделить со мной последний вкус настоящего черного мяса: плоти гигантской водной бразильской сороконожки». Песня также включает в себя различные другие цитаты, элементы и темы из фильма, вплетенные в текст. [40]

В эпизоде ​​1996 года «Симпсоны» , « Барт на дороге », Барт , Нельсон и Милхаус используют поддельные водительские права Барта, чтобы попасть в кинотеатр и посмотреть фильм для взрослых. Фильм, который они выбирают, основываясь на его названии и рейтинге R, — « Голый обед » . [41] Когда они молча выходят из кинотеатра, Нельсон смотрит на афишу и говорит: «Я могу придумать по крайней мере две вещи, которые не подходят к этому названию». [42]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Голый обед". Библиотека и архивы Канады . 12 мая 2015 г. Получено 28 сентября 2021 г.
  2. ^ ab "NAKED LUNCH (18)". Первые независимые фильмы . Британский совет по классификации фильмов . 27 января 1992 г. Получено 31 августа 2013 г.
  3. ^ "Голый обед (1991)". Turner Classic Movies . Получено 12 декабря 2021 .
  4. ^ Бойд, Сьюзен С. (2009). На крючке: Фильмы о войне с наркотиками в Великобритании, Канаде и США. Издательство Университета Торонто. стр. 210. ISBN 978-1442610170.
  5. ^ ab Regina Weinreich (17 января 1992 г.). «Голый обед: За кулисами». Entertainment Weekly . Его адаптация обошлась примерно в 16 миллионов долларов, что ниже бюджета и является скромной суммой для фильма с большим количеством спецэффектов.
  6. Naked Lunch – Специальный выпуск, двойной DVD-диск, диск два: The Supplements, «Naked Making Lunch» (1991), интервью с Дэвидом Кроненбергом, 2003, ISBN 1-55940-947-9 
  7. ^ Мельник, Джордж (2007). Великие канадские кинорежиссеры. Университет Альберты. стр. 88. ISBN 978-0-88864-479-4.
  8. ^ ab "Голый обед". Box Office Mojo . Получено 16 июля 2009 г.
  9. ^ abc Rodley 1997, стр. 161.
  10. ^ Родли 1997, стр. 157.
  11. ^ Родли 1997, стр. 159.
  12. ^ ab Seymour, Gene (5 января 1992 г.). «КИНО: На обед с гуру грубости: Дэвид Кроненберг говорит, что единственный способ сохранить верность знаменитому фильму Уильяма С. Берроуза «Голый завтрак» в кино — это предать его». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 10 апреля 2017 г. Получено 9 апреля 2017 г.
  13. ^ Родли 1997, стр. 163.
  14. ^ Schjeldahl, Peter (26 января 2014 г.). «The Outlaw: The unusual life of William S. Burroughs». The New Yorker . Получено 2 апреля 2022 г.
  15. ^ abcd Родли 1997, стр. 166.
  16. Прайс, Майкл (9 февраля 1992 г.). «Режиссер однажды посчитал роман Уильяма Берроуза неэкранизируемым». Courier Journal . стр. I5. Архивировано из оригинала 25 августа 2024 г. – через Newspapers.com .
  17. Томас, Боб (18 января 1992 г.). «Часть «Голого обеда» преследуется «как в Pac Man». Times Colonist . стр. C5. Архивировано из оригинала 25 августа 2024 г. – через Newspapers.com .
  18. ^ Родли 1997, стр. xxii.
  19. ^ Родли 1997, стр. 168.
  20. ^ Ранальдо, Ли (2012). «Интервью с Уильямом С. Берроузом». В книге Колина Фэллоуза и Синне Генцмер (редакторы), Cut-ups, cut-ins, cut-outs , стр. 48. Вена: Kunsthalle Wien. ISBN 3869843152
  21. ^ Адилман, Сид (20 февраля 1993 г.). «Зарубежные продажи повышают канадские фильмы». Toronto Star . стр. J3. Архивировано из оригинала 25 августа 2024 г. – через Newspapers.com .
  22. ^ "Голый обед". Rotten Tomatoes . Fandango Media . Получено 2 апреля 2022 г. .
  23. ^ "Голый обед". Metacritic . Получено 1 апреля 2022 г.
  24. Эберт, Роджер (10 января 1992 г.). «Голый обед». Chicago Sun-Times . Получено 1 апреля 2022 г.
  25. Маслин, Джанет (27 декабря 1991 г.). «Вхождение в кафкианскую реальность и выход из нее». The New York Times . Архивировано из оригинала 18 ноября 2010 г. Получено 1 апреля 2022 г.
  26. ^ Корлисс, Ричард (30 декабря 1991 г.). «Санта оставляет упаковку из шести бутылок». Время . Архивировано из оригинала 22 ноября 2007 г. Получено 1 апреля 2022 г.
  27. Howe, Desson (10 января 1992 г.). «Голый обед». The Washington Post . Получено 16 июля 2009 г.
  28. ^ Ансен, Дэвид (13 января 1992 г.). «Человек с проблемой насекомых». Newsweek . Получено 16 июля 2020 г. .
  29. Глейберман, Оуэн (17 января 1992 г.). «Голый обед». Entertainment Weekly . Получено 1 апреля 2022 г.
  30. ^ Hoberman, J (4 марта 2008 г.). "Голая правда". The Village Voice . Получено 16 июля 2009 г.
  31. ^ Розенбаум, Джонатан (17 января 1992 г.). «Секс и наркотики, смерть и письмо». Chicago Reader . Получено 25 ноября 2009 г.
  32. ^ Мерфи, Тимоти С. (1997). «Wising Up the Marks». Издательство Калифорнийского университета.
  33. ^ Матейс 2008, стр. 174.
  34. Ayscough, Suzan (14 октября 1992 г.). «'Lunch,' 'Leolo' to battle for the top '92 Genie honors». Variety . Получено 25 августа 2016 г.
  35. ^ "Berlinale: 1992 Programme". berlinale.de . Получено 28 мая 2011 г. .
  36. ^ "Past Award Winners". Boston Society of Film Critics . Архивировано из оригинала 8 октября 2014 года . Получено 9 апреля 2017 года .
  37. Мюррей, Карен (22 ноября 1992 г.). «Обед» съедает 8 канадских джиннов». Variety . Получено 26 августа 2016 г.
  38. ^ Фокс, Дэвид Дж. (6 января 1992 г.). «'Sweet' получает награды от кинокритиков». Los Angeles Times . Получено 9 апреля 2017 г.
  39. Маслин, Джанет (18 декабря 1991 г.). «Кинокритики чтят «Молчание ягнят». The New York Times . Получено 9 апреля 2017 г.
  40. ^ "Bomb The Bass - Clear review" . Получено 6 января 2012 г. .
  41. Мартин, Уоррен; Вуд, Адриан. «Барт на дороге». BBC . Архивировано из оригинала 11 апреля 2004 года . Получено 6 марта 2008 года .
  42. ^ "Барт на дороге эпизод капсула". Архив Симпсонов .

Цитируемые работы

Внешние ссылки