stringtranslate.com

Дальние павильоны

«Дальние павильоны» — эпический роман британско-индийской истории М. М. Кейе , опубликованный в 1978 году, в котором рассказывается история британского офицера во времена британского владычества . Между этим романом и романом Редьярда Киплинга « Ким », опубликованным в 1900 году, есть много параллелей: место действия, молодой английский мальчик, воспитанный как туземец суррогатной матерью-индианкой, « Большая игра », в которую играли Британская империя и Императорская Россия . Роман, глубоко укорененный в романтических эпосах 19 века, был провозглашен шедевром повествования. Он частично основан на биографических записях деда автора, а также на ее знаниях и детском опыте в Индии. Он был продан миллионными тиражами, побудил турагентов создать туры с посещением мест, указанных в книге, и вдохновил на телевизионную адаптацию и музыкальную пьесу. [1]

Краткое содержание сюжета

Эштон Пелхэм-Мартин (Эш) — сын британского ботаника , путешествовавшего по Индии; он родился в дороге в 1852 году. Его мать умирает от родильной горячки вскоре после его рождения, а отец умирает от холеры несколько лет спустя. Его поручают его индуистской няне (айе) Сите, чтобы отвезти его к английским родственникам в город Мардан . Узнав, что все британские феринги были убиты во время восстания сипаев в 1857 году , Сита усыновляет темнокожего Эша и берет его с собой в поисках безопасности.

В конце концов они находят убежище в королевстве Гулкот, где Эштон, теперь носящий имя Ашок, забывает о своем английском происхождении и растет как коренной индийский мальчик. Работая слугой у Лалджи, молодого ювераджа (наследного принца) Гулкота, Эштон подружился с заброшенной принцессой Анджули, а также с хозяином конюшен Кодой Дадом и его сыном Зарином. В возрасте 11 лет Эштон раскрывает убийственный заговор против Лалджи и узнает, что его самого убьют за вмешательство в заговор. Пообещав Анджули, что он вернется за ней однажды, он и Сита сбегают из дворца с помощью друзей, которых Сита и Эштон завели во дворце за эти годы, и они бегут из Гулкота. Больная Сита умирает по дороге, но не раньше, чем раскрывает Эшу свое истинное происхождение и доверяет ему письма и деньги, которые его отец дал ей перед смертью.

Эштон направляется в военную часть, о которой его проинструктировала Сита, и они узнают его; теперь известный под своим английским именем, Эштон передан британским властям и отправлен в Англию для формального образования и военной подготовки. В возрасте 19 лет Эштон возвращается в Индию в качестве офицера Корпуса проводников с Зарином на Северной границе. Он быстро обнаруживает, что его чувство места разрывается между его новообретенным статусом Эштона, британского « сахиба », и Ашоком, коренным индийским мальчиком, которым он когда-то себя считал.

После самовольного отсутствия в Афганистане (в попытке восстановить честь своих солдат, наказанных за потерю оружия приграничными налетчиками), Эш отстраняется от Гидов и отправляется сопровождать королевскую свадебную процессию через Индию. На самом деле, эта группа из бывшего королевства Гулкоте, теперь известного как Каридкоте после слияния с соседним княжеством, а Анджули и ее сестра Шушила — принцессы, которые должны выйти замуж. Также на свадебной процессии присутствует младший брат Анджули, принц Джоти. После того, как он открылся Анджули как Ашок, Эш влюбляется в нее, но не может действовать в соответствии со своими чувствами, поскольку она не только помолвлена ​​с другим, но и принадлежит к тому, что теперь является чужой культурой, через пропасть, которую они больше не могут преодолеть. В последующие месяцы Эш срывает заговор с целью убийства Джоти и впадает в растущее отчаяние из-за своей безответной любви к Анджули. Попав вместе в пыльную бурю, Анджули раскрывает свою любовь к Эшу, но отвергает его просьбы сбежать с ним из-за долга перед сестрой в качестве второй невесты в договорном браке. Эш вынужден наблюдать, как Анджули выдают замуж за развратного Рану из Бхитхора, и вернуться к своим обязанностям в армии.

Два года спустя Эш получает тревожные новости о том, что рана умирает, а его жены будут сожжены заживо в индуистском ритуале сутти . Примчавшись в Бхитхор, Эш и его друзья умудряются спасти Анджули и увезти ее в безопасное место; это спасение приводит к гибели не только любимой лошади Эша, но и большинства членов его группы. Он настаивает на женитьбе на Анджули, несмотря на настойчивые требования всех остальных членов его группы знакомых, включая Анджули, что это не только не нужно, но и противоречит божественному закону.

Здесь фокус книги смещается с отношений между Эшем и Анджули на политические споры Великобритании и России в регионах к северу от того, что в то время было индийскими границами. В стремлении Великобритании расширить свою территорию в Афганистане Эша отправляют в страну в качестве шпиона, чтобы передать информацию, которая поможет Великобритании создать постоянный плацдарм в этом районе. Далее следует рассказ о первой фазе Второй афганской войны , кульминацией которой стала осада британской резиденции в Кабуле в сентябре 1879 года . Эта часть истории в основном рассказывается с точки зрения лучшего друга Эша, Уолтера «Уолли» Гамильтона.

После восстания в Кабуле Эш и Анджули отправляются на поиски рая в Гималаях — «дальних шатр», свободного от предрассудков, где они смогут прожить свою жизнь в мире.

Критический прием

5 ноября 2019 года BBC News включил «Далёкие павильоны» в список 100 самых влиятельных романов . [2]

Персонажи

Адаптации для кино, телевидения и театральных постановок

Минисериал

Для HBO и Goldcrest , и впервые показанный в 1984 году в Великобритании, Питер Даффелл снял пятичасовой трехсерийный телевизионный мини-сериал , основанный на романе, в главных ролях Бен Кросс в роли Эштона, Эми Ирвинг в роли Анджули, Омар Шариф в роли Коды Дада и Кристофер Ли в роли Кака-джи Рао. Хотя в актерском составе были актеры азиатского происхождения, несколько ключевых азиатских ролей, таких как Анджули, были исполнены белыми актерами в коричневом лице . Это был первый мини-сериал HBO, [3] полная версия идет 300 минут, [4] [5] [6] и части назывались «Возвращение в Индию», «Путешествие в Бхитхор» и «Уолли и Анджули». (Текущий выпуск DVD делит каждую из этих частей на две, создавая 6 частей примерно по 50 минут каждая, добавляя раздел титров в недавно созданном перерыве в каждой части и удаляя названия титров оригинальных частей.)

Театральный релиз серии под названием Blade of Steel [ нужна ссылка ] длился 140 минут, сократив половину истории. Несмотря на то, что мини-сериал был традиционным в повествовании и съемках, он имел достаточную производственную ценность (при бюджете в 12 миллионов долларов это был самый дорогой фильм, сделанный для кабельного телевидения в то время) [7] [8] и верен книге, хотя и обрывая юность Эштона перед его возвращением в Индию и перенося афганское восстание и спасение Эшем Анджули. Музыку написал Карл Дэвис . Большая часть фильма была снята в стенах дворца Самоде [ нужна ссылка ]

Goldcrest Films инвестировала в производство 6 755 000 фунтов стерлингов; она понесла убытки в размере 2 миллионов фунтов стерлингов. [9]

Телевизионный мини-сериал 1984 года был выпущен на DVD в Великобритании и США компанией Acorn Media UK .

Музыкальный

Сценическая музыкальная адаптация The Far Pavilions , спродюсированная Майклом Э. Уордом, с музыкой, написанной Филипом Хендерсоном, была впервые представлена ​​в театре Shaftesbury в лондонском Вест-Энде 14 апреля 2005 года, после двух недель предварительных просмотров. Несмотря на то, что постановка была забронирована до 14 января 2006 года, The Far Pavilions закрылась 17 сентября 2005 года после объявления от 17 августа 2005 года. Мюзикл получил смешанные отзывы, но его раннее закрытие было связано с резким падением продаж билетов после лондонских взрывов 7/7 . Бюджет мюзикла составил 4 миллиона фунтов стерлингов, [10] в актерский состав вошли Хэдли Фрейзер в роли Эштона, Саймон Глисон в роли Уолтера, Гаятри Айер в роли Анджули, Кулвиндер Гхир в роли Раны Бхитхора и Кабир Беди в роли Кана Сахиба.

Находясь в Индии в марте 2006 года (чтобы развеять прах М. М. Кея над озером Пичола ), Майкл Э. Уорд объявил, что он написал сценарий продолжения « Далёких павильонов » под названием «Светлячки» , премьера которого на сцене должна была состояться в Мумбаи в январе 2007 года, а Уорд надеялся на последующую постановку на лондонской сцене и экранизацию. [11] Нет никаких последующих сообщений о каком-либо прогрессе в этом запланированном продолжении «Далёких павильонов» .

Аудиодрама

Far Pavilions был адаптирован для BBC Radio 4 в Великобритании. Он транслировался в двадцати 15-минутных эпизодах с 31 января 2011 года по 25 февраля 2011 года и повторялся на BBC Radio 4 Extra в июле и августе 2015 года и в феврале 2020 года.

Ссылки

  1. ^ "Автор 'Far Pavilions' ММ Кей умер". USA Today . 4 февраля 2004 г. Получено 18 ноября 2008 г.
  2. ^ «100 самых вдохновляющих романов, представленных BBC Arts». BBC News . 5 ноября 2019 г. Получено 10 ноября 2019 г. Раскрытие открывает годовой праздник литературы BBC.
  3. ^ Церинг, Лиза (17 июля 2003 г.). «Виктор Баннерджи сыграет главную роль в лондонском мюзикле». The Times of India . Получено 17 ноября 2008 г.
  4. ^ "Hbo делает ставку на дорогостоящий мини-сериал". The New York Times . 15 апреля 1984 г.
  5. New York Media LLC (23 апреля 1984 г.). «New York Magazine». New York Media, LLC . Получено 7 сентября 2019 г. – через Google Books.
  6. ^ "The Albany Sunday Herald - Поиск в архиве новостей Google". news.google.com . Получено 7 сентября 2019 г. .
  7. ^ Эриксон, Хэл (2007). "The Far Pavilions (1984)". Movies & TV Dept. The New York Times . Архивировано из оригинала 18 ноября 2007 года . Получено 17 ноября 2008 года .
  8. Том Шейлс, «Телевизионные анонсы упорных «Павильонов»», The Washington Post (21 апреля 1984 г.).
  9. ^ Эбертс, Джейк; Иллотт, Терри (1990). Моя нерешительность окончательна . Фабер и Фабер . стр. 657.
  10. ^ "Обзор: Дальние павильоны". LondonTheatre.co.uk . Получено 13 августа 2023 г. .
  11. ^ "Продолжение Far Pavilions будет поставлено в Мумбаи". Daily News and Analysis dnaindia.com . Получено 9 апреля 2016 г.

Внешние ссылки