Историческая трагедия Фридриха Шиллера
Дон Карлос ( нем . Don Karlos, Infant von Spanien , [nb 1] [1] Немецкое произношение: [dɔn ˈkaʁlɔs ɪnˈfant fɔn ˈʃpaːni̯ən] ⓘ ) — (историческая)трагедияв пяти действияхФридриха Шиллера; она была написана между 1783 и 1787 годами и впервые поставлена в Гамбурге в 1787 году.
Сюжет
Главный герой — Карлос, принц Астурийский , и пьеса в целом вольно смоделирована по историческим событиям XVI века во времена правления короля Испании Филиппа II . Дон Карлос — принц Испании , отданный испанской инквизиции своим отцом (который также хотел жениться на возлюбленной Карлоса) из-за его либертарианских убеждений. Другой великий романтический персонаж — маркиз Поза, умирающий за свободу Голландской республики , а также правящий католической Испанией во времена Реформации и Контрреформации .
Неоднозначность изображения
В 1982 году Лесли Шарп утверждал, что в «Доне Карлосе » Шиллер отошел от драмы, основанной на персонажах, и что вселенная пьесы «бросает тень двусмысленности» на своих персонажей из-за сложности ситуации. [2]
Прием
По словам самого Шиллера, два главных замечания к « Дон Карлосу» заключались в том, что ему не хватало единства, и в том, что действия маркиза Позы были неправдоподобными. В «Briefe über Don Carlos» (1788 [3] ) он сам утверждал, что два акта — слишком мало времени для постепенного развития доверия Филиппа к Позе. Шиллер защищал действия Позы аргументами из характера. [2]
Рюдигер Горнер утверждал в Standpoint , что Кеннет Тайнан однажды раскритиковал « Дон Карлос» как «испанскую трагедию, составленную из тем, заимствованных из «Гамлета» и «Федры »», [4] хотя, по словам Майкла Биллингтона из The Guardian , Тайнан на самом деле писал о пьесе Шиллера « Мария Стюарт» (1800) после того, как увидел постановку этой работы в 1958 году в The Old Vic . [5] Шарп утверждала, что защита Шиллером Позы безуспешна, потому что пьеса изначально не основана на персонажах, хотя она также сказала, что общее обсуждение пьесы Шиллером в конечном итоге «не отдает должное [...] пьесе как произведению искусства». [2] Горнер утверждал, что «чистая музыкальность стихов Шиллера» показана в таких произведениях, как «Дон Карлос» , а также в «Разбойниках » (1781) и «Коварстве и любви» (1784). [4]
Оперные адаптации
По мотивам пьесы написано несколько опер :
Переводы на английский язык и сценические адаптации
- Дон Карлос, принц королевский испанский: историческая драма с немецкого Фридриха Шиллера (PDF) . Лондон: W. Miller. 1798.[ постоянная мертвая ссылка ]
- Бойлан, РД (2007). Дон Карлос . DoDo Press. ISBN 978-1-4065-3895-3.Переиздание перевода 1872 года.
- Sy-Quia, Hilary Collier; Oswald, Peter (2008). Дон Карлос и Мария Стюарт . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-954074-7.Переиздание перевода 1996 года (тираж распродан).
- Poulton, Mike (2005). Дон Карлос . Книги Ника Херна. ISBN 978-1-85459-857-8.Адаптация Поултона была поставлена Майклом Грэндейджем в хорошо принятой рецензиями постановке. [6] [7]
- Макдональд, Роберт Дэвид (2006). Шиллер: Том второй: Дон Карлос, Мария Стюарт . Oberon Books. ISBN 978-1-84002-619-1.Адаптация Макдональда была впервые поставлена в Эдинбурге в 1995 году. Это стихотворный перевод пятистопным ямбом; Мэри Кэрол Макколи писала: «Макдональд создает ощущение непринужденности в своих 10-сложных метрических строках, используя современные идиомы, и то, чего не хватает переводу в определенном пышном богатстве, он может компенсировать доступностью». [8]
Влияние на англоязычную литературу и кино
Джеффри Л. Хай (CSULB) обнаружил влияние пьес Шиллера на сценарии нескольких голливудских фильмов и, в частности, предположил близкое соответствие между « Доном Карлосом» и сценарием « Звездных войн» (1977). [9]
Смотрите также
Дальнейшее чтение
- Стивенс, Роберт (12 ноября 2004 г.). «Дон Карлос» Шиллера: «свет и тепло» вечной пьесы». World Socialist Web Site .Рецензия на постановку 2004 года в Шеффилде, Англия, адаптации немецкого варианта Майка Поултона , а также развернутое обсуждение истории пьесы.
- Постановка «Дона Карлоса» в Оксфордском университете в Оксфордском театре, 18–21 февраля 2009 г. Архивировано 5 июня 2020 г. в Wayback Machine
Примечания
- ^ В 1801 году Шиллер заменил португальское написание «Dom» на испанское «Don» после того, как Кристоф Мартин Виланд указал ему на разницу.
Ссылки
- ^ Тиль, Лусия. Freundschafts-Konzeptionen im späten 18. Jahrhundert: Шиллерс «Дон Карлос» и Гельдерлинс «Гиперион». Вюрцбург: Кенигсхаузен и Нойманн, 2004, ISBN 978-3-8260-2744-4 , стр. 15.
- ^ abc Шарп, Лесли (1982). «Эгмонт» Шиллера и Гёте». The Modern Language Review . 77 (3): 629–645. doi :10.2307/3728071. ISSN 0026-7937. JSTOR 3728071.
- ↑ Гарланд, Генри; Гарланд, Мэри (1997), «Briefe über Don Carlos», Оксфордский справочник по немецкой литературе , Oxford University Press, doi : 10.1093/acref/9780198158967.001.0001, ISBN 978-0-19-815896-7, получено 15 мая 2021 г.
- ^ ab Gorner, Rudiger (22 октября 2009 г.). «Поэтика свободы Шиллера». Точка зрения . Архивировано из оригинала 17 сентября 2021 г. Получено 17 сентября 2021 г.
- ↑ Биллингтон, Майкл (29 января 2005 г.). «Почему Шиллер внезапно снова в фаворе?». The Guardian . Архивировано из оригинала 17 сентября 2014 г. Получено 17 сентября 2021 г.
- ^ Хайфилд, Джон (4 октября 2004 г.). «Дон Карлос». The Stage: Рецензии .
- ↑ Биллингтон, Майкл (4 февраля 2005 г.). «Дон Карлос. Гилгуд, Лондон». The Guardian .
- ↑ Макколи, Мэри Кэрол (23 января 2001 г.). «Дон Карлос» получает знак одобрения». The Baltimore Sun.Обзор спектакля 2001 года в Балтиморе.
- ^ High, Jeffrey L. (2011). «Введение: Почему этот Шиллер [все еще] в Соединенных Штатах?». В High, Jeffrey L.; Martin, Nicholas; Oellers, Norbert (ред.). Кто этот Шиллер сейчас?: Очерки о его приеме и значении . Camden House. стр. 15. ISBN 978-1-57113-488-2.
Эксперты по Шиллеру, не знакомые со «Звездными войнами» , могли бы с первого взгляда на постер фильма сопоставить большинство персонажей с соответствующими персонажами Дона Карлоса . ... Читателю будет трудно отличить основной сюжет и созвездие персонажей «Звездных войн» от « Дона Карлоса» без ссылки на конкретный период и галактику, о которых идет речь.
Внешние ссылки
- Медиа, связанные с Дон Карлос (Фридрих Шиллер) на Wikimedia Commons