« Параллельные жизни» ( греч . Βίοι Παράλληλοι , Bíoi Parallēloi ; латынь : Vītae Parallēlae ) — серия из 48 биографий известных людей, написанных греко-римским философом, историком и аполлоническим священником Плутархом , вероятно, в начале второго века . Он также известен как « Жизнеописания Плутарха» ( Πλούταρχου Βίοι , Ploútarchou Bioi ; Plutarchi Vītae ); Параллели ( Παράλληλα , Параллела ; Параллела ); Сравнительные жизнеописания ( Συγκριτικοί Βίοι , Sygkritikoí Bioi ; Vitae Comparatae ); «Жизни выдающихся людей» ( Vitae Illustrium Virorum ); и Жития благородных греков и римлян ( Βίοι Ῥωμαίων καὶ Ἑλλήνων , Bioi Rhōmaiōn kai Hellēnōn ; Vitae Illustrium Virorum Graecorum et Romanorum или Graecorum Romanorumque Illustrium Vitae ). Жизни расположены парами, чтобы осветить их общие моральные достоинства или недостатки. [1] Сохранившиеся «Параллельные жизни» включают 23 пары биографий, каждая пара состоит из одного грека и одного римлянина с одинаковой судьбой, таких как Александр Великий и Юлий Цезарь или Демосфен и Цицерон . Это произведение имеет большое значение не только как источник информации об описанных людях, но и о времени, в котором они жили.
«Параллельные жизни» — вторая серия биографических работ Плутарха после «Жизнеописаний римских императоров от Августа до Вителлия ». Из них сохранились только Жития Гальбы и Отона . [2] [3]
Как он объясняет в первом абзаце своей « Жизни Александра» , Плутарх был озабочен не написанием исторических произведений, а исследованием влияния характера, хорошего или плохого, на жизнь и судьбы знаменитых людей. Он хотел доказать, что более отдаленное прошлое Греции может показать ее людей действия и достижений, так же как и более недавнее прошлое Рима. [4] Его интерес был прежде всего этическим , хотя « Жизнеописания» имеют также значительную историческую ценность. «Жизнеописания » были опубликованы Плутархом в конце его жизни, после его возвращения в Херонею , и, если судить по длинным спискам приведенных авторитетных источников, на их составление, должно быть, ушло много лет. [5]
Основные рукописи «Жизнеописаний» датируются X и XI веками, а первое печатное издание появилось в Риме в 1470 году . [6] Английский перевод Томаса Норта 1579 года был важным исходным материалом для Шекспира . Джейкоб Тонсон напечатал несколько изданий «Жизнеописаний» на английском языке в конце 17 века, начиная с пятитомного набора, напечатанного в 1688 году, с последующими изданиями, напечатанными в 1693, 1702, 1716 и 1727 годах . это небольшое издание Карла Синтениса в Bibliotheca Teubneriana (пять томов, Лейпциг, 1852–1855 гг.; переиздано без особых изменений в 1873–1875 гг.). [ нужна цитата ] Существуют аннотированные издания IC Held, EHG Leopold, Otto Siefert, Friedrich Blass и Carl Sintenis, все на немецком языке; и Холден на английском языке. [5]
Два жизнеописания, Эпаминонда и Сципиона Африканского или Сципиона Эмилиана , утеряны, [7] а многие из оставшихся жизней усечены, содержат очевидные пробелы и/или были подделаны более поздними авторами. [ нужна цитата ]
«Жизнь Александра » Плутарха — один из немногих сохранившихся вторичных или третичных источников об Александре Великом , включающий анекдоты и описания событий, которых нет ни в одном другом источнике. Точно так же его портрет Нумы Помпилия , раннеримского царя, содержит уникальную информацию о раннеримском календаре . [ нужна цитата ] Плутарха хвалили за живость и теплоту его изображений, а также за его моральную серьезность и энтузиазм, а «Жизнеописания» на протяжении веков привлекали большой круг читателей. [5]
Плутарх структурировал свои «Жизнеописания» , соединив жизни знаменитых греков с жизнью знаменитых римлян. После каждой пары жизней он обычно записывает сравнение с предыдущими биографиями. [a] В таблице ниже приведен список биографий. Его порядок соответствует тому, который можно найти в Каталоге Ламприаса , списке работ Плутарха, составленном его гипотетическим сыном Ламприасом. [8] В таблице также приведены ссылки на несколько английских переводов « Жизнеописаний Плутарха», доступных в Интернете. В дополнение к этим «48 параллельным жизнеописаниям » Плутарх написал еще четыре непарные биографии, которые, хотя и не считаются частью « Параллельных жизнеописаний» , могут быть включены в термин « Жизнеописания Плутарха ». Сюжетами этих четырех биографий являются Артаксеркс , Арат , Гальба и Отон . [я]
Все даты указаны до нашей эры .
Двухтомное издание перевода Драйдена содержит следующие биографии: Том 1. Тесей, Ромул, Ликург, Нума, Солон, Публикола, Фемистокл, Камилл, Перикл, Фабий, Алкивиад, Кориолан, Тимолеон, Эмилий Павел, Пелопид, Марцелл, Аристид. , Катон Старший, Филопемен, Фламинин, Пирр, Марий, Лисандр, Сулла, Кимон, Лукулл, Никий, Красс. Том 2. Серторий, Эвмен, Агесилай, Помпей, Александр Македонский, Юлий Цезарь, Фокион, Катон Младший, Агис, Клеомен, Тиберий Гракх и Гай Гракх, Демосфен, Цицерон, Деметрий, Марк Антоний, Дион, Марк Брут, Арат, Артаксеркс II, Гальба, Отон.
Из биографий «Параллельных жизней» биография Антония была названа многими учеными одним из шедевров серии. [11] [12] [13] В 1895 году Джордж Уиндем писал, что первый ряд состоит из биографий Фемистокла, Алкивиада, Мариуса, Катона Старшего, Александра, Деметрия, Антония и Помпея. [14] Питер Д'Эпиро похвалил изображение Алкивиада Плутарха как «шедевр характеристики». [15] Академик Филип А. Штадтер выделил Помпея и Цезаря как величайших фигур в римских биографиях. [16] В обзоре перевода А. Х. Клафа 1859 года изображения Антония, Кориолана, Алкивиада и Катона Старшего, сделанные Плутархом, были оценены как глубоко нарисованные. Рецензент нашел изречения Фемистокла «снежными и великолепными», слова Фокиона — «краткими и резкими», а Катона — «серьёзными и проницательно-юмористическими». [17] Карл Роллисон похвалил биографию Цезаря как доказательство того, что Плутарх «нагружен восприятием», и заявил, что ни один биограф «не превзошел его в изложении сути жизни – возможно, потому, что ни один современный биограф не верил так сильно, как Плутарх в «душа человека». [18]
Джон Лангхорн, Д. Д., и Уильям Лангхорн, английский перевод AM, отметили, что Амио, аббат Беллозанский, опубликовал французский перевод произведения во время правления Генриха II в 1558 году; и эта работа была переведена на английский язык во времена Елизаветы I. Никакого другого перевода не появилось до перевода Джона Драйдена . [19]
Д .: Драйден известен тем, что предоставил свое имя в качестве главного редактора первого полного английского перевода « Жизнеописаний » Плутарха . Этот перевод 17-го века доступен в Архиве интернет-классики Массачусетского технологического института. Эти переводы связаны с D в таблице ниже; те, что отмечены (D) в скобках, в версии HTML являются неполными.
Г : Проект «Гутенберг» содержит несколько версий переводов этих « Жизнеописаний» XIX века , см. здесь и здесь. Полнотекстовую версию ( TXT ) редакции перевода Драйдена, выполненную английским поэтом Артуром Хью Клафом, можно скачать (загрузить) в Гутенберге здесь. Эти переводы связаны с буквой G в таблице ниже.
Л : У LacusCurtius есть перевод Бернадота Перрена части «Моралии и всех жизней» , опубликованный в Классической библиотеке Леба в 1914–1926 годах; глянь сюда. Эти переводы связаны с буквой L в таблице ниже.
Л.В .: LibriVox имеет множество бесплатных общедоступных аудиокниг « Параллельные жизни» , тома I, II и III. Эти переводы связаны с LV в таблице ниже.
П : В проекте «Персей» есть несколько жизней , см. здесь. «Жизнеописания » , доступные на веб-сайте «Персея», представлены на греческом языке и в английском переводе Бернадота Перрена (см. пункт L выше) и/или в сокращенной версии переводов Томаса Норта . В этом издании основное внимание уделяется тем из « Жизнеописаний» , на которых основаны пьесы Шекспира : переводы Норта большинства «Жизнеописаний», основанные на французской версии Жака Амио , предшествовали переводу Драйдена, упомянутому выше. Эти переводы связаны с P в таблице.