Гофманиада ( рус . Гофманиа́да , латинизировано : Gofmaniáda ) — российский полнометражный анимационный фильм 2018 года производства «Союзмультфильма» . Фильм является одним из первых полнометражных кукольных анимационных фильмов в новейшей истории анимационной студии. Концепция и художественное оформление были разработаны Михаилом Шемякиным , монтаж — Станиславом Соколовым и Вероникой Павловской, сценарий — Соколовым и Виктором Славкиным, режиссёр — Соколов.
Сценарий включает в себя сюжетные линии и персонажей из произведений Э. Т. А. Гофмана ( «Крошка Цахес по имени Киноварь» , «Золотой горшок» и «Песочный человек» ), причем главным героем является сам Гофман. В частности, он фокусируется на двойственности между воображаемой вселенной его произведений и его реальной профессией государственного служащего (основанной на его письмах и дневниках). В фильме звучат голоса Владимира Кошевого , Славы Полунина , Натальи Фиссон , Анвара Либабова , Анны Артамоновой , Алексея Петренко , Павла Любимцева и Александра Ширвиндта .
Первые двадцать минут фильма были показаны 20 ноября 2006 года в Петербургском Доме кино и получили положительные отзывы от различных новостных агентств. Мультфильм вышел в прокат в России 11 октября 2018 года и обозначен как вход в современную анимационную студию «Союзмультфильм». Позднее фильм был распространен в Японии в 2019 году. Фильм был отмечен наградами « Золотой орел» , «Икар» и премией Международного кинофестиваля в Бразилии Stop Motion.
Главный герой фильма — Эрнст Гофман, молодой юрист, музыкант и писатель, который живет в двух измерениях одновременно: воображаемом мире своих вымышленных произведений и обыденной реальности маленького городка. Днем Гофман сидит за юридическими бумагами, работая в офисе, а затем дает уроки музыки. Ночью он сочиняет волшебные истории и оперы, мечтая однажды увидеть свою оперу « Ундина» на большой сцене. Он тайно представляет, как перенесется в мир своих волшебных фантазий. Вскоре молодой человек уже не мог отличить сон от реальности. В образах героев, которых сам Гофман написал, ему предстоит пережить самые удивительные и полные опасностей приключения, которые могут оказаться не просто фантазиями из его собственных сказок. Приключения включают в себя подводную экскурсию, бой на мечах и балет в театре.
Эрнст Хоффман становится главным героем, студентом Ансельмом, который представлен в романтическом фильме со встречами с героинями в разные периоды его жизни: первая - с прекрасной Олимпией, вторая - с волшебной девушкой-змеей Серпентиной, и третья - с шикарной Вероникой. Однако Эрнст подвергается колдовству старого торговца, шарлатана Коппелиуса и часовщика Паульмана. Мечтательный студент Сэндмен также одержим Олимпией, бездушным часовым автоматом и дочерью механика-физика Паульмана. Мудрый королевский архивариус Линдхорст, изгнанный из Атлантиды, покровительствует Эрнсту и его литературному герою, студенту Ансельму. Превращаясь в Огненную Саламандру, он сопротивляется планам Эрнста ухаживать за его дочерью Серпентиной. Они строят зловещие планы против главного героя. Любовные и магические интриги переплетаются и счастливо разрешаются в конце фильма.
«Союзмультфильм» был готов возродить свою анимационную студию. Московское заведение, как и другие предприятия, было осаждено распадом Советского Союза в 1991 году. Несмотря на трудности, в 2001 году «Союзмультфильм» подтвердил о грандиозном проекте, основанном на произведениях немецкого писателя 19 века Э. Т. А. Гофмана (1776-1882). [1] Ранее «Союзмультфильм» не производил полнометражных фильмов с 1985 года. [2] Проект сочетает в себе лучшие традиции классической русской анимации и современные технологии. [1] Фильм является выходом «Союзмультфильма» в индустрию цифровых медиа и поворотным моментом в его истории. [3] Фильм стал одним из самых крупных полнометражных и технически сложных мультфильмов в новейшей истории студии, производство которого заняло более пятнадцати лет. [4] Студия пригласила Михаила Шемякина на проект в качестве режиссера-аниматора. [5]
И Германия, и Россия являются покровителями историй Гофмана. Россия, в частности, связана с Гофманом, поскольку автор родился в Королевстве Пруссия , в Калининграде . [5] Гофман ассоциируется с музыкой русского композитора Петра Ильича Чайковского . [6] Почти все дети в России знают, кто такой Гофман, благодаря его сказке « Щелкунчик ». Слово «Гофманиада» ( русский : Гофманиада , букв. «Гофманиада») является частью русского лексикона и означает абсурдный или нелепый. [7]
Михаил Шемякин, известный театральный художник и скульптор из Санкт-Петербурга, был знаком со сказками Гофмана с юных лет. [8] Шемякин был покровителем немецкой романтической литературы . Истории Гофмана были интересны режиссеру, который, по его мнению, оказал влияние на таких русских авторов, как Достоевский , Гоголь и братья Серапионы . [9] Шемякин живет в Восточной Германии, и его любимый город — Кенигсберг (Калининград), где его отец был комендантом незадолго до Второй мировой войны. Там он вырос, читая о Гофмане и братьях Гримм. Как художник, он может различить влияние Гофмана во всех городах России, которые он посетил. [10] В 2001 году Шемякин уже был художником Гофмана, создававшим эскизы костюмов, декораций и масок для балета «Щелкунчик» для Мариинского театра. [11] [7] Первоначально у режиссёра была идея адаптировать истории для театральных экранов. Проект был инициирован директором «Союзмультфильма» Акопом Киракосяном, который пригласил Шемякина в проект. [8] Режиссер-мультипликатор Станислав Соколов заявил, что режиссура Михаила Шемякина дала новый импульс искусству рисунка и анимации на «Союзмультфильме». [9]
Режиссером и сценаристом фильма является Станислав Соколов , который ранее снял «Шекспир: Ожившие сказки» в 1990-х годах. [12] Опытный аниматор из «Союзмультфильма», имеющий опыт работы с советскими художниками Иваном Ивановым-Вано и Борисом Неменским, работал над одним из последних анимационных фильмов, снятых на исторической студии «Союзмультфильм» на Долгоруковской улице, 25, недалеко от станции метро «Новослободская». [13] [14] Соколов интересовался подобным производством еще с 1970-х годов. [8] [4] В доперестроечные времена Соколов подал заявку на концепцию фильма, но идея была отложена, поскольку истории Гофмана были сочтены слишком страшными для детей и мистическими для взрослых. [12]
«Нам удалось воплотить мир Гофмана, полный удивительной красоты и волшебства, который до создания мультфильма существовал только в произведениях самого писателя Гофмана и в воображении аниматоров, работавших над фильмом».
Режиссер Станислав Соколов о концептуализации Гофманиады [3]
Фактические съемки пилота начались в конце 2005 года с использованием покадровой кукольной анимации в качестве средства оживления различных персонажей рассказов Э. Т. А. Гофмана. [4] Режиссер Соколов утверждает: «Романы и рассказы Гофмана идеально подходят для покадровой анимации. Это техника, которая позволяет сочетать визуальные эффекты анимационного кино с материальностью используемых ресурсов. Таким образом, мы создаем камертон между реальными и фантастическими элементами». [15]
Наиболее активный период творчества пришёлся на 2005 год, когда Шемякин в пригороде Нью-Йорка за короткое время сделал около 20 эскизов кукол Гофманиады . Главным художником-постановщиком фильма стала Елена Ливанова. Ливанова создала образы второстепенных персонажей и превратила некоторые эскизы Шемякина в рабочие наброски, а также перевела эскизы в технические чертежи для изготовления кукол. Елене Ливановой помогал художник Николай Ливанов. Всего для фильма было создано около 150 кукол. [16]
Фильм изначально задумывался как три независимые экранизации ( Маленький Цахес, прозванный Киноварь Золотой горшок и Песочный человек ). Однако финальный фильм объединяет все сказки в единое повествование. [17] За исключением популярного Щелкунчика , большинство персонажей немецкой классики Гофмана редко снимаются в кинематографическом формате. [18] Центральным персонажем фильма будет сам Э. Т. А. Гофман, который омоложен как бедный студент Ансельм, который путешествует и переплетает множество сказок, описанных в фильме. [8] Фильм должен был показать необычные фантастические интерьеры, такие как хрустальный город, Атлантида, и сюжетную линию с глубоким философским смыслом. [19] Фильм оформлен как история в стиле истории , где сам автор Э. Т. А. Гофман переносится в волшебный мир своих собственных сказок и живет со своими собственными персонажами. Фильм изображает автора как участника собственных сюжетов, где добро побеждает зло. Создатели фильма хотели раскрыть внутренние эмоции и мысли, которые пережил сам автор, когда писал такие драматические истории, как «Песочный человек» . [20]
,В ноябре 2006 года в Петербургском Доме кино прошла предварительная двадцатиминутная выставка, на которой были представлены основные актеры из примерно двадцати кукол. На изготовление каждой куклы ушло не менее месяца. [21] В полном фильме будет более 150 кукол, некоторые из которых появятся на экране всего на несколько секунд. Весной 2008 года группа кукловодов создала кукол, прежде чем был написан сценарий. Фактический период съемок остальной части фильма начался летом. Аниматоры хотели передать разные слои творчества и считали, что фильм будет реализован с максимальной тщательностью. Поэтому они считали, что производственный цикл будет медленным, при этом больше внимания будет уделяться деталям. [8] [13]
В 2008 году, после завершения эскизов образов персонажей мультфильма, начался следующий этап производства кукол и съёмочного процесса. Первоначальная реакция продолжала ссылаться на сходство выражений лиц куклы Гофмана и режиссёра Станислава Соколова. [8] Отчет от 1 сентября 2010 года показал, что работа всё ещё продолжается. [22] 3 июня 2011 года «Союзмультдизайн» опубликовал официальный буклет к предстоящему фильму, в котором говорится, что подготовка к съёмкам второй и заключительной части фильма началась 3 марта 2011 года, а финальный 90-минутный фильм выйдет в мае 2014 года. Также было раскрыто официальное английское название — « Гофманиада» . [23] 23 июля 2013 года было сообщено, что выход фильма запланирован на 2015 год. [24] [1] Алексей Петренко озвучивал Песочного человека, Павел Любимцев Паульмана, а Владимир Кошевой — Гофмана. [13] Анна Артамонова озвучивала всех трёх героинь. [16]
Фильм был задуман как широкоформатный фильм продолжительностью 78 минут в рамках амбиций в контексте дней неплатежеспособности в 2001 году. Премьера в Петербургском Доме кино состоялась в 2006 году, несмотря на ограниченный бюджет. Тогда аниматоры думали о получении финансовой помощи от Запада. [8] В интервью 6 сентября 2010 года Шемякин сказал, что если бы было предоставлено финансирование, фильм был бы закончен через полтора года. Однако по состоянию на январь 2011 года съемочная группа либо не получала зарплату вообще (как в течение одного 6-месячного периода), либо получала очень мало, поэтому прогресс был очень медленным. [5] Производственный цикл столкнулся с многочисленными остановками. [14]
Студия также боролась с последствиями экономического спада, вызванного распадом Советского Союза в 1991 году. В 1998 году рубль столкнулся с девальвацией , которая привела к финансовым долгам многих компаний, которые просуществовали до начала 21-го века. Из самой известной анимационной студии России, в 2006 году их студия, построенная в 1936 году, была почти продана застройщикам. Земельный спор против ограниченного по бюджету и сокращенного по численности персонала объединения сталкивал аниматоров, когда они рисовали и записывали Гофманиаду . [25]
Они считали, что только политика сильного президента, такого как президент Франклин Рузвельт в 1930-х годах, могла спасти студию и их культуру. Согласно отчету Moscow Times, «студия «Союзмультфильм» является частью истории и воплощением веры в то, что юмор, искусство и сумасшедшие, хитрые приключения двухмерных животных могут подбодрить, поддержать и даже возвысить или научить». [25] [26] В декабре 2013 года Шемякин сказал в интервью, что, несмотря на отсутствие бюджета, энтузиасты-мультипликаторы готовы бесплатно помочь в реализации проекта. Он выразил надежду на завершение фильма через два-три года. [27]
В 2014 году режиссер Станислав Соколов сообщил, что изначально разделенный на несколько частей проект будет объединен в один полнометражный фильм. [13] Первая часть, «Вероника», была снята в 2010 году. Вторая и третья части, «Гофман и тайна часовщика», были завершены в 2015 году. [14] В репортаже «Вечерней Москвы» за март 2014 года отмечалось, что здание «Союзмультфильма» на Долгоруковской улице превратилось в своего рода «чердак Гофмана» по мере продвижения съемок фильма. [28]
Работа была образцовой в контексте истории «Союзмультфильма», в которой обычно участвовала команда из семидесяти человек. «Гофманиада» была записана дюжиной членов команды с талантами арт-директора Елены Ливановой, оператора Игоря Скидана-Бошина, двух мультипликаторов, двух художников Екатерины Богачевой, Натальи Варламовой, ассистента художника, реквизитора и других, работающих за пределами студии. [13] Однако, несмотря на застой в производстве, фильм стал для них возможностью продемонстрировать все свои усилия. [4] Режиссер Станислав Соколов был оптимистичен в отношении будущего «Союзмультфильма» и российской анимационной индустрии в целом, поскольку он считал, что государство Россия начинает инвестировать и помогать студиям процветать в 2015 году. [13]
8 июня 2016 года долгосрочный строительный проект был представлен в Историко-художественном музее в родном городе Э. Т. А. Гофмана, Калининграде. Руководители проекта смогли обойти свой первоначальный рубеж в 78 минут отснятого материала. [29] 29 ноября 2016 года был отмечен исторический финиш в истории «Союзмультфильма», поскольку последние кадры «Гофманиады», а также последняя анимационная часть для студии были записаны в исторической студии на Долгоруковской улице перед переездом в новое помещение, предоставленное Министерством культуры . В финальном кадре были показаны куклы-актеры, записываемые в миниатюрной оркестровой коробке, оформленной в стиле немецких театров XVII века. [30] [31] Официальный выпуск полнометражного анимационного фильма в 2018 году ознаменовал новый выход «Союзмультфильма» в индустрию анимации. [32]
Фильм будет сопоставлять документальные элементы с фантастическим . Фильм будет не только выставкой гиперболических фантастических характеристик сказок Гофмана, таких как фэнтезийное русалочье происхождение принцессы, но и будет основан на биографическом фильме автора. [33] Сценарий будет основан на реальных событиях времен Гофмана, когда он был государственным служащим, почерпнутых из писем и дневников автора. Кукольный фильм призван описать возможность борьбы психического состояния Гофмана, как обычного «переписчика в офисе, оборачивающегося и внезапно видящего, как носы его коллег превращаются в мышиные мордочки, и под столом царит настоящее мышиное королевство». [9] Куклы также были получены от реальных людей, таких как Герман Степанов, коллега Михаила Шемякина по авангардной художественной школе, и русский поэт Александр Тимофеевский. [7] Вечная тема творчества в контексте рационального реализма - еще одна концепция, исследуемая фильмом. Сценарист Виктор Славкин обладал врожденным творческим потенциалом для написания, который он обнаружил после того, как сменил профессию с архитектуры. Жизненная ситуация параллельна жизни самого Гофмана. [15]
По словам Виктора Славкина, «если бы у Гофмана не было мира грез и фантазий, он бы неизбежно напивался». Сценарий пытался раскрыть предполагаемое альтер эго Гофмана — Иоганнеса Крейслера , таинственного, изменчивого композитора, которого сам Гофман иллюстрировал. Персонаж появлялся во всех романах, описанных в фильме. [9] Фильму удалось объединить противоречивых персонажей из корпуса Гофмана, таких как Тайни Цахес, Щелкунчик и Песочный человек, в единое повествование. Обзор нашел подход «органичным» до такой степени, что различия никогда не становятся очевидными. [17] Создатели фильма предложили зрителю, что Гофман действительно тосковал по Атлантиде через волшебную историю любви, зависящую от трихотомической судьбы. В одной из трех историй любви фигурирует вымышленный автомат Олимпия, описанный в рассказе « Песочный человек» . [17] Среди других героинь фильма — дочь консула Вероника и Серпентина. [16] Три женщины одновременно воплощают идеал красоты по-своему, и Эрнсту предстоит поверить и выбрать ту, которая принесет ему счастье. [34] Поединок судеб между Эрнстом и его персонажем Песочным человеком — центральный конфликт истории, которого Эрнст знал с тех пор, как был ребенком, когда услышал от няни историю о ночном госте, который сыплет песком в глаза детям. [11]
В обзоре было обнаружено, что фильм расширяет границы сказок в области сюрреализма . [35] Особое внимание было уделено элементам ужаса в сюжете, подчеркнутым гротескными чертами некоторых кукол. В обзоре было обнаружено, что элементы ужаса в фильме распространяются на бюрократию, на которую работал Хоффман, что связывает его истории и биографический фильм. [36] [15]
Временные периоды, которые показывает фильм, включают немецкую буржуазию. [8] Здания, улицы, мосты и средневековые дома вызывают ассоциации с уличным пейзажем Калининграда. [6] Готические декорации изображены скорее в стиле Гауди , который резко контрастирует с декорациями волшебных садов мистической Атлантиды. [36]
«Союзмультфильм» продолжил наследие древнего искусства кукольного театра и покадровой анимации. [37] [38] Создатели фильма представили классический трехмерный кукольный анимационный фильм с цифровой обработкой изображений, который, по их мнению, эффективнее виртуальной 3D-анимации, поскольку персонажи лепятся вручную из разных материалов и обходится недорого. Несмотря на первоначальные прогнозы о том, что к 1990-м годам 3D заменит искусство покадровой анимации, аниматоры были рады, что студенты и ценители кукольной анимации вернутся на студию, чтобы возобновить этот вид искусства в 2000-х годах.
В фильме использованы все приемы, которые цифровая кукольная анимация предоставляла аниматорам, когда движение только зарождалось в 1980-х годах. Техника сменной артикуляции или использование сменных нижних челюстей персонажа, условно имитирующих речь, была крупным новшеством в кукольной анимации. [4] Аниматоры черпали вдохновение в классических покадровых фильмах Ивана Иванова-Вано, таких как « Иди туда, не знаю куда » и Тима Бертона . [13] Фильм построен в традициях XVIII и XIX веков. Для описания хореографии танцевальных партнеров в «Гофманиаде» использовалась запись старинных менуэтов XVIII века . [4]
На создание фильма ушло более девяти лет, и это всего лишь тридцатиминутный фрагмент, не считая работы над сценарием, эскизами, раскадровками, изготовлением кукол и декораций, на что ушло больше года. Каждый день аниматор может записать около пяти секунд видео. Аниматоры показали, что, несмотря на трудности в выражении кукол с точки зрения выражений, таких как пение или гримасничанье, они более податливы для аниматоров и, следовательно, с ними приятнее работать. [38] Аниматоры фильма продолжают отмечать, что работа с кукольными фильмами бодрит и имеет определенные сюрпризы, которые могут остаться незамеченными, если смотреть только фильм. [4] Режиссер Соколов объясняет, что особая атмосфера очевидна только в покадровой съемке, которая использует «реальное пространство и настоящие текстуры». [14]
Каждая кукла-марионетка была искусно разработана мастерами вручную. Персонажи имеют уникальные наряды, смоделированные по эскизам, которые затем прикреплялись к моделям булавками. [1] Работа над женскими куклами, а также над молодыми главными героями была самой сложной в изготовлении. [8] Каждая кукла требовала скрупулезной, точной точности. Например, Гофман спроектирован с жилетом и оборкой, все заляпанными кофе и вином. Группа художников в мастерской делала разные замены каждой куклы, сделанной из смеси пластика и стали. [8] Дополнительные материалы, с которыми они работали, включали дерево, картон, фанеру, столярные инструменты, бумагу, гуашь и кисти. [14] Куклы были нарисованы в соответствии с мотивами историй, которые требовали гротескной формы с нереально длинными носами. [9] Стиль рисования только добавлял выразительности персонажам. [4]
Татьяна Лыкосова была режиссером кукольной анимации. [13] Актеры- марионетки из папье-маше сделаны из металлического скелета на шарнирах. Чтобы передать выражение куклам, аниматору необходимо было понять настроение куклы и то, как она ведет себя в определенных ситуациях. [38] В отчете было показано, что головы персонажей выражают три разные эмоции: нейтральную, улыбающуюся и угрожающую. После распиливания головы внутрь вставляются глаза, сделанные из шариков, которые двигаются так же, как у живого человека или птицы. [13] Аниматоры также разработали миниатюрный реквизит для фильма, такой как подсвечники, размещенные на столах, картины, висящие на стенах или пианино, диваны и стулья. [6] Самым сложным кадром был внешний вид персонажа Морского короля, которого нужно было изобразить плавным движением, поскольку у персонажа был только хвост и не было ног. Хвост, сделанный из резины с металлической шарнирной конструкцией внутри, был прикреплен к координатному столу, который двигался с помощью шестеренок. [39]
Съемка кукол ведется камерой Mark II в формате 16:9 и разрешении 4K, подходящем для большого экрана. Светофильтры использовались для того, чтобы избежать грубого фона кукол. Ускорение покадровой съемки кукол — это искусство, которое студия отточила, работая с разными куклами. Они тщательно оттачивали скорость и центр тяжести, например, падение листа с собственной колеблющейся скоростью или скорость куклы, которая движется всего на миллиметры в каждом кадре, чтобы избежать рваных движений. [13] Оператор Игорь Скидан-Босин вместе с другими техниками изобрел инновационную подвесную подвижную камеру, которая может двигаться прямо внутри декораций. Система работает от компьютера. Используя специальные слайдеры, камера может захватывать динамические движения, например, вращение вокруг танцующих кукол. [4]
«Гофманиада» посетила многие города России, включая Сибирь, в 2014 году в рамках программы кинопоезда, известной как ВГИК-95, которая была предназначена для просвещения граждан Российской Федерации о российском кино. Поезд ВГИК-95 отправился 23 сентября. [40] 11 февраля 2016 года, к 240-летию Э. Т. А. Гофмана, Венский региональный историко-художественный музей открыл выставку «Встречи с Гофманом» с участием «Гофманиады». На выставке были представлены подробности о том, как Моцарт повлиял на Гофмана , вплоть до того, что он назвал себя Амадеем. [41] Ожидалось, что фильм будет показан в кинотеатрах несколько раз к концу 2016 года. [42] Из-за постпродакшна официальная премьера была запланирована на осень 2018 года. [43] [44] В 2017 году на Международном молодежном кинофоруме в Сочи Станислав Соколов представил отрывки из «Гофманиады» . [45]
«Союзмультфильм» был удостоен чести представить фильм на родине Гофмана, в Германии , 18 февраля 2018 года на 68-м Берлинском международном кинофестивале . [46] [47] На фестивале фильм оценили дистрибьюторы из Франции и Германии. [48] [49] Российский дом науки и культуры в Берлине также построил выставку, посвященную фильму, одновременно с Берлинале. [50] На 13-м Открытом российском фестивале анимационных фильмов в марте «Гофманиада» впервые официально была представлена на российской земле. Директор фестиваля отметил, что фильм стал изюминкой мероприятия. [51] [52] 12 июня на фестивале «Зеркало» в Ивановской области впервые анимационный фильм «Гофманиада» был включен в конкурсную программу. [53] Фильм стал частью культурной программы IV Восточного экономического форума во Владивостоке в 2018 году. [54] [55] В первый день октября в кампусе Московской школы управления «Сколково» открылась выставка фильма. [56] Четыре дня спустя «НовоЭкино» выпустило документальный фильм, рассказывающий о тонкостях производства фильма. [57] Шесть дней спустя состоялась премьера «Гофманиады» в формате широкого проката. [58]
24 августа режиссёр Соколов представил фильм на бразильском международном кинофестивале Stop Motion в Ресифи . В интервью режиссёр заявил, что в финальной версии фильма было удалено много сцен, и, как он надеется, в релиз на DVD для домашнего видео войдут и финальные сцены. [15] 28 октября фильм был представлен на фестивале «Русские сезоны» в Италии. [59] В декабре декорации и куклы фильма были выставлены в Музее Николая Рериха в Москве. [60] Фильм был представлен на российском кинофестивале Gorky Fest 2019 года . [61] 5 мая 2019 года состоялась премьера фильма на телевидении на канале «Россия-К» . [62] В том же году в Японии вышел фильм «Гофманиада» . [63] Фильм стал главным событием в Токийском музее фотоискусства . [64]
После премьеры в России фильм в настоящее время представлен на различных кинофестивалях для международного проката. На Каннском кинофестивале 22 июня 2020 года «Гофманиада» была показана кинорынку. [65] На Международном кинофестивале в Торонто в сентябре фильм был представлен «Союзмультфильмом». [66] На 41-м виртуальном издании AFM в ноябре «Гофманиада» была представлена североамериканской аудитории. Сайт новостей анимации Cartoon Brew особенно похвалил фильм на AFM и обозначил его как один из семи самых заметных проектов AFM. [12] В сентябре фестиваль «Золотая маска» представил фильм в столице Амура Благовещенске . [67]
Рецензент «Киноафиши» Вероника Скурихина не могла понять, как вообще мог существовать фильм Тима Бертона из России, но если бы такой человек существовал, то это был бы Станислав Соколов из «Гофманиады» . В рецензии также «отмечалось, что кривой, витиеватый, метафоричный, аристократичный и просто старый язык Гофмана почти полностью сохранен в закадровом голосе». [35]
Егор Беликов в рецензии ТАСС отметил, что фильм является точным описанием «фантасмагорий Гофмана без страха потеряться в них, а их преданность делу внушает уважение». Усердие, вложенное в эту работу, делает «Союзмультфильм одной из последних студий в мире, которая была бы способна на столь масштабную работу». [33] Анастасия Ивахнова из 25 Card с 4,5 звездами отмечает, что фильм является magnus opus Соколова. Фильм сумел описать, как Гофман был «настолько тесно переплетен со своими фантазиями, и вскоре, несмотря на кажущуюся внешнюю несхожесть Эрнста и Ансельма, становится все труднее отличить мир условной реальности от вымышленного от и до Атлантиды». Реализация замысла «достаточно успешна, чтобы «Гофманиада» заняла достойное место среди лучших анимационных работ студии и ознаменовала возвращение «Союзмультфильма» на большой экран» [17] .
Хотя фильм был экранизацией рассказов ужасов Гофмана, в нескольких рецензиях отмечалось, что анимационная студия раскрыла сказочные качества историй, которые сделали его привлекательным для детской аудитории. Рецензия Tlum посчитала, что фильм может посмотреть даже самая юная аудитория. [34] Анна Ильина из «Российской газеты» также верила в спектральное качество фильма: «Иногда кажется, что сам Гофман незримо следил за происходящим — бросал вызов современным создателям, приостанавливал съемочный процесс, весело играл со временем, а потом решил проявить себя в современной российской современности». [16] Рецензия Mir Fantastiki также подтвердила, что фильм легкий по тону, «удивительно, как «Союзмультфильм», взяв за основу мрачные рассказы Гофмана, смог создать такую яркую картину. Мультфильм не страшно смотреть, а после его просмотра еще долго остается хорошее настроение». [68]
Денис Ступников из Intermedia дал фильму 4 звезды, отметив, что куклы источают стиль художественной формы Михаила Шемякина. В обзоре отмечена «легкая музыка», которая вошла в фильм, например, включение собственной оперы Э. Т. А. Гофмана «Ундина» . [69]
Мария Терещенко из «Кино Театра» в 2000-х годах, когда фильм ожидали как завершенный, считала, что фильм — это как бы «завершенное произведение другой эпохи». « Гофманиада остро и точно передает чувства романтика, художника, поэта, замкнутого в повседневной реальности, но живущего вовсе не ею, а фантомной жизнью» и является анахронизмом, который «мог возникнуть только в безвременье, в котором он снимался, когда руководство студии «Союзмультфильм» менялось каждые несколько лет, а режиссер имел высочайшую степень свободы от диктата чиновников и финансистов» [70] .
Дарья Буданова из «Мира фантастики » считает, что рассказы Гофмана трудно экранизировать, потому что «мотив зеркального отображения реального мира и фантастического, их неизбежного взаимопроникновения пронизывает все творчество Гофмана. Именно поэтому его сказки так трудно экранизировать. Однако «Станиславу Соколову удалось» и «ему удалось понять гениальность немецкого романтизма». Что касается кукол, то «внешне они напоминают персонажей из « Трупа невесты » Тима Бертона : детальные и возмутительно карикатурные образы, которые, однако, почти лишены компьютерной обработки, а значит, и неестественной карикатурности. Они словно превращаются в настоящих живых актеров». [68]
Обзор JB Spins задается вопросом, можно ли было закончить знаменитый незаконченный сценарий Гофманианы признанного советского режиссера Тарковского , учитывая, как «сценарист Виктор Славкин так ловко и плавно интегрировал Гофмана в свои собственные истории». Spins считает, что фильм донкихотский, с «декорациями, фонами и костюмами, которые делают Гофманиаду одной из величайших литературных исторических драм года. Это также может быть лучшим покадровым анимационным фильмом со времен «Моей жизни как цуккини» , даже наравне с «Игрушками на чердаке » Иржи Барты » . [71] Французский обзор Little Big Animation отметил области, где фильм можно было бы улучшить, такие как «ритм монтажа». Кроме того, зрители «до сих пор погружены в игру зеркала», несмотря на «отсутствие ориентиров и субтитров, которые больше не следуют». [72]
В обзоре KinoKultura Михаэлы Михайловой говорится, что фильм «сочетает в себе авторское кино и сказку на ночь — немного сбивающая с толку, но, тем не менее, очаровательная сказка, которая должна очаровать как молодых, так и зрелых зрителей, хотя и по разным причинам». Освещение фильма напоминает «Носферату » Ф. В. Мурнау (1922). [36] В обзоре Japan Cinema Today Каору Хирасава дал фильму 4 звезды, отметив: «Это как сон, который видишь с открытыми глазами». [73]
В октябре 2013 года на телевизионном рынке Mipcom в Каннах было сообщено, что в дополнение к полнометражному фильму будет снята серия из 26 13-минутных эпизодов под названием « Сказки Гофмана» для телевидения, каждый из которых будет основан на определенной сказке Гофмана. В сериале будут использоваться те же куклы, что и в фильме. [87]
Оставшийся павильон кукол Гофманиады до сих пор находится в выставочном зале «Союзмультфильма» в Москве. Хотя все основные детали пусты, одноименный Гофман все еще показан играющим на пианино. [4] Фильм посвящен сценаристу и драматургу Виктору Славкину
, который умер во время пост-продакшна фильма. [88]Город Калининград , где изначально были написаны легенды сказок Гофмана, приветствовал пожертвования кукол, декораций и эскизов из Гофманиады . Теперь они хранятся в Калининградском музее изобразительных искусств. Выставка « Город Гофмана. Тайны двух миров» , которая открылась в октябре 2020 года в недавно отремонтированном подвале под бывшей Кенигсбергской фондовой биржей, считается воротами для граждан, чтобы вспомнить свое богатое культурное наследие. Кроме того, «Союзмультфильм» и Калининград обязались сотрудничать в области анимации. [6] [89]
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )Русский :