stringtranslate.com

Доктор Джекилл и мистер Хайд (фильм 1941 года)

Доктор Джекилл и мистер Хайд — американский фильм ужасов 1941 года, в главных ролях которого снялись Спенсер Трейси , Ингрид Бергман и Лана Тернер . В постановке также снялись Дональд Крисп , Иэн Хантер , Бартон Маклейн , С. Обри Смит и Сара Оллгуд . Сюжет основан на готической повести 1886 года «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда», написанной шотландским писателем Робертом Льюисом Стивенсоном . Повесть была. Этот фильм был ремейком удостоенной премии «Оскар» версии 1931 года с Фредриком Марчем в главной роли .

Вышедший в августе 1941 года фильм «Доктор Джекилл и мистер Хайд» имел коммерческий успех и был номинирован на три премии «Оскар» .

Сюжет

В 1887 году в Лондоне доктор Генри Джекилл проводит исследовательские эксперименты по возможности разделения добрых и злых аспектов человеческой природы. Джекилл влюблен в Беатрикс Эмери, но ее отец, сэр Чарльз, скептически относится к радикальным идеям Джекилла. Джекилл разрабатывает сыворотку, принимает ее и преображается в образе мыслей и внешнем виде, превращаясь в альтер эго. Джекилл принимает противоядие, чтобы обратить вспять действие сыворотки, но перед этим у него возникает галлюцинация голоса, который говорит: «Мистер Хайд».

Беатрикс уезжает из Англии в заграничную поездку со своим отцом, который обеспокоен ее любовной связью. Когда отец Беатрикс продлевает свое время вдали от Лондона, Джекилл продолжает экспериментировать с сывороткой, принимая еще одну дозу. Как мистер Хайд, он отправляется в мюзик-холл и замечает барменшу Айви Петерсон, которую он спас от нападения на улице за несколько недель до этого. Поскольку его лицо и манеры изуродованы сывороткой, Айви не узнает его и пугается, приближаясь к его столику. Хайд устраивает беспредел в мюзик-холле, сбивая одного мужчину с ног, ударяя другого тростью, тыкая другого в глаз, натравливая одного посетителя на другого, пока не начинается драка. Хайд убеждает владельца, что Айви была причиной неприятностей, и подкупает его, чтобы тот уволил ее. Хайд забирает сопротивляющуюся Айви к себе домой и насилует ее в карете.

В то время как Беатрикс начинает беспокоиться, не получая писем, Хайд предоставляет Айви жилье в квартире, хотя она живет в страхе перед контролирующим и жестоким поведением Хайда. Ее подруга Марсия в конце концов навещает ее, видит синяки на спине Айви и подозревает, что Айви подвергается насилию. Однако, прежде чем она успевает выяснить, что происходит, появляется Хайд и угрожает Марсии, которая уходит; после этого Хайд насмехается над Айви, говоря, что Марсия красивее Айви, и он может оставить Айви, чтобы добиваться Марсии, прежде чем заставить Айви петь и насиловать ее.

Узнав, что Беатрикс вернулась в Англию, Джекилл клянется больше не принимать сыворотку. Он посылает Айви анонимный подарок в виде денег, прежде чем уничтожить ключ от входа с улицы в свою лабораторию, который он использует, находясь под влиянием Хайда. Позже Айви навещает Джекилла как пациентка и узнает в нем человека, который помог ей на улице. Она показывает ему свои травмы, и он понимает, что Хайд сделал с ней.

Позже той ночью, когда Джекилл решается встретиться с Беатрикс, которая вернулась в Англию, он превращается в Хайда, не приняв сыворотку. Хайд отправляется в квартиру Айви и находит ее пьяной и празднующей свою свободу от него. Когда Хайд повторяет фразы, которые Джекилл говорил ей, она приходит в ужас и начинает кричать, в результате чего Хайд душит ее до смерти. Хайд бежит в лабораторию, но не может войти, так как Джекилл уничтожил ключ; вместо этого Хайд посещает доктора Джона Лэньона, друга Джекилла. Лэньон дает ему лекарство, которое работает как противоядие, и Хайд снова становится Джекиллом.

Джекилл признается испуганному Лэньону во всем, что произошло, и отправляется к Беатрикс, чтобы разорвать их помолвку. Обезумевшая от инцидента Беатрикс приходит в ужас, когда Джекилл возвращается, преобразившись в Хайда. Беатрикс кричит, прежде чем потерять сознание. Ее отец, разбуженный криком Беатрикс, входит в комнату, только чтобы быть забитым до смерти Хайдом тростью Джекилла. Хайд убегает обратно в лабораторию и, не имея возможности войти через уличную дверь, проталкивается мимо дворецкого Джекилла, Пула. Тем временем, пока полиция исследует тело сэра Чарльза, появляется Лэньон, замечает, что орудием убийства была трость Джекилла, и понимает, что произошло. В лаборатории Джекилл возвращается в нормальное состояние и смотрит на себя в зеркало, но видит, как отражение Хайда насмехается над ним. Лэньон и власти прибывают в дом Джекилла через несколько мгновений после того, как Хайд проглотил противоядие и снова превратился в Джекилла. Они противостоят ему по поводу убийства сэра Чарльза. Психологический стресс ситуации заставляет Джекила вернуться обратно в Хайда, и он становится агрессивным. Пытаясь бороться с полицией, Хайд получает пулю от Лэньона. Когда он умирает, его поведение и выражение лица снова становятся такими, как у Джекила.

Пул становится на колени и молится: «Господь — Пастырь мой…» Слова «Он подкрепляет мою душу» подхватываются и повторяются хором. Конец.

Бросать

Анализ

Ученый Анджела Смит пишет, что фильм не показывает существенной физической разницы между Джекиллом и Хайдом, предполагая, что, в отличие от других версий истории, фильм делает «больший акцент на психологических и неврологических элементах физических расстройств и свидетельствует о ненадежности телесной внешности как признака здоровья или дегенерации». [2] Она также ссылается на то, что галлюцинаторные эпизоды в фильме с участием Айви и Беатрикс (которые происходят, когда Джекилл принимает сыворотку) «объединяют эпилептическое и сексуальное освобождение, указывая на подавленные сексуальные желания как на источник индивидуального недомогания». [3] Смит резюмирует, что трактовка исходного материала в фильме «предполагает сложную сеть физиологии, неврологии, психологии, сексуальности и окружающей среды, которая формируется в отношениях между нарушением и медициной». [2]

Производство

Разработка

Вместо того, чтобы быть новой экранизацией повести Роберта Льюиса Стивенсона, этот «Доктор Джекилл и мистер Хайд» является прямым ремейком одноименного фильма 1931 года . Обе голливудские постановки сильно отличаются от оригинального литературного произведения из-за их сильной зависимости от сценической адаптации истории Томаса Рассела Салливана 1887 года . Режиссером фильма 1941 года был Виктор Флеминг , который снял «Унесенные ветром» и «Волшебник страны Оз» , два крупных релиза Metro-Goldwyn-Mayer в 1939 году. MGM, где Флеминг был по контракту, приобрела полные права на фильм 1931 года у Paramount Pictures до начала производства Флемингом. Согласно веб-сайту Роберта Льюиса Стивенсона, который архивируется и сохраняется Британской библиотекой , после этого приобретения руководители студии MGM «спрятали фильм [1931 года], чтобы избежать конкуренции со своим ремейком». [4] Версия 1931 года, получившая премию «Оскар», из-за продолжающихся юридических ограничений и отсутствия легкодоступных копий была фактически «потеряна» более чем на четверть века и не была доступна для повторных показов и изучения вплоть до 1967 года. [ 4]

Ремейк MGM 1941 года был спродюсирован Виктором Сэвиллом и адаптирован Джоном Ли Махином по сценарию более раннего фильма Перси Хита и Сэмюэля Хоффенштейна . Музыку написал Франц Ваксман при неуказанном вкладе Даниэле Амфитеатрофа и Марио Кастельнуово-Тедеско . Оператором был Джозеф Руттенберг , арт-директором — Седрик Гиббонс , а художниками по костюмам — Эдриан и Джайл Стил . Грим для внешности распутного мистера Хайда создал Джек Доун .

PCA очень конкретно охарактеризовал Айви как барменшу, а не проститутку, как она охарактеризована в исходном материале. [5] [ проверка не пройдена ]

Хотя это ремейк, последние моменты этого фильма значительно отличаются от версии 1931 года . В этом фильме Фредерик Марч возвращается к облику Джекила, но Пул не говорит. Единственный звук — это кипящий котёл, и камера перемещается от лица Джекила к источнику этого звука, окружённому пламенем.

Кастинг

Несмотря на то, что он еще не встречался со своей будущей коллегой по фильму Кэтрин Хепберн (они познакомились во время работы над фильмом «Женщина года » в 1942 году), изначально Трейси хотел, чтобы она сыграла обе роли — и Бергман, и Тернер — «плохую» и «хорошую» женщину, которая впоследствии оказалась одним и тем же человеком. [6]

Первоначально Бергман играла добродетельную невесту Джекилла, а Тернер — Айви. Однако Бергман, уставшая играть святых персонажей и опасающаяся однотипности, умоляла Виктора Флеминга поменяться ролями с Тернером. После проб Флеминг впервые позволил Бергман сыграть более суровую роль. [6] [7]

Выпускать

Театральная касса

По данным MGM, фильм заработал 2 351 000 долларов, что принесло прибыль в размере 350 000 долларов. [1]

Критический прием

Обзор New York Times от 14 августа 1941 года — подпись TS [8] — предупреждал читателей о приближении пана: «Давайте будем снисходительны и начнем с признания того, что новая экранизация «Доктора Джекила и мистера Хайда» имеет один или два пункта в свою пользу... Ингрид Бергман... снова доказывает, что блестящий талант иногда может возвыситься над невозможно написанной ролью. Есть также по крайней мере одна великолепно снятая погоня обезумевшего Хайда, несущегося по окутанным туманом улицам Лондона, его плащ развевается позади него, как видение ужаса. Фильм, наконец, имеет необычайно отточенную постановку, которую могут достичь только технические волшебники Голливуда». Кроме того, он нашел, что это была «нелепая смесь халтуры и высокопарной психологической чепухи... леденящий душу Гран-Гиньоль с манией величия,... В смелом монтаже или двух, которые, должно быть, застали цензоров врасплох, усталый Фрейд втянут за фалды... Немного фрейдистской теории — опасная вещь. Она может сделать кусок странной халтуры головокружительным от значимости. Столкнувшись с выбором между созданием халтуры без смущения или психологического исследования человека, пойманного в смертельном конфликте с самим собой, продюсеры попытались сделать и то, и другое — и потерпели неудачу из-за почти двух часов помпезного символизма. В результате в доме было много смешков — и не в тех местах, — когда Спенсер Трейси, ... постепенно принял форму звериного мистера Хайда. … Портрет Хайда мистера Трейси не столько воплощенное зло, сколько разгул хама… оскорбление хорошего вкуса, а не серьезное, и потому приемлемое, исследование садизма. Из всех актеров только мисс Бергман вышла с некоторой долей чести… Но недостаток лежит глубже, чем игра. Из хама и хукма адаптаторы попытались создать исследование человека, загнанного в угол дьяволом, которого он выпустил в себе. И это не выглядит ни хукмом, ни значительной драмой, ни развлечением». [9]

После предварительного просмотра « Доктора Джекила и мистера Хайда» в конце июля 1941 года отраслевая газета Variety указала на некоторые недостатки в развитии персонажей и ситуаций в сюжете фильма; но в целом популярное нью-йоркское издание дало постановке очень положительную оценку. Variety предсказало, что фильм станет «одним из самых больших для осеннего релиза» и уделило особое внимание игре Бергмана и его присутствию на экране. [10] Оно также сравнило внешность Хайда с его изображениями в интерпретациях новеллы Стивенсона 1920 и 1931 годов:

...Трейси играет двойную роль убедительно. Его трансформации из молодого врача... в демонического мистера Хайда происходят со значительно меньшими изменениями в лице и телосложении, чем могли бы ожидать зрители, вспоминая Джона Берримора и Фредерика Марча в более ранних версиях. Что, вероятно, произойдет, когда новый «Джекилл» поступит в общий прокат после 1 сентября, так это более щедрое признание Ингрид Бергман как актрисы экрана с исключительными способностями... В каждой сцене, в которой появляются эти двое, она равна Трейси как сильная личность экрана. [10]

Film Daily похвалил фильм в своей рецензии, уделив большую часть похвал Виктору Флемингу и его режиссуре. [11] Отраслевая газета, которую широко читали владельцы кинотеатров или «экспоненты», похвалила темп и постановку истории Флемингом и описала его «обращение с актерами» как «безупречное». [11]

За пределами сферы отраслевых газет киноиндустрии широкая публика в 1941 году имела более смешанные отзывы о докторе Джекилле и мистере Хайде . Один из примеров таких реакций можно найти в современном журнале поклонников Hollywood , который распространялся по всей стране каждый месяц издательством Fawcett Publications в Луисвилле, штат Кентукки . [12] Hollywood рекомендовал своим читателям «посмотреть картину», снова ссылаясь на превосходное, «захватывающее» изображение Айви Бергманом. [13] Однако ежемесячник нашел сюжет фильма устаревшим, а Хайда Трейси слишком недооцененным, чтобы быть эффективным:

За десять лет, прошедших с тех пор, как Фредерик Марч получил свою премию «Оскар» за работу в главных ролях, кинозрители стали слишком искушенными для своего рода медицинских фокусов-покусов, на которых основана история Стивенсона. Слишком много Франкенштейнов и пугал прошествовало по экрану за это время, чтобы мистер Хайд был убедительным монстром. В то время как Спенсер Трейси отлично справляется со своей двойной ролью, его мистер Хайд склонен быть скорее юмористическим, чем ужасающим. [13]

Другое фанатское издание, Modern Screen , было менее тонким в своей рецензии на фильм « Доктор Джекилл и мистер Хайд » от ноября 1941 года , назвав фильм «довольно странной картиной года». [14] Журнал, в частности, посчитал ремейк «самым смешным, когда он, по-видимому, пытается быть наиболее серьезным, и никогда не таким обыденным, как когда он изо всех сил старается отличаться». [14]

Что касается более поздних критических откликов на эту версию «Доктора Джекила и мистера Хайда» , американский кинокритик и историк Леонард Малтин в 2014 году дал постановке 3 из 4 возможных звезд, особенно высоко оценив игру Трейси и Бергмана. [15] Онлайн- агрегатор обзоров фильмов Rotten Tomatoes сообщил, что по состоянию на 2023 год рейтинг одобрения среди профессиональных критиков составил 60%, оценка основана на 25 обзорах , со средней оценкой 6,7/10, а критический консенсус гласит: «Несмотря на сильный актерский состав, классическая история Стивенсона теряет свои социальные и сексуальные подтексты в этой безвкусной, но все же прилично развлекательной адаптации». [16]

Домашние медиа

Warner Bros. выпустила версию 1941 года на DVD 22 мая 2018 года [17] и на Blu-ray 17 мая 2022 года [18].

Награды и почести

Ссылки

  1. ^ abc Эдди Мэнникс Леджер , Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино.
  2. ^ ab Smith 2012, стр. 153.
  3. ^ Смит 2012, стр. 152–153.
  4. ^ ab "Киноверсии доктора Джекила и мистера Хайда: 1931 Доктор Джекил и мистер Хайд (Мамулян)". Архив Роберта Льюиса Стивенсона (сайт RLS) . Эдинбургский университет Нейпира . Архивировано из оригинала 23 декабря 2016 г.
  5. ^ "CONTENTdm". digitalcollections.oscars.org . Получено 21.10.2021 .
  6. ^ ab "Доктор Джекилл и мистер Хайд (1941)". Turner Classic Movies . Получено 1 октября 2024 г. .
  7. ^ Виейра 2003, стр. 105.
  8. Rotten Tomatoes указывает в качестве критика этого обзора Говарда Томпсона , однако он присоединился к штату газеты только в 1947 году.
  9. Ts (1941-08-13). «Спенсер Трейси о двойной роли „Доктора Джекила и мистера Хайда“, премьера которой состоялась вчера в театре Астор». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 28 июля 2024 г.
  10. ^ ab "Обзор "Доктора Джекилла и мистера Хайда"". Variety . 23 июля 1941 г. стр. 8.
  11. ^ ab «Доктор Джекилл и мистер Хайд», обзор The Film Daily (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), 22 июля 1941 г., стр. 7, столбец 2. Архив Интернета. Получено 30 октября 2018 г.
  12. ^ Журнал Hollywood (первоначально и кратко называвшийся Holly Leaves ) ведет свою историю с 1912 года, что ставит его в один ряд с самыми ранними фанатскими изданиями в мире. Он был продан Fawcett Publications в августе 1930 года. Профиль взят из «moviemags.com», руководства и базы данных по киноизданиям, охватывающим историю кино. Получено 27 октября 2018 года.
  13. ^ ab «Доктор Джекилл и мистер Хайд...Metro-Goldwyn-Mayer», обзор, Hollywood , октябрь 1941 г., стр. 67, столбцы 1-2. Архив Интернета. Получено 28 октября 2018 г.
  14. ^ ab «Доктор Джекилл и мистер Хайд — AB2*», Modern Screen (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк), ноябрь 1941 г., стр. 14, столбцы 1-2. Архив Интернета. Получено 30 октября 2018 г.
  15. ^ Мальтин, Садер и Карсон 2013, стр. 390.
  16. ^ "Доктор Джекилл и мистер Хайд (1941) - Rotten Tomatoes". Rotten Tomatoes.com . Rotten Tomatoes . Получено 2 октября 2018 г. .
  17. DVD «Доктор Джекилл и мистер Хайд» (коллекция архивов Warner) , получено 05.12.2022
  18. Доктор Джекилл и мистер Хайд Blu-ray (коллекция архивов Warner) , получено 2022-12-05
  19. ^ Блум 2014, стр. 74.
  20. ^ "Номинанты премии AFI за 100-летие киномузыки" (PDF) . Получено 06.08.2016 .

Источники

Внешние ссылки