Land of Unreason — фэнтезийный роман американских писателей Флетчера Пратта и Л. Спрэга де Кампа . Впервые был опубликован в фэнтезийном журнале Unknown Worlds в октябре 1941 года под названием «The Land of Unreason». Переработанный и расширенный, он был впервые опубликован в виде книги издательством Henry Holt and Company в 1942 году. С тех пор он многократно переиздавался различными издательствами, в том числе Ballantine Books в январе 1970 года как десятый том серии Ballantine Adult Fantasy . Электронное издание было опубликовано издательством Gollancz 's SF Gateway 29 сентября 2011 года в рамках общего выпуска произведений де Кампа в электронном виде. [1] [2]
Фред Барбер, американец, гостивший в английском загородном доме во время Второй мировой войны, выпивает миску молока, оставленную в качестве подношения феям, заменив его ликером. Законный получатель подношения, пьяный и оскорбленный заменой, мстит, похищая Барбера в Страну Фей в качестве подменыша, судьба, обычно предназначенная для младенцев. Он обнаруживает, что Фейри окружена угрозой, отражающей войну в его собственном мире. Оказавшись в волшебном царстве, где рациональность, как он ее знает, перевернута с ног на голову, а несоблюдение правил может иметь ужасные последствия, Барбер предпринимает поиски на службе Оберона , короля фей, чтобы вернуться в свой собственный мир. Результат, подобающий царству, в котором все не так, как ожидалось, оказывается таким, которого не ожидает ни он, ни читатель, поскольку Фред Барбер не совсем тот человек, которым он себя считает.
Орвилл Прескотт из The New York Times нашел роман «гораздо менее успешным», чем «Незаконченный чародей» , заявив, что «Успешное фэнтези требует ловкой деликатности прикосновения, которой совершенно не хватает в тяжеловесной технике», использованной здесь. [3] Другой рецензент Times , Беатрис Шерман, однако, похвалила Land за его «пикантный стиль, который сочетает средневековую фразировку разговора фейского народа, очень современный разговор и повороты мыслей героя-подменыша, а также описания практичных и поэтичных жутких волшебных пейзажей». [4] Рецензент New Worlds Джеймс Коуторн назвал роман «остроумным исследованием мира шекспировского « Сна в летнюю ночь ». [5] Рон Гуларт описал Land как «эксцентричную комедию... любезный роман, и при всей его озабоченности выпивкой и прыжками в постель, нежный». [6] Бэрд Сирлз отметил «сюрреализм романа в стиле «Алисы в Стране чудес», особенно когда обитатели Волшебной страны начинают заниматься логическими рассуждениями и семантикой. Но логика этого романа нелогична; причина этого неразумна; каким-то образом все это, тем не менее, триумфально держится вместе». [7] Э. Ф. Блейлер нашел его «одним из лучших полуюмористических героических фэнтези, хорошим детищем Phantastes , с искусной интеграцией инцидента и темы». [8]