Rabbit-Proof Fence — австралийский эпический драматический фильм 2002 года, снятый и спродюсированный Филлипом Нойсом . Он основан на книге 1996 года Follow the Rabbit-Proof Fence Дорис Пилкингтон Гаримара , австралийской писательницы-аборигенки. Он основан на истории матери автора Молли Крейг , тети Дейзи Кадибил и кузины Грейси, которые сбежали из поселения коренных жителей реки Мур , к северу от Перта , Западная Австралия, чтобы вернуться в свои семьи-аборигены. Их забрали из семей и поместили туда в 1931 году.
Фильм следует за девочками-аборигенами, которые в течение девяти недель идут вдоль 1600 км (990 миль) австралийского ограждения, защищающего от кроликов, чтобы вернуться в свою общину в Джигалонге . Их преследовали белые сотрудники правоохранительных органов и аборигенный следопыт . [2] Фильм исследует официальную политику изъятия детей, которая существовала в Австралии примерно между 1905 и 1967 годами. Ее жертвы, которых отняли у своих семей, теперь называются « украденными поколениями ».
Саундтрек к фильму, под названием Long Walk Home: Music from the Rabbit-Proof Fence , написан английским певцом и автором песен Питером Гэбриэлом . Британский продюсер Джереми Томас , имеющий давние связи с Австралией , был исполнительным продюсером фильма. Он продавал его на международном уровне через свою компанию HanWay Films . В 2005 году Британский институт киноискусства включил этот фильм в список BFI «50 фильмов, которые нужно посмотреть к 14 годам».
В 1931 году две сестры — 14-летняя Молли и 8-летняя Дэйзи — и их 10-летняя кузина Грейси живут в западноавстралийском городе Джигалонг . Город расположен вдоль северной части одного из заборов, составляющих австралийский забор , защищающий от кроликов (называемый забором номер один), который тянется более чем на тысячу миль.
Более чем в тысяче миль отсюда, в Перте , официальный защитник аборигенов Западной Австралии , А. О. Невилл (которого они называли мистером Дьяволом), подписывает приказ о переселении трех девочек в коренное поселение реки Мур. Невилл называет детей « полукровками », потому что у каждого из них матери-аборигены и белые отцы. Невилл пришел к выводу, что аборигены Австралии представляют опасность для самих себя, и «полукровок» необходимо истребить. Он планирует поместить девочек в лагерь, где они, вместе со всеми полукровками этого возраста, как мальчиками, так и девочками, будут расти.
Их обучали работать в качестве рабочих и слуг в белых семьях, что считалось «хорошей» ситуацией для них в жизни. Предполагалось, что они выйдут замуж за белых и так далее из поколения в поколение, так что в конечном итоге аборигенная «кровь» в обществе уменьшится.
Три девочки были насильно увезены из своих семей в Джигалонге местным констеблем Риггсом. Их отправили в лагерь в Moore River Native Settlement , на юго-западе, примерно в 90 км (55 милях) к северу от Перта.
В лагере девочки размещаются в большом общежитии с десятками других детей, где они строго контролируются монахинями. Им запрещено говорить на родном языке, их заставляют молиться как христиан и подвергают телесным наказаниям за любые нарушения правил лагеря. Попытки побега также сурово наказываются. Во время надвигающейся грозы, которая поможет замести следы, Молли убеждает девочек сбежать и вернуться домой.
Во время побега девочек неотступно преследует Муду, абориген-следопыт из лагеря. В конце концов они находят дорогу обратно к ограждению, защищающему от кроликов, которое приведет их к дому. Они следуют вдоль ограждения в течение нескольких месяцев, несколько раз едва избежав поимки. Невилл распространяет слух, что мать Грейси ждет ее в городе Вилуна . Информация попадает к аборигену-путешественнику, который «помогает» девочкам.
Он рассказывает Грейси о ее матери и говорит, что они могут добраться до Уилуны на поезде, заставляя ее оставить двух других девушек в попытке сесть на поезд до Уилуны. Молли и Дейзи вскоре идут за ней и находят ее на железнодорожной станции. Однако они не воссоединяются, поскольку появляется Риггс, и Грейси снова поймана. Предательство раскрывается Риггсом, который говорит мужчине, что получит шиллинг за свою помощь.
Понимая, что они бессильны помочь ей, Молли и Дейзи продолжают свое путешествие. В конце концов, после девятинедельного путешествия по суровой австралийской глубинке, пройдя 1600 км (990 миль) вдоль забора, две сестры возвращаются домой и скрываются в пустыне со своей матерью и бабушкой. Тем временем Невилл понимает, что он больше не может позволить себе поиски Молли и Дейзи, и решает положить этому конец.
В эпилоге фильма показаны недавние кадры Молли и Дэйзи. Молли объясняет, что Грейси умерла, прежде чем смогла вернуться в Джигалонг. Молли говорит, что у нее было две дочери. Ее и их увезли из Джигалонга обратно в Мур-Ривер. Ей удалось сбежать с одной дочерью, ее маленькой Аннабель. Она несла девочку большую часть пути вдоль забора обратно домой. Однако, когда Аннабель было три года, ее снова увезли. Молли больше никогда ее не видела. В заключение Молли говорит, что они с Дэйзи «... никогда не вернутся в это место».
Фильм снят по книге «Следуй за кроличьим забором » Дорис Пилкингтон Гаримара , австралийской аборигенки. Это вторая книга из ее трилогии, документирующей истории ее семьи. [3] Другие две книги — «Каприз: дочь скотовода» (1991) и «Под деревом Винтамарра» (2002).
Фотографии в фильме были сделаны известным фотографом-аборигеном Австралии Мервином Бишопом . [4] Его работы хранятся в Национальной портретной галерее Австралии.
Фильм вызвал споры в Австралии, связанные с исторической политикой правительства по изъятию детей-аборигенов смешанной расы из семей в общинах аборигенов и размещению их в государственных учреждениях. Они стали известны как « украденные поколения» . [5] [6]
Эрик Абец , министр правительства, объявил о публикации листовки, критикующей изображение в фильме обращения с коренными австралийцами, и потребовал извинений от создателей фильма. Режиссер Филлип Нойс предположил, что вместо этого правительство должно извиниться перед многочисленными коренными народами, пострадавшими от политики выселения. [5]
Консервативные комментаторы, такие как Эндрю Болт , также нападали на историческую точность фильма. Болт критиковал многочисленные несоответствия между фильмом и романом Пилкингтона Гаримары. Это разозлило автора, который сказал, что Болт неправильно ее процитировал. [5] Академик Роберт Манн в свою очередь обвинил Болта в историческом отрицании. Сценарист Кристин Олсен написала подробный ответ на заявления Болта. [6]
Олсен объяснил гневную реакцию среди части общественности тем фактом, что фильм основан на событиях, которые были «очевидно правдивыми» и хорошо документированы. [5] Однако режиссер сказал, что фильм был задуман в первую очередь как драма, а не политическое или историческое заявление. Нойс сказал: «Если драма возникает из конфликта, то нет большего конфликта в истории Австралии, чем конфликт между коренными австралийцами и белыми поселенцами». [5]
Историк Кит Виндшуттл также оспаривал изображение событий в фильме. В своей работе «Измышление истории аборигенов » он писал, что Молли и две другие девочки были изъяты ради их же блага, и что две старшие девочки были сексуально вовлечены в отношения с белыми мужчинами. Нойс и Олсен отвергли эту критику, заявив, что исследование Виндшуттл было неполным. [7] Пилкингтон Гаримара опровергла утверждения Виндшуттл о сексуальной активности между ее матерью и местными белыми, заявив, что эти утверждения были искажением истории. [8]
Фильм получил положительные отзывы критиков. Rotten Tomatoes дал ему рейтинг 87% на основе 142 рецензий со средней оценкой 7,6/10. Консенсус сайта гласит: «Визуально красивый и хорошо сыгранный, Rabbit-Proof Fence рассказывает захватывающую правдивую историю». [9] На Metacritic фильм имеет оценку 80 из 100, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [10]
Дэвид Стрэттон из SBS присудил фильму четыре звезды из пяти, отметив, что Rabbit-Proof Fence — «смелый и своевременный фильм об украденных поколениях». [11]
Фильм «Rabbit-Proof Fence» собрал 16,2 млн долларов по всему миру, в том числе 3,8 млн долларов в Австралии. [12]