stringtranslate.com

Есть Пить Мужчина Женщина

«Ешь, пей, мужчина, женщина» ( китайский :飲食男女) — комедийно-драматический фильм 1994 года, снятый Энгом Ли по сценарию, написанному совместно с Джеймсом Шамусом и Хуэй-Лин Вангом . [2] В главных ролях Сихун Лунг , Ван Юй-вэнь , У Цзянь-лянь и Ян Куэй-мэй [3] играют членов семьи Чжу, преодолевающих трудности любви, жизни, традиций и семьи. Этот фильм, входящий в трилогию Ли «Отец знает лучше» [4] и похожий на другие работы Ли, рассказывает о переходе от традиций к современности. [5] На сегодняшний день это единственный фильм Ли, полностью снятый на его родном Тайване .

Премьера фильма состоялась на Тайване 2 июля 1994 года, и он имел как критический, так и кассовый успех. [6] Он получил несколько наград, включая номинацию на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке . [7] Он также был номинирован на премии «Золотой глобус» и BAFTA , а также на три премии «Золотая лошадь» и шесть премий «Независимый дух» . Он вдохновил на создание таких фильмов, как «Суп из тортильи» и «Радостное воссоединение» [8], и имеет одноименное музыкальное исполнение. [9] Опрос кинокритиков BBC Culture поставил фильм на 54-е место из 100 величайших неанглоязычных фильмов. [10]

Название — цитата из « Книги обрядов» , одного из классических произведений Конфуция, в котором говорится об основных человеческих желаниях и их естественности. Начало цитаты звучит так: «То, чего люди сильно желают, постигается в еде, питье и сексуальном удовольствии». [a] [11]

Сюжет

Воскресным вечером в Тайбэе полуотставной шеф-повар и вдовец Чжу готовит пир для своих трех дочерей. Цзя-Джен, старшая, — учитель химии, которая посвятила себя христианству после того, как ее бывший парень из колледжа разбил ей сердце. Вторая дочь, Цзя-Чиен, — руководитель в авиакомпании. Она хотела стать шеф-поваром, как ее отец, но он утверждал, что это не для женщины. Цзя-Нин, младшая, — студентка колледжа, которая подрабатывает в ресторане быстрого питания Wendy's .

За ужином Цзя-Чиен объявляет, что она вложила деньги в новую квартиру и съедет, как только строительство будет завершено. Удивительно, но г-н Чжу одобряет. Цзя-Чиен критикует вкус, утверждая, что вкус г-на Чжу ухудшается. Г-н Чжу отвергает эту идею, прежде чем внезапно помчаться, чтобы помочь своему (и Цзя-Чиен) давнему другу и «дегустатору» Старому Вэню на банкете. После этого г-н Чжу задается вопросом со Старым Вэнем, есть ли в жизни что-то большее, чем еда, питье, мужчина и женщина. Тем временем подруга семьи Цзинь-Жун заезжает в резиденцию Чжу со своей дочерью Шань-Шань. Цзинь-Жун озвучивает свои трудности с неприятным разводом, будучи ответственной за работу, Шань-Шань и свою самоуверенную мать, мадам Лян, когда она возвращается в Тайбэй из Америки. Цзя-Джен утешает ее, пока Шань-Шань раскрашивает карикатуру на г-на Чжу.

На следующее утро г-н Чжу встречает Шань-Шань, узнает, что обеды, которые ей дает Цзинь-Жун, не самые лучшие, и решает приготовить для нее. Шань-Шань соглашается, позволяя г-ну Чжу есть обеды, которые приготовила ее мама, чтобы она не узнала их секрет. В школе Цзя-Джен знакомится с новым тренером по волейболу Мин-Дао, и они проявляют интерес друг к другу. Цзя-Чиен встречает главного переговорщика Ли Кая во время встречи на работе, и они флиртуют друг с другом. У нее есть шанс переехать в Амстердам из-за потенциального повышения по службе. Цзя-Нин встречается с Го-Луном, парнем ее подруги Рэйчел, который то расставался, то снова встречался. Пока Го-Лун хандрит из-за своей безответной любви, Цзя-Нин утешает его, говоря, что настоящая любовь — это быть с кем-то, кому он может комфортно выражать свои чувства, что приводит Го-Луна к осознанию своей любви к Цзя-Нин.

Тем временем, Старый Вэнь попадает в больницу. Цзя-Джен обманывается любовными письмами, которые, как она считает, от Мин-Дао, попадаясь на розыгрыш своих учеников. Инвестиции в квартиру Цзя-Чиен рушатся, когда она обнаруживает, что компания по аренде квартир обанкротилась и сбежала с ее сбережениями. Она также узнает, что именно Ли Кай разбил сердце Цзя-Джен в колледже, и сталкивается с ним по этому поводу. Ли Кай говорит, что никогда не встречался с Цзя-Джен. Цзя-Нин сталкивается с дилеммой, когда начинает встречаться с Го-Лунем, даже после того, как Рэйчел признается ему в любви. Здоровье мистера Чжу ухудшается, и он тайно посещает больницу, не зная, что Цзя-Чиен видела его во время визита к Старому Вэню. В конце концов, Старый Вэнь умирает, и мистер Чжу приходит к выводу, что его чувство вкуса официально покинуло его.

На другом воскресном пиру Цзя-Чиен объявляет, что больше не переедет; г-н Чжу говорит ей не беспокоиться. Позже Цзя-Нин рассказывает о своих отношениях с Го-Лунем и о своей беременности. На следующем ужине Цзя-Джен разглашает, что она и Мин-Дао сбежали. Цзя-Джен и Цзя-Нин съезжают из резиденции, оставляя г-на Чжу с Цзя-Чиен. Обеспокоенный г-н Чжу начинает доверять мадам Лян и встречаться с ней, заставляя дочерей поверить, что у них романтические отношения.

Обеспокоенная здоровьем отца, Цзя-Чиен отвергает ее повышение. Вскоре сестры, их партнеры и семья Цзинь-Жун собираются на большой воскресный пир. Господин Чжу объявляет о своей помолвке, но не с мадам Лян, а с Цзинь-Жун, также раскрывая, что его визит в больницу был для того, чтобы продемонстрировать хорошее здоровье и получить благословение мадам Лян. Мадам Лян впадает в шок, резко прекращая ужин. Позже у Цзя-Нин и Го-Лунь рождается ребенок, Цзя-Джен обращает Мин-Дао в христианство, а господин Чжу продает семейный дом и покупает квартиру с Цзинь-Жун и Шань-Шань. Цзя-Чиен, больше не нуждаясь в заботе об отце, принимает работу в Амстердаме. Перед отъездом она готовит последний пир для семьи в семейном доме, но приходит только господин Чжу. Когда г-н Чжу пробует ее стряпню, он внезапно понимает, что к нему вернулось чувство вкуса. Они держатся за руки в столовой и называют друг друга «отцом» и «дочью».

Бросать

Темы

Вэй Мин Дариотис и Эйлин Фунг, авторы книги «Разбивание банки соевого соуса: диаспора и перемещение в фильмах Энга Ли», написали, что история Цзя-Джен — это история «старой девы, ставшей чувственной женщиной». [12] Они написали, что ее христианство было там, «возможно, чтобы соответствовать ее роли как материнской фигуры». Она подозревает Цзя-Чиен в неодобрении ее моральной системы. [12] Дариотис и Фунг написали, что после того, как Цзя-Чиен заявила, что ей нужна не мать, а сестра, Цзя-Джен «способна стать тем, кем она является на самом деле, со всей сложностью, которая это подразумевает», а не тем, кто, как она считала, нужен ее семье, с «кем она на самом деле является», будучи «современной, консервативной, христианской, сексуально агрессивной тайваньской женщиной». [12] Дессон Хоу из The Washington Post написал, что из актрис Ян была «самой запоминающейся». [2]

Дариотис и Фунг написали, что история Цзя-Нин — это история «наивной и незрелой любви», а любовный треугольник, в котором участвуют она, Го Лунь и Рэйчел, «во многом является пародией на комиксы». [12] Дариотис и Фунг утверждают, что история Цзя-Нин, как и история Цзя-Джен, «не только плоская, но и опасно незамысловатая». [12] Они также утверждают, что «отсутствие расследования свойственно этой сюжетной линии», и что ее «поверхностное отношение» «весьма тревожно». [12]

«Из-за любви и традиционных вопросов они должны подчиняться, они должны хорошо заботиться. Они не совсем равны друг с другом. Я думаю, что это самая большая проблема в этой семье, поэтому еда и этот банкет в фильме стали ритуалом», — сказал Энг Ли. [14] Банкет становится обузой для семьи.

Авторы Хун Чжао и Хайсинь Цзинь утверждают в своей статье破坏中的重建与传承——《饮食男女》解读, что в фильме « Ешь, пей, мужчина , женщина» семья Чжу сначала сохраняет подобие спокойствия, когда каждый подавляет свои желания, а затем семья разрушается, когда члены семьи сбрасывают оковы своих семейных ролей, чтобы преследовать свои собственные желания. Структура семьи в конечном итоге восстанавливается, когда желание каждого есть, пить и заниматься сексом хорошо сбалансировано. В начале фильма семья Чжу борется между поддержанием банкета (есть и пить) и своим сексуальным желанием (мужчина и женщина). Еда — это связь, которая скрепляет семью. Однако, хотя они обедают вместе каждую неделю, они боятся доверять друг другу. Когда они сосредотачиваются на «есть, пить», но подавляют сексуальное желание, семья несчастлива. Никто не наслаждается едой, а Чжу даже теряет чувство вкуса. Когда Чжу, Цзя Джен и Цзя Нин гонятся за своими сексуальными желаниями (мужчина и женщина), первоначальная структура семьи распадается, но семья становится счастливее, поскольку каждый получает то, что хочет. Желание еды и секса в конечном итоге достигает равновесия, и чувство вкуса Чжу возвращается в этот момент. [15]

У каждого персонажа в этом фильме есть свои желания, но в начале фильма из-за озабоченности своими семейными ролями они не могут выразить себя.

Производство

Eat Drink Man Woman снимался на натуре в родном городе режиссера Энга Ли Тайбэе . По состоянию на 2022 год это единственный фильм Ли, полностью снятый на Тайване .

Съёмки вступительной сцены, в которой с любовью готовится воскресный обед, заняли больше недели, и в работе над ней принимал участие настоящий шеф-повар, дублировавший актёра Сихунга Лунга .

Музыка

Музыкальное сопровождение было написано французским музыкантом Тьерри Шоллхаммером, указанном под мононимом «Mader», [16] и аранжировано Сарой Плант. Саундтрек был выпущен Varèse Sarabande . [17]

Трек-лист

В фильм, хотя и не вошел в саундтрек, вошли несколько треков в стиле Mandopop и классические отрывки из « Израиля в Египте », « Все создания нашего Бога и Царя » и « Quattro pezzi sacri ».

Прием

Театральная касса

Фильм собрал 24,2 млн долларов по всему миру, став третьим по величине процентом возврата на себестоимость фильмов, выпущенных в этом году, после «Четырех свадеб и одних похорон» и «Короля Льва» . Это был самый кассовый фильм на иностранном языке в Соединенных Штатах и ​​Канаде за год с валовыми сборами в 7,3 млн долларов. [18] [19] [1]

Критический ответ

В своей рецензии в The New York Times Джанет Маслин похвалила Энга Ли как «тепло и увлекательно рассказывающего историю». Она написала: «Удивительно соблазнительный и прекрасно знающий все аппетиты своих персонажей, Eat Drink Man Woman делает чтение простым и приятным». [20]

В своей рецензии в The Washington Post Хэл Хинсон назвал фильм «прекрасным балансом элементов... мягким, гармоничным и пронзительно смешным». Хинсон подытожил:

По мере того, как отношения развиваются и углубляются, кажется, что за каждым углом поджидает сюрприз — как для персонажей, так и для зрителей. Но самое удивительное, пожалуй, то, насколько мы вовлекаемся в этих людей. Насколько бы удовлетворяющей ни была еда, полнота, которую мы чувствуем в конце, гораздо богаче и сложнее, чем та, которую предлагает самая экстравагантная еда. «Ешь, пей, мужчина, женщина» — это деликатес, но также и нечто большее — что-то вроде пищи для сердца. [21]

Согласно данным сайта- агрегатора рецензий Rotten Tomatoes , 91% критиков дали фильму положительную оценку на основе 46 рецензий со средней оценкой 7,6/10. Консенсус критиков сайта гласит: «Богатый многослойный взгляд на сложные взаимоотношения между овдовевшим шеф-поваром и его дочерьми, комедия поколения Энга Ли « Ешь, пей, мужчина, женщина » предлагает кинозрителям вкусное кинематографическое удовольствие». [6]

Награды и номинации

Наследие

Tortilla Soup , американский комедийно-драматический фильм 2001 года, снятый Марией Риполл, основан на фильме Eat Drink Man Woman . Был выпущен полусиквел Eat Drink Man Woman 2012 [饮食男女2012] (названный Joyful Reunion на английском языке), режиссером которого выступил Цзюй-Юань Цао, продюсер оригинального фильма, [22] и новый набор персонажей, исследующих схожие темы. [23] [8] [24]

Фильм был также адаптирован вне экрана. В 2019 году, спродюсированный PerfectMatch Theatre co., LTD, Национальный центр искусств Гаосюна поставил музыкальную постановку под названием Eat Drink Man Woman: The Musical . Мюзикл является прямой адаптацией фильма. При общей продолжительности 160 минут постановка стремилась продемонстрировать как можно больше знаковых аспектов из фильма Энга Ли, таких как уникальные качества персонажа и красота еды, с помощью песен и танцев. К сожалению, мюзикл шел только в течение зарегистрированных трех дней в сентябре 2019 года; постановка имела в общей сложности один ночной показ и два дневных показа. [25]

Трилогия «Отец знает лучше»

Eat Drink Man Woman — третий полнометражный фильм Энга Ли, заключительная часть его трилогии «Отец знает лучше всех», последовавшей за Pushing Hands (1991) и The Wedding Banquet (1993) . Все три фильма изображают столкновение таких культур, как молодость и старость, традиции и прогресс, восток и запад, и исследуют свободы и ограничения, присущие семейным структурам, особенно между отцами, дочерьми и сыновьями. [26] Си-хун Лунг занимает место отца во всех трех фильмах — здесь как г-н Чжу, отставной шеф-повар — и он использовал это как мотив (идеализацию главы семьи), чтобы разрешить все противоречия и конфликты, которые происходили внутри членов семьи. Трилогия также рассматривает подавление индивидуального желания перед лицом социального давления как одну из своих центральных тем.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Сихунг Лунг был указан как Лан Сюн.
  1. ^ Китайский: 「飲食男女,人之大欲存焉」

Ссылки

  1. ^ ab "Прокат во всем мире превосходит внутренний доход". Variety . 13 февраля 1995 г. стр. 28.
  2. ^ abc Howe, Desson. "'Eat Drink Man Woman'." The Washington Post . 19 октября 1994 г. Получено 20 ноября 2013 г.
  3. Дикенсон, Виктория (25 сентября 2012 г.). «Ешь, пей, мужчина, женщина, Художественная галерея Миссиссоги, 10 ноября–22 декабря 2011 г., куратор Тара Маршалл». Cuizine . 3 (2). doi : 10.7202/1012464ar . ISSN  1918-5480.
  4. ^ Дариотис, Вэй Мин; Фунг, Эйлин (31 декабря 2017 г.). «7. Разбивание банки соевого соуса: диаспора и перемещение в фильмах Энга Ли». Транснациональное китайское кино . Издательство Гавайского университета. С. 187–220. doi :10.1515/9780824865290-010. ISBN 978-0-8248-6529-0. Получено 14 июня 2021 г. .
  5. ^ Вэй Мин Дариотис, Эйлин Фанг, «Разбивание банки соевого соуса: диаспора и перемещение в фильмах Энга Ли», в книге Сяо-пэн Лу, ред., Транснациональное китайское кино: идентичность, государственность, гендер (Гонолулу: Издательство Гавайского университета, 1997), стр. 242.
  6. ^ ab "Ешь, пей, мужчина, женщина (Yin shi nan nu) (1994)". Rotten Tomatoes . Fandango . Получено 7 февраля 2019 г. .
  7. ^ "67-я церемония вручения премии "Оскар" (1995). Номинанты и победители". oscars.org . Получено 26 сентября 2015 г. .
  8. ^ ab Chang, Justin (27 марта 2012 г.). "Joyful Reunion". Variety . Получено 14 июня 2021 г. .
  9. ^ "新舞臺藝術節─音樂劇《飲食男女》 - 最新節目 | 衛武營國家藝術文化中心 Национальный центр искусств Гаосюна в Вэйуин" . www.npac-weiwuying.org (на китайском языке) . Проверено 14 июня 2021 г.
  10. ^ "100 величайших фильмов на иностранном языке". www.bbc.com . Получено 10 января 2022 г. .
  11. ^ "Lǐyùn 禮運 19" [Церемониальные обычаи; их происхождение, развитие и цель], Lǐjì 《禮記》 [ Книга обрядов ]
  12. ^ abcdefghijk Дариотис и Фунг, с. 211.
  13. ^ ab Дариотис и Фунг, стр. 212.
  14. ^ "Энг Ли рассказывает о своем фильме "Ешь, пей, мужчина, женщина"". YouTube . Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г. . Получено 14 июня 2021 г. .
  15. ^ "万方数据知识服务平台" . d.wanfangdata.com.cn . дои : 10.3969/j.issn.1673-9639.2007.04.005 . Проверено 14 июня 2021 г.
  16. ^ "ABOUT". MADER . Получено 10 января 2022 г. .
  17. ^ "Eat Drink Man Woman Soundtrack (1994)". www.soundtrack.net . Получено 14 июня 2021 г. .
  18. ^ Ешь, пей, мужчина, женщина в кассе Mojo
  19. ^ "Год в картинках". Variety . 9 января 1995 г., стр. 8.
  20. Маслин, Джанет (3 августа 1994 г.). «Обзор фильма: избегание основных человеческих желаний или попытка их избежать». The New York Times . Получено 8 июля 2011 г.
  21. Hinson, Hal (19 августа 1994 г.). «Ешь, пей, мужчина, женщина». The Washington Post . Получено 28 февраля 2012 г.
  22. ^ «Обзор фильма: Радостное воссоединение (飲食男女 — 好遠又好近) — Тайбэй Таймс» . 23 марта 2012 г.
  23. ^ «Радостное воссоединение». 27 марта 2012 г.
  24. Хо, Йи (23 марта 2012 г.). «Рецензия на фильм: Радостное воссоединение (飲食男女— 好遠又好近)». Архивировано из оригинала 1 августа 2012 года.
  25. ^ "Eat Drink Man Woman, мюзикл - Программы | Национальный центр искусств Гаосюна (Вэйуин)". www.npac-weiwuying.org . Получено 14 июня 2021 г. .
  26. ^ Шварц, Сьюзен Э. (29 ноября 2020 г.), «Идеализация отца – могила иллюзий», Влияние отсутствия отца на дочерей , Нью-Йорк: Routledge, стр. 110–116, doi : 10.4324/9780429343728-11, ISBN 978-0-429-34372-8, S2CID  225116337 , получено 14 июня 2021 г.

Библиография

Внешние ссылки