stringtranslate.com

Две страны

Two Countries романтическая комедия на индийском языке малаялам , снятая в 2015 году по сценарию Рафи и срежиссированная Шафи .В главных ролях снялись Дилип и Мамта Мохандас, а в второстепенных ролях снялись Сурадж Венджараммуду , Мукеш , Аджу Варгезе и Джагадиш . [3] Фильм был выпущен 25 декабря 2015 года и стал коммерческим блокбастером в прокате. Всего за два дня он собрал 10 крор. Фильм был переснят на телугу под тем же названием с Сунилом [4] и на каннада с Шаран под названием Adyaksha in America . [5] [6]

Сюжет

Сюжет вращается вокруг Улласа, 35-летнего хитрого прокрастинатора, который зарабатывает на жизнь, обманывая людей в своем родном городе. Деньги — единственный мотиватор, который работает для него, и он хочет их без каких-либо рисков. Он решает жениться на женщине-инвалиде, Симран, которая является сестрой Маарвади Пателара, у которого он занял немного денег. Пателар согласился, так как он не хотел ничего, кроме как вызвать улыбку на лице своей сестры. Но мотивацией Улласа для женитьбы были активы в ее пользу. Совпадение имен привело к тому, что Уллас получил предложение от индо-канадской богатой малаяльской женщины, Лайи. Он сразу же согласился на предложение и сказал Пателару, что оставил свой интерес к женитьбе на ее сестре, которая, в свою очередь, была в ярости и стала агрессивной. Иммиграция в Канаду и легкие деньги прельщают его. Только позже Уллас узнает, что Лайя — хронический алкоголик . Однако знание о средствах, депонированных на ее имя, на которые Лайя не может претендовать из-за своего алкоголизма, и возможность доступа к ним соблазняют его, и он приспосабливается к неприятностям.

Уллас влюбляется в свою жену-алкоголичку, и зов мужа заставляет его заботиться о Лайе даже в беде. Лайя случайно узнает о первоначальном плане Улласа от Авинаша, друга Улласа. Это приводит к делу о разводе. Поначалу Уллас берет верх над судом, ссылаясь на то, что его жена — алкоголичка и нуждается в лечении, а дело о разводе против этого. Лайя проходит лечение в центре по лечению наркозависимости.

Под руководством врача Уллас отправляется на бракоразводный процесс, чтобы помочь Лайе. Он возвращается и решает снова жениться на Симран. Пателир неохотно соглашается, так как Уллас обещал, что больше не передумает. Позже Лайя понимает роль Улласа в ее благополучии и решает вернуться в Индию, чтобы встретиться с Улласом. Уллас при встрече просит ее никогда больше его не беспокоить, так как он планирует жениться на женщине, которую он обманул раньше, и не может сделать то же самое снова. Уллас, с сожалением, одевается и уходит на свадьбу. По прибытии он обнаруживает, что все это было игрой Пателира, так как Уллас обманут им из-за его прошлой деятельности по отношению к Симрану. Уллас насмешливо кричал, когда все прошло хорошо, и он воссоединился с Лайей.

Бросать

Производство

Первоначально фильм назывался «Канадский Тараву », но позже в августе 2015 года название было изменено на «2 страны». [7] Основные съемки начались в июле 2015 года в Канаде компанией CanEast Films Ottawa (Биджу Джордж и Сатиш Гопалан). [8] Член парламента Непеана Лиза Маклеод и Комиссия по кинематографии Оттавы активно помогали команде. Команда с теплотой вспоминает помощь Лизы на протяжении всего съемочного процесса. Около 80 процентов фильма было снято в Оттаве в таких местах, как рынок Байуорд , канал Ридо , Альмонте , Манотик и Броквилл . Съемки в Канаде были завершены 6 августа 2015 года. [9] Большая часть фильма была снята в Оттаве , Монреале, а песенная последовательность была снята на Ниагарском водопаде , став вторым фильмом на языке малаялам, снятым в Ниагаре, после того, как IV Sasi снял Эзама Кадалинаккаре в 1979 году. Съемки проходили в течение месяца. Второй график проходил в Кочи , Керала. [10] Съемки были завершены в ноябре 2015 года . [11] Намита Прамод подписала контракт на вторую главную женскую роль, но была заменена Ишей Талвар .

Выпускать

Фильм был выпущен в Керале 25 декабря 2015 года в Рождество. [ необходима ссылка ] Он был выпущен в кинотеатрах за пределами Кералы 22 января 2016 года и на 63 экранах в Соединенном Королевстве 29 января. [12]

Критический прием

Газета Times of India оценила фильм на 3,5 звезды из 5 и заявила: «Наполненный бесчисленными моментами, вызывающими смех, фильм «Две страны» определенно является тем, чего можно ожидать от фильма Дилипа. Сценарий Рафи — чистый, ситуативный юмор с остроумными шутками, а актеры поражают воображение своей комичностью». [13]

Театральная касса

Фильм получил хороший старт в прокате, собрав 100 миллионов рупий (1,2 миллиона долларов США) в кинотеатрах за пять дней. [14] Он собрал 178 миллионов рупий (2,1 миллиона долларов США) за двадцать дней в прокате в Керале . [15] Через 40 дней фильм собрал более 300 миллионов рупий (3,6 миллиона долларов США) только в Керале, а мировые сборы были бы намного выше после добавления доходов от остальной части Индии и зарубежных рынков. К этому времени фильм уже достиг статуса одного из самых кассовых фильмов на малаяламе. [16] По оценкам, он собрал 315 миллионов рупий (3,8 миллиона долларов США) с чистой суммой 249,8 миллионов рупий (3,0 миллиона долларов США) в 60 кинотеатрах в Керале за 44 дня, с мировыми сборами в размере 500 миллионов рупий (6,0 миллионов долларов США). [12] После 60 дней мировые сборы составили более 550 миллионов рупий (6,6 миллиона долларов США). [17]

Саундтрек

Саундтрек к фильму содержит три песни, написанные Гопи Сундаром на стихи Б. К. Харинараянана.

Ссылки

  1. Две страны (Две страны малаяламский фильм). FilmiBeat (25 декабря 2015 г.). Получено 1 января 2016 г.
  2. ^ "BOX OFFICE: Two Countries 60 Days Worldwide Collections". Oneindia . 25 февраля 2016 г.
  3. ^ "Two Countries (2015) (Malayalam)". Nowrunning.com. Архивировано из оригинала 13 ноября 2017 года . Получено 24 ноября 2015 года .
  4. ^ "Сунил сыграет главную роль в ремейке "Двух стран" на телугу". The Times of India . Получено 8 января 2021 г.
  5. ^ TNN (10 ноября 2017 г.). «Диша Панде присоединяется к следующему фильму Шаран». The Times of India . Получено 8 января 2021 г.
  6. ^ Шьям Прасад С (4 марта 2019 г.). «Шаран теряет голос во время дубляжа». Bangalore Mirror . Получено 8 января 2021 г.
  7. ^ "Канадский Тараву Дилипа, переименованный в две страны" . Фильмибит . 6 августа 2015 г.
  8. ^ "'Two Countries' started rolling". nowrunning.com . 24 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 г. Получено 29 ноября 2015 г.
  9. Крис Лакнер (24 июля 2015 г.). «Болливуд у Ридо: индийский фильм получает оттавский подход». Ottawa Citizen . Получено 14 января 2016 г.
  10. ^ Санджит Сидхардхан (12 сентября 2015 г.). «Как команда Дилипа выдержала канадское лето». The Times of India . Получено 14 января 2016 г.
  11. ^ "Съемки 'Двух стран' завершены". nowrunning.com . 19 ноября 2015 г.
  12. ^ ab Anu James (9 февраля 2016 г.). "Мировые кассовые сборы: Две страны Дилипа-Мамты Мохандаса входят в клуб 50 крор рупий". International Business Times . Получено 5 марта 2016 г.
  13. ^ Санджит Сидхардхан (28 декабря 2015 г.). «Обзор фильма «Две страны»». The Times of India . Получено 15 января 2016 г.
  14. ^ "После 10-летнего перерыва в работе" . Новости Манорамы. Архивировано из оригинала 25 января 2016 года . Проверено 1 января 2016 г.
  15. ^ "'Pavada' лидирует в прокате; 'Two Countries', 'Charlie' идут успешно". Malayala Manorama . 18 января 2016 . Получено 28 января 2016 .
  16. ^ "Две страны Дилипа войдут в клуб 50 крор рупий". Malayala Manorama . 2 февраля 2016 г. Получено 2 февраля 2016 г.
  17. ^ "Две страны создадут Collection Record". Kerala Kaumudi (на малаялам). 24 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Получено 25 февраля 2016 г.

Внешние ссылки