stringtranslate.com

Еврейские корни

Движение еврейских корней (HRM) — религиозное движение, которое выступает за соблюдение Торы и верит, что Йешуа или ИисусМессия . [1] [2] [3] Движение утверждает, что Закон Моисея не был отменен Йешуа или Иисусом и, следовательно, все еще действует для его последователей. Поскольку HRM верит, что закон Моисея все еще действует, оно выступает за соблюдение седьмого дня субботы ; библейских праздников ; законов чистоты; и обрезания . Некоторые последователи HRM также предпочитают носить цицит и другие еврейские религиозные предметы. [ необходима цитата ] Однако последователи HRM, как правило, не следуют иудаизму и не принимают Талмуд . В отличие от других христиан, большинство последователей HRM отвергают традиционные праздники Рождества и Пасхи, настаивая на том, что они являются языческими традициями.

HRM не является монолитным движением с центральным набором доктрин или формальной организационной структурой. HRM скорее состоит из различных независимых групп, конгрегаций и сект. Многие, кто идентифицирует себя как «хранители Торы», «христиане, соблюдающие Тору», «мессианцы» или «прономианцы», часто неправильно характеризуются как приверженцы HRM, которые просто предпочитают не использовать термин «Движение еврейских корней», однако существуют значительные различия между тем, что часто описывается как «HRM» и «прономианство». [ необходима цитата ]

Прономианское христианство

Прономианские христиане не являются представителями еврейских корней. Хотя те, кто считается представителями еврейских корней, могут называть себя «прономианцами» (сторонниками закона), существует отдельное движение под названием «прономианское христианство», которое утверждает ортодоксальные христианские доктрины, такие как тринитаризм, 66-книжный христианский канон, спасение по благодати через веру в Христа, помимо дел, и многое другое, а также подтверждает действительность заповедей, содержащихся в Торе, которые многие католики и протестанты отрицают. [4] Их взгляды изложены в «Первом прономианском заявлении о вере». [5]

История

Начиная с XIX века [6] различные религиозные организации проповедовали веру в Иисуса (обычно называемого приверженцами Йешуа ) как искупителя и спасителя человечества от греховной природы человека и образ жизни в соответствии с Торой , субботой и ежегодными праздниками (или моадим , святыми днями ). [ требуется ссылка ] К ним относятся мессианский иудаизм (в очень ограниченной степени) в 1916 году, Движение за священное имя (SNM) в 1937 году и Всемирная церковь Бога (WCG) в 1930-х годах, а позднее — Движение еврейских корней. [ требуется ссылка ] До сих пор WCG оказала наибольшее влияние на все организации, проповедующие эти верования, включая соблюдение большей части закона Ветхого Завета , как на национальном, так и на международном уровне [7] примерно до 1994–95 годов. В течение нескольких лет после смерти ее основателя, Герберта В. Армстронга , в 1986 году, последующая администрация церкви изменила доктрины и учения конфессии, чтобы они были совместимы с основным евангельским христианством , в то время как многие члены и служители покинули ее и основали другие церкви, которые соответствовали многим, но не всем, учениям Армстронга. В результате WCG породила многочисленные отколовшиеся группы, [8] причем большинство этих новых церквей приняли названия, содержащие термин « Церковь Бога » (COG), и сохранили систему верований, разработанную Армстронгом. [9] [ требуется лучший источник ]

Напротив, Hebrew Roots (или иногда Hebraic Roots) — это низовое движение без церковной надстройки, и оно не придерживается системы верований COG, не придерживается мессианского иудаизма или SNM, хотя есть общие черты. Ряд его основателей начали учить о необходимости соблюдать субботу седьмого дня , соблюдать ежегодные праздники и соблюдать заповеди Ветхого Завета за годы до того, как эти темы стали преподаваться и приниматься некоторыми в христианских церквях. Среди этих ранних учителей — Уильям Данкенбринг (1964) и Дин Уилок (1981) (оба из которых имели предшествующие связи с различными Церквями Бога), Джо Гуд (1978) и Брэд Скотт (1983). Интерес Батьи Вуттен к нееврейскому большинству во многих мессианских еврейских общинах привел к написанию ею первой книги о двух домах Израиля в 1988 году. За ней последовала ее книга 1998 года под названием « Кто такой Израиль» (теперь переименованная в 4-м издании в «Искупленный Израиль» ). [9]

В 1994 году Дин и Сьюзан Уилок получили свою федеральную торговую марку [10] для термина «Еврейские корни», после чего они начали издавать журнал «Еврейские корни » в апреле/мае 1998 года, а позже и веб-сайт Hebrewroots.net. Цель этой группы — «Изучение еврейских корней веры, когда-то переданной», «корней», которые восходят не только к Йешуа и Талмидим (ученикам), но и к назарянам [11] первого века и, в конечном счете, к первоначальным евреям ( иврим ), Аврааму и его потомкам, которые были первыми, кто «перешел» (что является одним из взглядов на то, что означает «еврей» на еврейском языке). Те, кто продолжает этот еврейский путь, ищут историю, культуру и веру верующих первого века, которые, как Авраам и Моисей, повиновались голосу Бога, Его наставлениям, заповедям, уставам и законам (Бытие 26:5). 41 000 [12] конфессий христианства обычно считают, что такое послушание (а именно, 613 заповедям Торы) больше не требуется. Это во многом связано с рядом высказываний апостола Павла . [13]

Движение Hebrew Roots начало формироваться как отдельное явление в середине 1990-х годов (1993–96). [9] В 1997 году декан Коззенс из Open Church Ministries (Колорадо-Спрингс, штат Колорадо) опубликовал «Еврейское движение», утверждая, что Бог предопределил четыре главных движения для 20-го века: пятидесятничество , исцеление верой , харизматическое движение и, наконец, движение Hebrew Roots, «последний этап расширения прав и возможностей» перед возвращением Христа. Несколько министерств Hebrew Roots теперь предпочитают использовать термин « Пробуждение» вместо термина «движение», который широко использовался с 1960-х годов для определения политически ориентированных движений. [9]

Движение ускорилось в последние несколько лет, [14] в основном из-за сдвига в мессианской еврейской общине. [9] Движение Hebrew Roots и несколько мессианских еврейских групп расходятся в вопросе теологии Единого Закона (один закон для уроженца и пришельца, ср. Числа 15:16) [15] , которой придерживается Hebrew Roots, но которую отрицают некоторые мессианские еврейские группы. Один учитель Hebrew Roots, Тим Хегг, ответил на этот вопрос, защищая то, что он считает библейским учением теологии Единой Торы и его последствиями относительно обязательств послушания Торе для новых мессианских верующих из народов. [16] Различия между принципами «Двух домов» и «Одного закона» повлияли на музыкантов, которых принимают в общины Hebrew Roots, несмотря на их убеждения: «...многие мессианские еврейские артисты, находящиеся под сильным влиянием таких организаций, как MJAA и UMJC, получили от своего руководства сообщение о том, что если они когда-либо появятся на мероприятии MIA, то больше не смогут с ними играть». [17]

Убеждения

еврейские праздники

Ханука и Пурим могут быть признаны скорее национальными праздниками (например, американский День независимости 4 июля) и обычно объясняются в сезон. Их можно соблюдать или не соблюдать, поскольку они не заповеданы в Торе. Многие последователи HRM празднуют Хануку как замену Рождеству, которое они считают переименованным языческим праздником.

Праздники ЯХВЕ (Лев 23:2)

Приверженцы еврейских корней учат, что семь ежегодных Святых Дней Торы (иногда называемых Высокими Субботами ) раскрывают Мессию Иисуса Христа и его план спасения. «В праздниках Бог объясняет, определяет, демонстрирует и подкрепляет Себя и Свой план». [19] : 15  Они верят, что праздники были установлены при творении (Быт. 1:14 — времена года = моадим на иврите (моу-а-дим' — что является множественным числом единственного числа [ моэд ]): назначенные времена или репетиции), и являются праздниками Яхве ( Яхве ), а не еврейскими или израильскими праздниками или «нашими» праздниками (Лев. 23). Они также соблюдают инструкции, данные в Лев. 18:1–3; и Лев. 20:23, запрещающие языческие обычаи (например, Рождество и Пасху).

Праздники на иврите называются chag , что происходит от еврейского корня chagag , означающего «двигаться по кругу, маршировать в священной процессии, праздновать или танцевать». [20] Хотя обычно утверждается, что существует семь праздников, возможно, точнее будет сказать, что существует семь назначенных времен, которые включают три праздника ( chagim ). Еженедельный седьмой день Шаббат также считается назначением.

Писание указывает, что эти хаги должны соблюдаться в Храме в Иерусалиме, что невозможно сегодня. Однако в более глубоком исполнении верующие теперь стали духовным храмом, в котором обитает Святой Дух ( Руах ХаКодеш ), и Его имя теперь помещено внутрь верующего, чтобы определить место соблюдения (например, Откр. 22:4). Верующие радуются и повторяют значение этих дней, когда они собираются, чтобы встретиться.

Два сезона (весна и осень) назначений и их праздников формируют как историю, так и пророческую картину грядущих событий (Кол 2:16–17; Евр 10:1). Они изображают два пришествия Иисуса Христа, поскольку две ежедневные жертвы в Храме также являются прообразами . В первом веке еврейский народ спорил о том, будет ли два пришествия (Страдающего Слуги или Побеждающего Царя) Мессии, что вызвало вопрос Иоанна Крестителя (Мф 11:3). [19] : 2–5 

1 и 2. Праздник Опресноков ( Песах ) | Хаг ха-Мацот (Хаг ха-Песах)

Пресный хлеб — это семидневный праздник первых плодов ячменного урожая, когда в это время следует есть пресный хлеб. Верующие избавляются от всех хлебобулочных изделий, содержащих дрожжи (это не называется праздником пресного пива). Дрожжи — это споры грибка, которые присутствуют в воздухе и могут проникать в тесто для хлеба и заставлять его подниматься в процессе брожения, а не путем вызванной химической реакции (например, пищевой содой). Символически пресный хлеб не содержит дрожжей. Закваска — это символ лжеучения (греха), которое распространяется по воздуху и о котором верующие должны знать (Мф. 16:6–12). [ необходима цитата ]

Исторически этот праздник обычно назывался Праздником Пасхи, а некоторые мессианцы разделили его на два праздника: Пасха и Опресноки, поскольку в первый и последний дни Праздника есть суббота ( моэд = назначение). Технически это только один праздник, и только первый день Праздника обычно называют Пасхой (названной так из-за ягненка (Исх. 12:21), съедаемого в ту ночь, а также относящейся к ЯХВЕ (т. е. Господу в большинстве Библий), проходящему мимо домов израильтян (Исх. 12:23). На протяжении столетий термин Пасха в евангельских повествованиях стал несколько неясным: например, начинался ли этот термин сезон 10 нисана, когда выбирались ягнята? Относился ли он только к 14 нисана? Или он относился ко всему семидневному празднику? Похожую ситуацию можно увидеть с Рождеством и рождественским сезоном.

Нет никаких записей об изменении еврейским народом своего соблюдения даты Пасхи. Как Иоанна 4:6, так и 19:14 приводятся в качестве доказательства того, что традиционное соблюдение Вечери Господней (также называемой «христианской Пасхой») не проводилось в ночь перед еврейской Пасхой. Иоанн был евреем и, следовательно, использовал еврейское время суток в обоих стихах. Вознесение Христа на крест в 9 утра и смерть в 3 часа дня соответствуют двойной типологии храмовых жертвоприношений, заклания пасхальных агнцев в 3 часа дня и захода Солнца (согласно еврейской культуре начинавшегося в полдень, т. е. «между вечерами»). (См. Квартодециманизм и Песах (христианский праздник) . Следовательно, некоторые приверженцы еврейских корней следуют еврейскому времени соблюдения, а не римскому времени, и знают, что пасхальная трапеза невозможна, если в ней используется квасной хлеб в качестве «подачки» (Иоанна 13:26–30) наряду с другими несоответствиями во времени с римским временем, такими как Иоанна 13:1 и 18:28. Другие в движении могут по-прежнему соблюдать традиционную Тайную Вечерю Пасхи накануне вечером. [21] и предлагают похожие евангельские рассказы Марка 14:12–26; Матфея 26:17–30; и Луки 22:70 в качестве доказательства обратного. Хотя вопрос более сложен, чем это довольно краткое резюме, соблюдение любого из двух разных времен, какое бы вы ни выбрали, до сих пор не было серьезным разделительным вопросом в движении. Еврейский Седер может или не может соблюдаться как общая схема, но включение В вечернем богослужении всегда затрагиваются темы жизни и событий Мессии.

Значение: Праздник имеет множество значений, как в традиционном понимании, так и для верующих в Христа, придерживающихся еврейских корней в Торе.

3. Праздник Седмиц ( Пятидесятница ) | Хаг Шавуот

Пятидесятница — греческое слово, означающее «пятидесятый (день)». Шавуот (Шах-ву-оат') — еврейское слово. Этот день также называют другими именами, такими как Праздник жатвы (Исх. 23:16), Праздник недель (Исх. 34:22) и День первых плодов (Числ. 28:26). Основной ритуал Шавуота включал «новое приношение», которое было главным ритуалом того дня и состояло из двух хлебов квасного хлеба. Писание напрямую не раскрывает значение двух хлебов, и были высказаны различные предположения: например, два Дома Израиля, израильтяне и язычники и т. д. Многие начинают отсчет до Пятидесятницы в первую еженедельную субботу после дня Пасхи, в то время как другие начинают отсчет 15 нисана, следуя еврейской традиции и толкованию, что составляет «субботу». Эта разница в подсчете не является разделяющим вопросом. Люди соблюдают тот или иной день в соответствии со своей совестью и знанием Священного Писания и по-прежнему собираются вместе в еженедельную субботу и другие ежегодные субботние дни.

Значение: День изображает первые плоды урожая пшеницы, Святого Духа, данного Апостолам, и тип Юбилея (библейского) , поскольку он происходит через 50 дней после Приношения Снопа Возношения во время Праздника Опресноков. Значение дня также сравнивают с Невестой Христа: «Он знаменует завершение очищения и подготовки Невесты Мессии (то есть нас!) к дню ее свадьбы». [21] Еврейская традиция указывает, что Тора была дана на Шавуот. Именно принятие Торы связывало древний Израиль с Богом в брачном контракте. «Все древние израильские браки требовали брачного контракта или документа завета, называемого Кетуба ( Ке-ту'-ба). Тора представляет собой Кетубу между Богом и детьми Израиля. Невеста должна была принять условия Кетубы ( вид завета), чтобы они могли полностью пожениться. Израиль, как невеста, сделал это, когда сказал: «... все, что сказал Господь [YHWH], сделаем» (Исх. 19:8). [22] Шавуот также был связан как тип «восьмого дня» с праздником Опресноков.

4. Трубы | Йом Теруа ( Рош ха-Шана )

Евреи называют этот день Рош ха-Шана , но он не назван так в писании, где заповедано его соблюдать. Вместо этого он встречается в Иез. 29:17 и 45:18. Еврейское слово для труб также не используется там, где повеление трубить находится в Лев. 23:24. Точный перевод термина будет «Праздник крика» или «Праздник восклицания» или «День трубления» — как иногда называют его евреи. Вместо этого день чаще всего известен как Йом Теруа (Йом Тех-ру-ах) и переводится на английский язык как «Праздник труб». [22] Неясно, следует ли трубить в этот день в трубу или шофар . Однако древняя еврейская традиция заключалась в том, чтобы трубить в шофар.

Значение: Этот день также известен как «День пробуждающего звука». Имея по крайней мере четыре значения. 1) Традиция гласит, что громкие звуки связаны с этим днем, когда Мессия будет коронован как Царь над всей землей (Числа 23:21); 2) когда люди земли услышат звук шофара, они должны покаяться в своих грехах, и 3) воскрешение мертвых при возвращении Царя, и 4) боевой клич мести Царя, который репетирует наступление «Дня Господня». Евреи также называют Трубы «Днем Суда». [22]

5. Искупление | Йом Кипур

На иврите йом означает «день», а киппур происходит от корня, означающего «искупать». В этот день трубят в Большой Шофар ( Шофар хаГадоль ), чтобы обозначить «День Суда» — еще одно название Йом Киппура.

Значение: Общее значение этого назначенного дня [Йом Киппур] в целом похоже на значения в иудейской и христианской вере: это день поста, покаяния и признания покрывающей жертвы Иисуса Христа ( Йешуа ХаМашиах ) за грех. Обычно считается, что Мессия — первый козел. Не так часто понимается, что Он — второй козел, который должен пойти в пустыню — в мир — чтобы исполнить Свое предназначение в двух пришествиях. Некоторые признают это понимание в еврейских корнях, некоторые — нет. Все праздничные дни посвящены Мессии и Его Плану спасения для человечества.

6. Кущи (Суккот) | Хаг ха-Суккот ( Суккот )

Суккот — семидневный осенний праздник урожая, когда верующим предписывается жить во временных жилищах (Лев 23). Хотя в Священном Писании не упоминается конкретный урожай урожая, еврейская традиция связывает вино и воду с праздниками во время ритуалов в Храме. Еврейское слово Суккот обычно переводится как «кущи» или «шалаши» и является множественной формой от сукка (sue'-kah) — еврейского слова, означающего палатку или (временную) палатку, в которой жили, а не Скинию (которая использовалась для поклонения и была переносным святилищем в пустыне). Сукка символизирует потребность человека зависеть от Бога в еде, воде и убежище. Другие переводы переводят это слово более точно в его предполагаемое значение — палатка или шалаш; отсюда и название «Праздник кущей». «Этот праздник также известен под другими названиями, такими как Праздник сбора урожая (Исх. 23:16), Праздник народов, Праздник посвящения, Праздник огней и Сезон нашей радости. [20]

Значение : В древности праздник представлял скитание по пустыне и физическую жатву. Для верующего сегодня Суккот имеет дополнительные многочисленные духовные значения: это путешествие церкви; жатва душ в конце века ( Олам Хазе = «этот мир») (Матф. 13:39; Откр. 14:15; Иоиль 3:13), [20] в то время как 7 дней и Праздник, являющийся 7-м назначением, также предвещают тысячелетнее правление Христа в 7000-м году с Его Невестой. Эти семь дней особенно представляют время, чтобы на время отложить заботы нашей жизни в сторону, чтобы общаться, учиться, воссоздавать и, возможно, иметь возможность путешествовать по красивым местам страны, где расположены более 110 праздничных мест (включая Церковь Бога) и разделять значение праздника. Он имеет гораздо более глубокий смысл и выражение, чем Рождество. Последний день праздника известен как Хошана Рабба .

7. День восьмой | Шмини Ацерет

Еврейское слово означает «Восьмой [день] Собрания» и следует сразу за праздником Суккот . Приверженцы еврейских корней рассматривают этот день в ином свете, чем приверженцы иудейской веры, в которой этот день «характеризуется как день, когда еврейский народ «медлит», чтобы провести дополнительный день с Богом в конце Суккота».

Значение: В Писании нет прямого указания на то, что означает этот день; однако, подсказки могут быть определены в использовании числа 8 в Писании. Число 8 широко принято как означающее «новое начало». Оно является пророческим для времени после 7000-летнего тысячелетия, когда состоится Суд Белого Престола. Новое начало, называемое «Грядущим Миром» ( Олам Хаба на иврите), произойдет с установлением новых Небес, новой Земли и нового Иерусалима, как описано в Откровении 22.

Мессианцы и некоторые приверженцы еврейского вероисповедания объединяют это назначение с праздником Суккот и, следовательно, не признают его тем особым днем, которым он и был создан.

Христология

В движении «Еврейские корни» нет единой христологии . Подавляющее большинство верит, что Йешуа — Бог во плоти. [23] Однако есть и те, кто этого не делает, утверждая, что «понятие « Троицы » или любого другого учения о «Боге во плоти» Мессии является фундаментальным нарушением ясного понимания ЕДИНСТВЕННОГО и истинного Бога». [24]

Другие убеждения

Учителя Hebrew Roots подчеркивают принятие всех христиан в веру Авраама [25] , часто упоминаемую в Библии как единый «Дом Израиля» (Левит 10:6), (Иеремия 37:11), (Иезекииль 39:25), (Римлянам 11:13–26), (Ефесянам 2:10–14). Этот единый «Дом Израиля» состоит из евреев и неевреев, которые сохраняют веру в Мессию и ведомую Духом приверженность Торе, учению и наставлениям Бога, как образу жизни веры и любви. [26] Последователи еврейских корней верят, что христиане имеют «свидетельство Иисуса», но часто оказываются невинно соблюдающими меньше заповедей, чем им положено (1 Иоанна 1:9) в соответствии с ошибочной идеей о том, что Йешуа умер, чтобы покончить с Торой, тем самым отменив ее и любые требования «охранять» или «хранить» ее, что противоречит Священному Писанию. [27]

Движение «Еврейские корни» подчеркивает завершение единого «Дома Израиля» в Йешуа, который включает как евреев, так и неевреев. Его последователи верят, что они являются сонаследниками и равноправными членами избранного народа Бога Израиля через кровь Мессии, и что возвращение к мышлению 1-го века дает более глубокое и подлинное понимание еврейских идиом Нового Завета (которые часто искажаются после их перевода на греческий язык), [28] что обеспечивает более глубокое культурное понимание писания. [27] Также важно более глубокое понимание рассеяния колен Израиля и будущего воссоединения этих колен согласно пророчествам писания.

Некоторые общины, придерживающиеся еврейских корней, поощряют использование форм священных имен на основе иврита, но, как правило, этому уделяется незначительное внимание. [ необходима цитата ]

Движение «Христианские еврейские корни»

Движение «Еврейские корни» связано с подгруппой, известной как «Христианские еврейские корни». Эта подгруппа следует Десяти заповедям (Исх. 20:3–17) и праздникам Господним (Лев. 23:1–44). Некоторые группы, такие как основное христианство, считают, что все другие требования Ветхого Завета были «отменены». [29] Другие в движении считают, что все Божьи Законы, данные через Моисея, по-прежнему действительны, но многие из них не могут практиковаться так, как изначально было заповедано, потому что в настоящее время в Иерусалиме нет практикующего левитского священства или Храма.

Движение «Христианские еврейские корни» отвергает многие из тех же практик многих протестантских сект, которые отвергает движение «Еврейские корни». В частности, они отвергают доктрину «пресуществления» Римско-католической церкви и вместо этого следуют тому, что она считает библейскими учениями, изложенными в Новом Завете относительно «природы Причастия» как символа тела Христа, а не буквального тела и плоти Иисуса. Это они выводят из слов, сказанных Иисусом, чтобы описать то, что они называют «поправкой» к пасхальной службе, которая является символической , а не буквальной (в соответствии с тем, как они интерпретируют греческий язык Нового Завета). [30]

Движение «Христианские еврейские корни» не учит возвращению к закону, как его устанавливали книжники, которых Иисус упрекал в лицемерии. Они интерпретируют «закон» как относящийся к Торе, а не к еврейскому Устному Закону. Движение следует тому, что оно называет моделью поклонения Иисуса, который, как они утверждают, освободил человечество от гнета буквы закона; и, исполняя закон, Иисус учил христиан практиковать только Десять Заповедей и праздники Господа, которые составляют «год Господень благоприятный» [31] в своей речи, открывающей его личное земное служение.

Это главное различие между двумя группами заключается в том, что последователи движения Hebrew Roots понимают слово «исполнять» (playroo G4137), встречающееся в Евангелии от Матфея 5:17, как «наполнять» конкретно смыслом. Это в отличие от слова «уничтожать» (kataluo G2647), которому оно противопоставляется ранее в том же стихе. Также обнаруживается, что «исполнять» означает поставить заповеди Божьи «на более прочную основу, правильно истолковывая их с точки зрения высшей воли Бога, как Он изначально намеревался, чтобы Его заповеди соблюдались» [32], а не отказываться от них как от чего-то, что было «устранено» искупительной работой Иисуса Христа, как определяют это последователи движения Christian Hebrew Roots.

Оба движения включают в себя последователей как еврейского, так и нееврейского происхождения. Движение Christian Hebrew Roots полностью неконфессионально, состоит из людей с различным религиозным происхождением [33] и учит соблюдению законов здоровья Торы, но не тех частей Торы, которые, как оно считает, были оставлены Иисусом. Таким образом, они функционируют как своего рода «мост» между истинной теологией Hebrew Roots и основным христианством.

Помещение

«Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота, ни одна точка не прейдет из закона, пока не исполнится все. Посему, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так других, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном».

Матфея 5:17-19 ESV

Те, кто отстаивает движение Hebrew Roots, обычно цитируют Матфея 17-19. Они считают, что определение греха — это нарушение Торы , ссылаясь на 1 Иоанна 3:4 в качестве доказательства.

«Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; ибо грех есть беззаконие».

1 Иоанна 3:4

Из этого они утверждают, что поскольку грех плох, а грех - это непослушание Торе , то хорошо соблюдать Тору . Хотя большинство христиан традиционного течения утверждают, что поскольку Иисус умер за наши грехи, у нас больше нет обязанности соблюдать закон Моисея.

Они также используют многочисленные библейские стихи, в которых говорится, что Закон Божий совершенен и вечен.


Критика

Движение «Еврейские корни», похожее на мессианское движение , обвинялось некоторыми представителями еврейской общины в культурной апроприации . [34]

Многие христиане и мессианские евреи утверждают, что Тора предназначена только для евреев, а это означает, что язычники освобождены от соблюдения Закона Моисея.

Ведущим критиком движения Hebrew Roots является профессор Р. Л. Солберг (Нэшвилл, Теннесси), опубликовавший книгу под названием Torahism: Are Christians Required to Keep the Law of Moses . Это первая книга, опубликованная ученым, которая специально рассматривает многие теологические позиции, занимаемые HRM. Профессор Солберг дискутировал с рядом учителей Hebrew Roots, а его апологетическое служение Defending the Biblical Roots of Christianity фокусируется на этой области теологии.

Движение Hebrew Roots противоречит общепринятому христианскому убеждению, что когда Иисус (Йешуа) умер, он исполнил (и тем самым сделал устаревшим) Закон (Тору), что, по их мнению, было лишь временным решением. Другие христиане считают, что Закон не был сделан устаревшим, но он изначально предназначался только для евреев.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Что такое Тора?». Основано в Truth Fellowship.
  2. ^ "Вопросы и ответы". Братство Дома Давида.
  3. ^ "Апавлогетика". Апавлогетика. 3 ноября 2017 г.
  4. ^ Энсли, Джошуа (6 января 2021 г.). «Что такое прономианское христианство?». Джошуа Энсли . Получено 23 марта 2024 г.
  5. ^ "Первое утверждение Прономиана - Подтверждение Божьей Торы". Первое утверждение Прономиана . Получено 23 марта 2024 г.
  6. ^ "Полное руководство по пониманию Торы для соблюдающих христиан - Академия христианских педагогов". 27 марта 2023 г. Получено 2 марта 2024 г.
  7. ^ ДАРТ, ДЖОН (1 апреля 1989 г.). «Высшие рейтинги для Шуллера, «Завтрашний мир»: два телевизионных служения поднимаются выше библейского пояса». Articles.latimes.com . Получено 16 мая 2018 г.
  8. ^ "Домашняя страница веб-сайта ReligiousTolerance.org". Religioustolerance.org . Архивировано из оригинала 6 декабря 2010 года . Получено 16 мая 2018 года .
  9. ^ abcde «Праздник нашего Отца! – Что такое движение Hebrew Roots®?Пробуждение еврейских корнейПРОЧИТАЙТЕ БЕСПЛАТНУЮ КНИГУОбновлено 21.02.21». Ourfathersfestival.net . Получено 21 февраля 2021 г. .
  10. ^ "Подать заявку на товарный знак. Поиск товарного знака". brandia.com .
  11. ^ Уильям Ф. Данкенбринг. Таинственная связь ранних христиан-назарян и раввинистического иудаизма
  12. ^ "Важная статистика и факты о христианстве сегодня". Christianity.about.com . Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Получено 20 июня 2012 года .
  13. ^ Сандерс, Э. П. (1977). Пол и палестинский иудаизм . Fortress Press. С. 1–11. ISBN 978-0800618995.
  14. ^ «Еврейские корни — наследие или ересь?». Bridgesforpeace.com . Получено 16 мая 2018 г. .
  15. ^ "NameBright - Coming Soon" (PDF) . www.umjc.net . Архивировано из оригинала (PDF) 28 сентября 2007 г.
  16. ^ «Движение за один закон: ответ Рассу Резнику и Дэниелу Джастеру». TorahResource.com . 8 апреля 2008 г.
  17. ^ The Messianic Israel Alliance Herald . Boot Camp 2. Август 2011, стр. 3
  18. ^ «Большинство американцев верят в Бога, но не знают религиозных догматов». Usatoday.com . Получено 16 мая 2018 г. .
  19. ^ ab Good, Joseph, 1998. Рош ха-Шана и грядущее Мессианское Царство . Hatikva Ministries.
  20. ^ abc "HHMI: Семь праздников Мессии Глава 9". Hebroots.com . Получено 16 мая 2018 г. .
  21. ^ ab Wheelock, Dean & Susan (2009). «Весенние праздники: Пасха в Египте и Иерусалиме» (PDF) . Hebrewroots.net . стр. 24. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 г. . Получено 16 мая 2018 г. .
  22. ^ abc Wheelock, Dean & Susan (2009). "Осенние фестивали: высокие святые дни". (PDF) . Hebrewroots.net . Получено 16 мая 2018 г. .[ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ Фростад, Бенджамин Г. (октябрь 2019 г.). Евреи, язычники и Тора: исследование контуров спектра мессианской Торы (дипломная работа на соискание сертификата по углубленным библейским и религиозным исследованиям). Такома, Вашингтон: Институт ресурсов Торы.
  24. ^ "Учение о том, что Мессия — Бог, является пропагандой "других богов"". Архивировано из оригинала 20 апреля 2017 г. Получено 19 апреля 2017 г.
  25. ^ Уилсон, д-р Марвин Р.; Наш отец Авраам: еврейские корни христианской веры ; Издательская компания Wm. B. Eerdmans, 1989, ISBN 0-8028-0423-3
  26. ^ "Статьи авторов Кехилат Сар Шалом" . Rabbiyeshua.com .
  27. ^ Ричардсон, Рик; Истоки нашей веры: еврейские корни христианства ; Trafford Publishing Company, 2003, ISBN 1-4120-0824-7
  28. ^ Бивин, Дэвид; Близзард, Рой Б.; Понимание трудных слов Иисуса ; Treasure House, 1994, ISBN 1-56043-550-X
  29. ^ "Праздники нашего Господа" (PDF) . Christianhebrewroots.org . Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 года . Получено 16 мая 2018 года .
  30. Тихий голос, стр. 160–161.
  31. ^ "The Acceptable Year of Our Lord" (PDF) . Christianhebrewroots.org . Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 года . Получено 16 мая 2018 года .
  32. ^ Миллер, Ли. «Учение о корнях еврейского языка – Братство Дома Давида». hodf.org .
  33. ^ "Christian Hebrew Roots Universal Headquarters". Христианские еврейские корни Universal Headquarters . Получено 16 мая 2018 г. .
  34. ^ Сарабет, Кэплин (29 августа 2018 г.). «Как некоторые христиане путают почитание еврейской культуры с ее присвоением».

Внешние ссылки