stringtranslate.com

Green Christmas (песня Стэна Фреберга)

" Green Chri$tma$ " - комедийный сингл , написанный и исполненный Стэном Фребергом и выпущенный Capitol Records в 1958 году (каталожный номер F 4097). Музыкальное оформление и руководство выполнены Билли Мэем , а сама песня исполнена оркестром Capitol Records. Другие вокальные партии исполнили Доус Батлер , Марвин Миллер , Уилл Райт и хор Jud Conlon .

Название представляет собой игру слов на фразе «green Christmas», Рождество без снега, где «green» приобретает двойное значение зеленых чернил, которые в то время повсеместно использовались на американской валюте (и до сих пор преобладают). Это и замена каждой «s» в «Christmas» на знак доллара США отсылают к теме скетча — чрезмерной коммерциализации Рождества. Скетч адаптирует двух персонажей из повести Чарльза Диккенса 1843 года «Рождественская песнь » — Эбенезера Скруджа (Фреберг) и Боба Крэтчита (Батлер).

Сингл приобрел значительную популярность, несмотря на усилия рекламных агентств того времени по сдерживанию его выпуска и продвижения по обычным каналам, таким как радио, печатные СМИ и телевидение (несколько радиостанций бросили вызов своим отделам продаж, и этого оказалось достаточно для того, чтобы песня стала региональным хитом, достигнув 3-го места в радиочартах Лос-Анджелеса).

Сюжет

Скрудж, глава неназванного рекламного агентства, собрал группу клиентов, чтобы обсудить, как связать свою продукцию с Рождеством . Один из клиентов задает этот вопрос: Боб Крэтчит, владелец компании по производству специй. Он планировал отправлять рождественские открытки с простым посланием « Мир на Земле, добрая воля к людям ». Скрудж насмехается над этим и говорит Крэтчиту, что его рекламный план «вылетел вместе с ботинками на пуговицах». Затем Скрудж превозносит использование Рождества для получения прибыли, включая чрезмерное попурри из пародий на популярные рождественские песни под названием « Украсьте залы рекламой», которое включает рекламу « Каштанов Tyn-E-Tim », которая во многом заимствована из рекламы сигарет (включая « Винстон на вкус такой, как и должна быть сигарета ») и рекламы зубной пасты. Скрудж говорит: «В слове Рождество есть две буквы «с», и обе они — знаки доллара». Обескураженный Крэтчит парирует, напоминая Скруджу: « Чей день рождения мы празднуем». Однако Скрудж так и не отступает от своей позиции, что истинный смысл Рождества — в прибыли, и что теперь это не более чем «кривая продаж. Просыпайся, Крэтчит. Уже позже, чем ты думаешь».

Сообщение

Green Chri$tma$ — это уничтожающее обвинение коммерциализации Рождества, со ссылками на рождественскую рекламу сигарет Coca-Cola и Marlboro , среди прочих. Имена персонажей взяты из «Рождественской песни» Чарльза Диккенса , как и один из «рекламируемых» продуктов («Tyn-E-Tim Chestnuts», пародия на чистящее средство для туалетов Ty-D-Bol , продукт, представленный в год выхода «Green Chri$tma$»). [ требуется цитирование ] В произведении также содержится пародия на рождественскую песню « The Twelve Days of Christmas » и оригинальная песня Фреберга « Christmas Comes but Once a Year ». Сингл заканчивается первыми фразами припева « Jingle Bells », прерываемыми звуками механического кассового аппарата, включая его колокольчик и монеты, падающие в его ящик, что придает песне новый смысл.

Выпускать

Сначала Capitol Records отказались выпускать запись. Ллойд Данн, президент Capitol, сказал Фребергу, что запись оскорбительна для всех, кто работает в рекламе, и предсказал, что Фреберг больше никогда не будет работать в рекламе. Фреберг ответил намерением расторгнуть весь свой контракт на запись с Capitol. Он поговорил с контактным лицом в Verve Records , и компания предложила выпустить запись, даже не прослушав ее. Столкнувшись с этим, Capitol наконец решила выпустить ее, но не предоставила никакой рекламы вообще. [1] [a]

Первичный прием

Пластинка подверглась нападкам в рекламных журналах. Один диск-жокей прокрутил ее всего дважды в Нью-Йорке, а отдел продаж станции пригрозил уволить его, если он снова ее прокрутит. Джордж Карлин однажды сказал Фребергу, что его чуть не уволили с работы диджеем в Шривпорте, штат Луизиана, за то, что он постоянно проигрывал эту пластинку. Он сказал своему боссу, что это «самая нравственная пластинка из когда-либо созданных». [2] [3] KMPC в Лос-Анджелесе проигрывала пластинку, но некоторые рекламодатели требовали, чтобы их реклама была запланирована более чем на пятнадцать минут позже нее. Редакционная статья в Los Angeles Times осудила ее, но автор позже признался, что не слушал ее. Аналогичным образом Роберт Вуд , менеджер станции KNXT-TV в Лос-Анджелесе (позднее президент CBS ), отменил телевизионное интервью с Фребергом, потому что пластинка была «кощунственной», и ему не нужно было ее слушать, потому что он читал о ней. [4] KRLA, Пасадена (родной город Фреберга) показала, что песня достигла 3-го места по популярности в своем печатном обзоре. Неясно, основывалось ли это на продажах или трансляции в эфире.

Станция KFWB , тогда известная как «Color Radio Channel 98», где пластинка достигла 3-го места 3 января 1959 года [5] , также продолжала ее транслировать. KFI , тогдашняя станция Earl C. Anthony, транслировала ее несколько раз, а затем прекратила ее трансляцию, как и многие другие станции из-за негативной реакции рекламного сообщества.

Однако письма, которые Фреберг получал от общественности, включая раввинов и христианских священнослужителей, были исключительно положительными.

Последствия

В течение шести месяцев Coca-Cola и Marlboro, обе из которых были явно высмеяны в отчете без упоминания их имен, попросили Фреберга провести рекламные кампании. Он отклонил предложение Marlboro (Фреберг, набожный христианин, был категорически против продвижения табачной и алкогольной продукции), но он создал кампанию для Coca-Cola, которая оказалась очень эффективной. [6] Вопреки предсказаниям Ллойда Данна (см. выше) и других, Фреберг сам стал заметной фигурой в рекламе, создав несколько знаковых реклам в 1960-х и 1970-х годах.

Несколько лет спустя журнал Time собирался опубликовать эссе в своем рождественском выпуске о чрезмерной коммерциализации Рождества, включая значительное внимание к Green Chri$tma$ . Эссе было отменено в последнюю минуту из-за давления со стороны отдела продаж. [7]

Ретрансляция и повторный выпуск

Особенно примечательно влияние послания этой песни на сердце корпоративной Америки, что отражено в том факте, что она не транслировалась на коммерческих радиостанциях AM до 1983 года; до этого она транслировалась лишь немного на FM (например, на шоу доктора Дементо ) и лишь немного больше на AM после 1983 года, к тому времени как радио AM как музыкальный носитель стало устаревать. Начиная с 1972 года, Capitol переиздала сингл под каталожным номером 3503, разделив произведение на две части; он оставался в разделе рождественских синглов музыкальных магазинов в течение многих лет после этого. В настоящее время ее можно найти на CD Dr. Demento Presents the Greatest Christmas Novelty CD of All Time (1989), а также на нескольких сборниках произведений Фреберга, выпущенных Capitol, включая The Very Best of Stan Freberg (1998) и The Capitol Singles Collection (2009).

Примечания

  1. ^ Сторона B называется "The Meaning of Christmas". Она состоит только из попурри из рождественских гимнов, исполненного хоралом Jud Conlon, а Фреберг поет соло в частях "O Come, All Ye Faithful". Это, возможно, единственная запись, в которой Фреберг поет что-то серьезное.

Ссылки

  1. ^ Фреберг 1988, стр. 194–196
  2. ^ Пастернак, Дэн (2017-04-07). "Стэн Фреберг: партизан-сатирик". Vulture.com . Получено 2020-07-17 .
  3. ^ Пастернак, Дэн (9 января 2015 г.). «Стэн Фреберг». mcsweeneys.net . Проверено 4 сентября 2021 г.
  4. ^ Фреберг 1988, стр. 196–197
  5. ^ "KFWB Fabulous Forty Survey". 1959-01-03 . Получено 2017-12-22 .
  6. ^ Фреберг 1988, стр. 198
  7. ^ Фреберг 1988, стр. 197–198.

Библиография

Внешние ссылки