«Дело Эйр» — дебютный роман английского писателя Джаспера Ффорде , опубликованный издательством Hodder and Stoughton в 2001 году. [1] Действие происходит в альтернативном 1985 году, где литературный детектив Четверг Следующий преследует преступника-мастеров в мире романа Шарлотты Бронте « Джейн Эйр» 1847 года. Ффорде получил 76 отказов на свои ранние работы, прежде чем его принял издатель. [2] [3] Критики в целом положительно отозвались об этом романе, отметив его оригинальность.
В параллельной вселенной Англия и Российская империя вели Крымскую войну более века; хотя теперь это республика ( президентом которой является артист Джордж Формби ) , в Англии по-прежнему действует парламентское правительство, хотя и находящееся под сильным влиянием корпорации «Голиаф» (мощной компании по производству оружия с сомнительными моральными принципами); а Уэльс — отдельная социалистическая страна. Вымышленная версия « Джейн Эйр» в книге заканчивается тем, что Джейн сопровождает своего кузена Сент-Джона Риверса в Индию, чтобы помочь ему в его миссионерской работе. Общество публично обсуждает литературные вопросы (особенно вопрос об авторстве Шекспира ), иногда вдохновляя бандитские войны и убийства. Регулярные правоохранительные органы все еще существуют, наряду с новыми специализированными агентствами в рамках единой организации SpecOps (Специальные операции). Более 20 отделений включают SpecOps 12, Хроногвардию, которая следит за всеми событиями, связанными с путешествиями во времени , и SpecOps 27, Литературных детективов, или «LiteraTecs», которые занимаются всеми преступлениями, связанными с литературой.
Крымская война — холодный конфликт , в котором обе стороны зашли в тупик, но слишком упрямы, чтобы призвать к миру. Движение за мир в Британии набирает популярность. Тем временем Goliath заключил контракт на создание плазменной винтовки под кодовым названием «STONK», чтобы одолеть русских. Оружие должно быть способно уничтожить танк одним выстрелом. Goliath обещает, что STONK вскоре станет стандартным оружием британской армии.
Сюжет вращается вокруг Thursday Next , одинокой тридцатишестилетней женщины, ветерана Крымской войны и литературного детектива, живущей в Лондоне со своим питомцем додо Пиквик . ( Додо были воссозданы, как и неандертальцы , благодаря передовым технологиям генной инженерии на этой альтернативной Земле). Она втайне против продолжения войны, так как ее брат был убит в бою, а ее тогдашний жених Ланден Парк-Лейн потерял ногу в бою. Травма войны привела к концу ее отношений с Парк-Лейном несколькими годами ранее.
В начале истории Четверг повышается до помощи в поимке разыскиваемого террориста, Ахерона Аида , ее бывшего университетского профессора, который стал таинственным преступным гением. Четверг — единственный живой человек, который может его узнать, и почти захватывает его во время засады, но Аид обладает несколькими сверхчеловеческими способностями, такими как ментальная манипуляция и чрезвычайная выносливость, и использует эти способности, чтобы выдержать ее выстрелы. Он избегает поимки и убивает всю команду Четверга. Во время попытки поимки в нее стреляют, но копия Джейн Эйр останавливает пулю Аида. Таинственный незнакомец помогает ей, пока не прибывают парамедики, оставляя после себя платок с монограммой букв «EFR» и куртку в стиле 19 века. Затем она узнает эти предметы как принадлежащие Эдварду Фэрфаксу Рочестеру, вымышленному персонажу из Джейн Эйр . Во время флэшбэка в свое детство Четверг вспоминает, казалось бы, сверхъестественное событие, благодаря которому она смогла физически войти в мир романа и ненадолго познакомилась с Рочестером.
Выздоравливая в больнице, она узнает, что, сбежав с места происшествия, Аид, по-видимому, погиб в автокатастрофе. Она также встречает путешествующую во времени будущую версию себя, которая предупреждает ее, что Аид выжил в аварии, и поручает ей устроиться на работу в LiteraTec в ее родном городе Суиндон . Она соглашается на работу и, навещая там свою семью, обнаруживает, что ее гениальные дядя Майкрофт и тетя Полли создали Прозаический портал — устройство, позволяющее людям проникать в художественные произведения. Дома она возобновляет знакомство со своим бывшим женихом Парк-Лейном. Она также встречает и вынуждена работать с высокопоставленным оперативником Голиафа по имени Джек Шитт, который также расследует Аида.
Аид, тем временем, крадет оригинальную рукопись « Мартина Чезлвита » Чарльза Диккенса . Он также похищает Майкрофта, Полли и Прозаический портал, чтобы шантажировать литературный мир; любые изменения, внесенные в сюжет оригинальной рукописи романа, изменят все остальные копии. Чтобы продемонстрировать серьезность своих требований, Аид убивает мистера Кваверли, второстепенного персонажа из оригинальной рукописи « Мартина Чезлвита» . Когда его требования не выполняются, он инсценирует кражу оригинальной рукописи «Джейн Эйр» и похищает Джейн, чтобы потребовать еще один выкуп. Это приводит к тому, что текст всех копий романа «Джейн Эйр» резко обрывается в момент похищения Джейн, примерно в середине книги.
Next и Джек Шитт независимо друг от друга выслеживают Аида в Уэльсе. Она спасает Майкрофта и Прозаический портал и возвращает Джейн в роман. Однако она находит тетю Полли, застрявшую в одном из стихотворений Вордсворта, и узнает, что Аид отправился в оригинальный текст Джейн Эйр, неся с собой клочок бумаги, на котором заключена Полли. Next преследует Аида. После нескольких недель в романе (которые проходят во внешнем мире гораздо быстрее, так как книга переписывается после возвращения Джейн) и множества проблем ей удается убить Аида и вернуть стихотворение с Полли в нем. В процессе Торнфилд-холл сгорает, безумная жена Рочестера Берта падает насмерть, а Рочестер получает тяжелые ранения. Четверг также обнаруживает, что персонажи книги должны постоянно проживать свои жизни заново, с полным знанием того, как разворачиваются события, и не могут изменить ни одну из них. Таким образом, Рочестер должен неоднократно страдать от разрушительной потери Джейн, когда она сбегает от него, узнав о его тайном браке. Четверг, который подружился с Рочестером, решает изменить окончание книги на счастливое. Она изменяет события, чтобы воссоединить Джейн и Рочестера (другими словами, она изменяет окончание, чтобы оно соответствовало фактическому окончанию « Джейн Эйр» ).
Вернувшись в свой мир, Некст использует Прозаический портал, чтобы освободить свою тетю Полли, в то время как Джек Шитт показывает, что его интересует устройство. Голиаф так и не смог усовершенствовать STONK как осуществимое оружие. Поэтому, учитывая их крайний срок поставки оружия военным, он решил извлечь рабочие STONK из руководства по оружию, которое само по себе является художественным произведением, поскольку оружие не работает. Четверг неохотно соглашается позволить Шитт использовать портал для этого начинания, но переключает книгу, связанную с порталом, на текст Эдгара Аллана По « Ворон ». Когда портал открывается, она толкает Шитт внутрь и запирает его там, в то время как Майкрофт уничтожает портал.
Используя свой новый статус знаменитости, Некст вступает в телевизионные дебаты между сторонниками и противниками продолжения Крымской войны. Сторонники войны предполагают, что плазменных винтовок Голиафа будет достаточно, чтобы гарантировать победу. Но в ходе дебатов Некст публично заявляет, что плазменные винтовки не работают. Это заставляет Англию пересмотреть свою позицию, что приводит к мирным переговорам и окончанию войны.
Некст появляется в церкви, где Парк-Лейн собирается жениться на другой женщине, но адвокат Рочестера прерывает свадьбу, чтобы сообщить, что невеста уже замужем. Некст и Парк-Лейн примиряются и женятся вместо этого. Отец Некст, ренегат из SpecOps-12, ХроноСтраж, появляется, чтобы дать отцовский совет своей дочери. Роман заканчивается тем, что Некст сталкивается с неопределенным будущим на работе: общественная реакция на новую концовку « Джейн Эйр» положительная, но есть и другие последствия, включая ярость Голиафа.
Книга получила всеобщее признание, критики назвали ее «игриво-непочтительной», [4] «восхитительно глупой», [5] «невероятно изобретательной» [6] и «произведением... поразительной оригинальности». [5]
« Разрушающий жанр » [6] роман охватывает многочисленные виды литературы, критики выделяют в нем аспекты фэнтези , научной фантастики , детектива , сатиры , любовного романа и триллера . [7] [8] Это привело к тому, что один критик в шутку предположил, что Ффорде «должно быть, набросал кучу несвязанных между собой идей на листках бумаги», и «вместо того, чтобы бросить их в шляпу и выбрать несколько тем в качестве фокуса своей истории, [он] схватил всю шляпу». [9] Причудливый стиль письма Ффорде привел к сравнениям с другими известными писателями, чаще всего с Дугласом Адамсом [3] [ 6] [7] за схожий «сюрреализм и сатиру» [10] и Льюисом Кэрроллом [ 7] [11] за схожую «бессмыслицу и игру слов» [10] .
Рецензенты сравнивали Ффорде с другими авторами, включая Вуди Аллена , [8] [11] Сару Парецки , [7] и Конни Уиллис . [10] Один критик задался вопросом, был ли Ффорде больше « Монти Пайтон, смешанный с Терри Пратчеттом , или Дж. К. Роулинг, смешанная с Дугласом Адамсом ». [3] Роман хвалили за его быстро развивающееся действие, [7] [11] игру слов, [7] [12] и «нестандартный юмор». [3]
Мэри Гамильтон из The Guardian описала этот опыт следующим образом:
«страница открывается, как люк, и вы просто проваливаетесь внутрь. «Дело Эйра» берет это чувство, момент, когда вы теряете чувство себя и погружаетесь в историю, и создает высокие приключения и дикую драму вокруг пористых границ между вымыслом и реальной жизнью». [13]
Некоторые рецензенты критиковали роман за «запутанные» [6] сюжеты и «обвисающие детали» [11] , а также за непоследовательные диалоги, которые «могут колебаться от остроумно-злобных до нелогичных» [7] и за второстепенных персонажей, которые «то появляются, то исчезают из сцен». [6] [11]
Дикая, восхитительная возня для любителей классической литературы, истории, приключенческого боевика, НФ и игры слов.